Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Откуда есть пошел "благой мат"?

Автор zwh, сентября 17, 2016, 16:39

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

sagwa_gae

очень похоже, что русские слова заматерелый, матёрый, материк имеют тот же корень, что и английское a maturity "the state, fact, or period of being mature (синонимы: adulthood, majority, coming-of-age, manhood, womanhood; responsibility,..)  :donno:
"Their experience, maturity, and strong work ethic"
английское  to mature: late 14c., "encourage suppuration;" mid-15c. "bring to maturity," from Latin maturare "to ripen, bring to maturity," from maturus "ripe, timely, early," related to manus "good" and mane "early, of the morning," from PIE root *ma- (1) "good," with derivatives meaning "occurring at a good moment, timely, seasonable, early." Meaning "come or bring to maturity" is from 1620s. The financial sense of "reach the time for payment" is from 1861. Related: Matured; maturing.

вот такие параллели есть.
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Azzurro

Цитата: al-er9841 от октября 24, 2016, 21:49
2) "мат" - "дурной, глупый",
Учитывая, что основа "ма-" могла означать "махать, совершать колебания, двигать (ся) из стороны в сторону" ее значение нетрудно сопоставить со значениями "блуждать" (отсюда - "глупый" или "дымка, призрак"), "манить, подавать знак" (отсюда - "крик" или "призрак"), "маяться, трудиться" (отсюда - "беда" или "труд") и т. д.
Это теория. Где на практике в русском языке и диалектах есть значения "дурной, глупый"?
Приходящее тут на ум слово мата́с "шут, скоморох" соотносится с мата́ситься "мотаться, качать" и явно является отглагольным - и именно от глагола беспорядочного, интенсивного движения. Последний глагол как раз и может быть производным экспрессивным образованием от глагола движения, от которого образовано и мат.

Azzurro

Цитата: sagwa_gae от октября 25, 2016, 09:33
русские слова заматерелый, матёрый, материк
нет, они от основы матер- косвенных падежей слова мать. Развитие семантики матёрый, матерой мне представляется так: "материнский" > "взрослый, зрелого возраста" > "крепкий, твёрдый, негибкий" (например, о стебле растения, коре дерева) > "прочный, сильный, выносливый, здоровый". Материк образовано от матерой, возможно в коннотации "твёрдая почва, твердь".

sagwa_gae

Цитата: Azzurro от октября 25, 2016, 09:44
"материнский" > "взрослый, зрелого возраста" > "крепкий, твёрдый, негибкий" (например, о стебле растения, коре дерева) > "прочный, сильный, выносливый, здоровый". Материк образовано от матерой, возможно в коннотации "твёрдая почва, твердь".
да, трудно что возразить...
но тогда "матерный язык" = "язык взрослых", так надо понимать?
и как же тогда получилось слово мат? после образования основы матер- ? или, наоборот, основа матер- образована уже от существующего корня мат-
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

DarkMax2

Кстати, у Шевченка присутствует "лоно матерное".
ЦитироватьМА́ТЕРНІЙ, я, є.

1. Прикм. до мати1 1; належний матері. А він, маленький, неповинний, Святую шибеничку кинув І заридав, і пролились Ще в перший раз младенчі сльози На лоно матернє (Тарас Шевченко, II, 1953, 318); Матерні сльози, як криниця: не спити її, не вилити (Юрій Яновський, I, 1954, 13).

2. Те саме, що материнський 2, 3. Повік не згасне матерня любов до землі — доки не згасне сонце — бо тоді охолоне земля (Костянтин Гордієнко, Сильніше смерті, 1946, 33); Матерні клітини.

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 647.
Цитата: sagwa_gae от октября 25, 2016, 10:00
но тогда "матерный язык" = "язык взрослых", так надо понимать?
Я всё же считаю, что тут смысл "брань в адрес матери". А потом прилагательное от "матерная брань" зажило своей жизнью.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

sagwa_gae

вспомнил: a mate "associate, fellow, comrade," mid-14c., also "companion" (late 14c.), from Middle Low German mate, gemate "one eating at the same table, messmate," from Proto-Germanic *ga-maton "having food (*matiz) together (*ga-)," which is etymologically identical with companion. Cognate with Danish and Swedish mat, German Maat "mate," Dutch maat, from German. Meaning "one of a wedded pair" is attested from 1540s. Used as a form of address by sailors, laborers, etc., since at least mid-15c. Meaning "officer on a merchant vessel is from late 15c.
to mate c. 1500, "to equal, rival," 1590s as "to match, couple, marry, join in marriage," from mate (n.1). Also, of animals, "to pair for the purpose of breeding." Related: Mated; mating.

интересно как...
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Azzurro

Цитата: sagwa_gae от октября 25, 2016, 10:00
но тогда "матерный язык" = "язык взрослых", так надо понимать?
и как же тогда получилось слово мат? после образования основы матер- ? или, наоборот, основа матер- образована уже от существующего корня мат-?

Матерный и материть(ся), скорее всего, основаны на выражениях типа клясть по матери, соответственно отсюда глагол материть в этом значении (ср. по семантике аналогично образованное с.-хорв. материти "называть матерью, обращаться со словом "мать" (ЭССЯ)) и матерный "бранный", буквально: "поминающий мать". Мат "матерная брань" можно объяснить как редеривацию (обратное образование) от матный, точнее, как универбацию словосочетания типа матная брань, где матный - вариант матерный, образованный не от основы косв. пад., а от номинативной формы мать.

Ср. в Словаре рус. яз. XI-XVII вв. матный "матерный (о брани)", с примером 1691 г.

sagwa_gae

Цитата: Azzurro от октября 25, 2016, 10:25
Мат "матерная брань" можно объяснить как редеривацию (обратное образование) от матный, точнее, как универбацию словосочетания типа матная брань, где матный - вариант матерный, образованный не от основы косв. пад., а от номинативной формы мать.
понятно. Спасибо!
то есть в древнерусском  (XI в.-) редеривация от основ типа матн-, матер- > мат- -- это вполне обыденно?
и обычно такое случалось как "универбация" фразеологизмов (в смысле: устойчивых словосочетаний)?
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

DarkMax2

Цитата: Azzurro от октября 25, 2016, 10:25
Цитата: sagwa_gae от октября 25, 2016, 10:00
но тогда "матерный язык" = "язык взрослых", так надо понимать?
и как же тогда получилось слово мат? после образования основы матер- ? или, наоборот, основа матер- образована уже от существующего корня мат-?

Матерный и материть(ся), скорее всего, основаны на выражениях типа клясть по матери, соответственно отсюда глагол материть в этом значении (ср. по семантике аналогично образованное с.-хорв. материти "называть матерью, обращаться со словом "мать" (ЭССЯ)) и матерный "бранный", буквально: "поминающий мать". Мат "матерная брань" можно объяснить как редеривацию (обратное образование) от матный, точнее, как универбацию словосочетания типа матная брань, где матный - вариант матерный, образованный не от основы косв. пад., а от номинативной формы мать.

Ср. в Словаре рус. яз. XI-XVII вв. матный "матерный (о брани)", с примером 1691 г.
;up: Спасибо за изложение моих мыслей научным языком. :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

al-er9841

Цитата: Azzurro от октября 25, 2016, 09:33
Это теория. Где на практике в русском языке и диалектах есть значения "дурной, глупый"?
Приходящее тут на ум слово мата́с "шут, скоморох" соотносится с мата́ситься "мотаться, качать" и явно является отглагольным - и именно от глагола беспорядочного, интенсивного движения.

Например, в этимологическом словаре славянских языков (ЭССЯ). Мат - глупый, дурной. А "матас", скорее, наоборот первооснова для "матаситься" (второе имеет основу "матас" с расширением и может означать "быть подобным матасу, вести себя, как матас" (точно также от "бес" образуется форма "беситься").
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: sagwa_gae от октября 25, 2016, 10:00
но тогда "матерный язык" = "язык взрослых", так надо понимать?
и как же тогда получилось слово мат? после образования основы матер- ? или, наоборот, основа матер- образована уже от существующего корня мат-

"Матерный", скорее всего, не имеет к "матный" никакого отношения. "Матный" от "мат", а "матерный" - от "мать, матерь". Иначе непонятно выражение "ругаться матом". 

Если, конечно, не допустить контаминацию (смешивание) основ...
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

лад

Цитата: sagwa_gae от октября 25, 2016, 10:00
да, трудно что возразить...
но тогда "матерный язык" = "язык взрослых", так надо понимать?
и как же тогда получилось слово мат? после образования основы матер- ? или, наоборот, основа матер- образована уже от существующего корня мат-?
Мат - нормальная старорусская форма слова мать (< матерь), которая присутствует в письменных документах. Матный язык естественно другая форма матерный язык, что бы тут не писал некий фантазер.

DarkMax2

Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 14:58
"Матерный", скорее всего, не имеет к "матный" никакого отношения. "Матный" от "мат", а "матерный" - от "мать, матерь". Иначе непонятно выражение "ругаться матом". 

Если, конечно, не допустить контаминацию (смешивание) основ...
Вы фрик. А сыть/сыта и сытный тоже не связаны?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Grantum

Вятский матъ, правда, источник очень древний, 1858 года :
Это еще не всё.

al-er9841

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2016, 15:05
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 14:58
"Матерный", скорее всего, не имеет к "матный" никакого отношения. "Матный" от "мат", а "матерный" - от "мать, матерь". Иначе непонятно выражение "ругаться матом". 

Если, конечно, не допустить контаминацию (смешивание) основ...
Вы фрик. А сыть/сыта и сытный тоже не связаны?

Вы бредите. Это явно. Читайте внимательнее сообщение. Я писал о возможной контаминации основ "мат-" и "матер-" (мат-ь). Можно допустить, что от двух разных основ возникли похожие по звучанию слова: от "мат-" - матный, от "мат-ь" (матер-ь) - матьный, позднее изменившееся в матный.

Вообще "Мат" в выражении "ругаться матом" каким боком связано со словом "мать"? И задаете неадекватный вопрос. "Сыть" и "сыта", естественно, связаны и имеют общую основу. А "мат" и "мать" - нет.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: лад от октября 25, 2016, 15:02
Мат - нормальная старорусская форма слова мать (< матерь), которая присутствует в письменных документах. Матный язык естественно другая форма матерный язык, что бы тут не писал некий фантазер.

Где вы это выискали? Источник?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

DarkMax2

Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 15:41
Я писал о возможной контаминации основ "мат-" и "матер-" (мат-ь).
Это одна основа.
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 15:41
Можно допустить, что от двух разных основ возникли похожие по звучанию слова: от "мат-" - матный, от "мат-ь" (матер-ь) - матьный, позднее изменившееся в матный.
На основании чего, окромя собственного желания?
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 15:41
Вообще "Мат" в выражении "ругаться матом" каким боком связано со словом "мать"?
Мат производное от матная/матерная брань. Ругаться бранью, которая порочит МАТЬ.
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 15:41
А "мат" и "мать" - нет.
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 15:42
Источник?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

al-er9841

Докажите, что "мат" от "матерный". Что за "перлы" словообразования?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

DarkMax2

Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 18:01
Докажите, что "мат" от "матерный". Что за "перлы" словообразования?
Путём разложения "матный".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

al-er9841

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2016, 18:09
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 18:01
Докажите, что "мат" от "матерный". Что за "перлы" словообразования?
Путём разложения "матный".

Вы изобрели этот способ? От "солдат-ский" - "солдат", от "матер-инский" - "мать"... У вас все наоборот.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

DarkMax2

Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 18:12
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2016, 18:09
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 18:01
Докажите, что "мат" от "матерный". Что за "перлы" словообразования?
Путём разложения "матный".

Вы изобрели этот способ? От "солдат-ский" - "солдат", от "матер-инский" - "мать"... У вас все наоборот.
:fp: Это называется редеривация.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

al-er9841

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2016, 18:14
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 18:12
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2016, 18:09
Цитата: al-er9841 от октября 25, 2016, 18:01
Докажите, что "мат" от "матерный". Что за "перлы" словообразования?
Путём разложения "матный".

Вы изобрели этот способ? От "солдат-ский" - "солдат", от "матер-инский" - "мать"... У вас все наоборот.
:fp: Это называется редеривация.

Вряд ли она подходит. Что по вашему означает "ругаться матом"?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

al-er9841

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2016, 18:19
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2016, 17:57
Ругаться бранью, которая порочит МАТЬ.


"Бежать матом"? (в русских говорах). Зачем придумывать слову "мат" фантастическое значение, когда в русском (и не только) языке основа "мат-" имеет значения, не связанные со словом "мать"?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр