Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Откуда есть пошел "благой мат"?

Автор zwh, сентября 17, 2016, 16:39

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

zwh


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Цитата: Ежи Лисовский от
Сначала следует прояснить ситуацию с благостью — ничего хорошего прилагательное «благой» в данном случае не означает. Даль пишет, что в просторечии благий или благой означает злой, сердитый, упрямый, упорный, своенравный, неугомонный, беспокойный; дурной, тяжелый, неудобный. Сюда же относится и существительное блажь — дурь, шаль, дурость; упорство, упрямство, своенравие; юродство и так далее. А вот на церковном языке благой значит добрый, хороший, путный, полезный, добродетельный, доблестный, от благо — добро.
Там же, у Даля находятся и синонимы выражения «благим матом». Кричать благим или недаровым матом, взывать изо всей силы о помощи. Горланит пустым матом. Скачет лихим матом, во всю прыть. Стоп. Скачет матом? Это как?

Оказывается, в стародавние времена «благим матом» означало не только «по-дурному, исступлённо, во всю глотку», но и «быстро, во всю прыть, молниеносно». Я вскочил благим матом с постели, думая, что подкоп какой подорвало (Г. Державин). И вижу я по глазам медведя, что он не видит меня, а с испугу катит благим матом куда попало (Л. Толстой).

Этимология слова «мат» в нашем выражении, к сожалению, тёмная. Очевидно лишь, что никакого отношения к матерщине оно не имеет, и кажущаяся связь «кричать (благим) матом — материться» — относительно новая. В словаре Фасмера приводятся лишь некоторые предположения о том, от каких «матов» могли произойти выражения «кричать благим матом, скакать лихим матом»: от итальянского matto — «безумный, помешанный», или древнеиндийского mimati — «блеет, кричит», или арабского еs sah mat — «король умер», родившего слово «шахматы». Истина же, как водится, где-то там.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Я не проводил собсатвенного Рунет-расследования по данному вопросу, а сразу спросил здесь потому, что думал, что этот вопрос давно решенный и мне просто укажут на очевидный ответ. Ну что ж, раз так, то попробую пошукать сам. Пока что первое, на что янаткнулся (выделение жирным моё):

Цитировать
Благимъ матомъ кричать (изо всѣхъ силъ, какъ блажной (?)), взывать отчаянно о помощи, какъ въ «злой бѣдѣ». Ср. Сталъ на обрубокъ и хочетъ себѣ петлю на шею надѣть; баба вскрикнула благимъ матомъ, сбѣжались... Достоевскій. Преступленіе и наказаніе

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Grantum

Мат - плохое, безвыходное положение.
В Словаре РЯ 18 в. читаем :
"МАТ, а и у, м. 1. У Императора Карла V была мартышка, которая часто игрывала с ним в шашки, и не рѣдко давала ему шах и мат. МВ 1795 642. В шахматной игрѣ: .. мат кому дать, сдѣлать. Ад. II 32. | В посл. Шаханья много, да мат один. ППЗ 38.
2. Перен. Прост. (САР1, САР2 в просторѣчии). Бедственное, безвыходное положение; конец, гибель. Дожили до мату, что ни хлѣба, ни табаку. ВЛ 505. Не мните критикой мнѣ сею дати мат. Сум. Притчи 334. [Лоботряс:] Роскошь в мат нас привела. Левш. Свадьба 4."

Можно предположить, что конструкция "благим (нехорошим) матом" имела значение :
в  минуту опасности, в отчаянном положении поступать единственно возможным образом, инстинктивно, то есть - убежать, истошно заорать и т.п.
Это еще не всё.

Grantum

То есть выражение "благим матом" может отвечать на вопрос когда? при каких обстоятельствах? "В хреновом положении", незавидною порою...
Это еще не всё.

Grantum


Из Михельсона хороший пример приведу :

"Показать только линек (промолвил урядник), так благим матом вспрыгнешь, словно заяц с капусты... (Марлинский)"
Это еще не всё.

Karakurt


zwh

Цитата: Karakurt от октября 14, 2016, 21:01
А откуда есть пошел "есть пошел"?

Цитировать
Со слов «откуда есть пошла Русская земля» начинается «Повесть временных лет».

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Azzurro

Интересно, что согласно этимологическому словарю Шанского, мат "матерная брань" извлечено именно из выражения благим матом. Но мат в значении "брань" явно коррелирует с матерный. Ср. регион. матю́к "матерное слово", матиться "материться" тоже с "усечённой" основой.

Происхождение благим матом, лихим матом из итал. matto "безумный" или из нем. matt "слабый" выглядит натянутым. Точнее, притянутым по сходству звучания, без достаточных семантических и исторических оснований.

Вот что даёт Словарь народных говоров (СРНГ):

мат "громкий голос, крик". Рыб. Яросл., Архив АН. Твер., Пск., Смол. Начал кричать и реветь сильным матом. Печор. Арх., Ончуков.

ма́том в знач. нареч. "очень громко, сильно". Жена вскочила в куст и матом, кричит. Черепов. Новг., Афанасьев. Волог.; "очень много". Кадн. Волог., 1895.

Ср. также о крике:
божьим матом (кричать) "очень громко, изо всех сил". Хакас. Краснояр., 1967.

дурным матом (кричать, реветь) "то же, что божьим матом". Кадн. Волог., 1895. Волог. И вот откуда ни возьмись — колдун. И заревел дурным матом. Новг., Соколовы. Пск., Том.

лихим матом (кричать, закричать, реветь и т. п.) "то же, что божьим матом", Сиб., 1854. Поймался за грядку, держится и кричит лихим матом. Печор. Арх., Ончуков. Арх., Волог., Пск., Перм.

недаровым матом (кричать, реветь) "то же, что божьим матом". Оренб., 1851. Чухл. Костром.

непутным матом (кричать) "то же, что божьим матом". Севск. Брян., Преображенский.


о других действиях:
благим матом (бежать, побежать) "очень быстро, изо всех сил, поспешно". Нижегор., 1850.

лихим матом (бежать, побежать, делать) "очень быстро, изо всех сил". Вят., 1852. Сделаю лихим матом. Пск., Смол., Сиб.

тихим матом а) "тихо, неспеша, осторожно", Петрозав. Олон., 1896. б) "тайно, незаметно", Петрозав. Олон., 1896.

Эти примеры показывают, что значение "крик" у слова мат является, по-видимому, вторичным, вычлененным из наречных выражений, относящихся конкретно к крику, тогда как матом имеет по диалектам более общее значение и относится к различным быстрым, стремительным, интенсивным действиям. Датировки в СРНГ показывают, что эти значения не менее старые, чем обозначение крика.
Любопытны глаголы мати́ться "дичиться" Рыб. Яросл. и мати́ть "тошнить, мутить" (безл.), Шадр. Перм., 1895; "переживать, волноваться за кого-, что-либо", Кувшин. Свердл., 1971, "надоедать, наскучивать; досаждать" (безл.), Перм., 1856; "мучить", Чистоп. Казан., "смущать", Сев.-Двин., 1928.
Эти глаголы могут быть и отымёнными от мат. Как бы то ни было, их значения подтверждают для этого корня более общую семантику. Ещё любопытно по значению: мат "труд, работа", Волог., 1822. Можно предположить связь этих слов с мотать, мотаться в более широком значении "быстро двигать, передвигаться". При этом ср. чередование мотать / -матывать. К вокализму ср. ещё диал. матоши́ть "беспокоить, тревожить", откуда суматоха.

В мат в значении "брань" допустимо видеть контаминацию мат, вычлененного из благим и т.п. матом с матерный.

DarkMax2

Цитата: Azzurro от октября 15, 2016, 19:22
Интересно, что согласно этимологическому словарю Шанского, мат "матерная брань" извлечено именно из выражения благим матом. Но мат в значении "брань" явно коррелирует с матерный. Ср. регион. матю́к "матерное слово", матиться "материться" тоже с "усечённой" основой.

Происхождение благим матом, лихим матом из итал. matto "безумный" или из нем. matt "слабый" выглядит натянутым. Точнее, притянутым по сходству звучания, без достаточных семантических и исторических оснований.

Вот что даёт Словарь народных говоров (СРНГ):

мат "громкий голос, крик". Рыб. Яросл., Архив АН. Твер., Пск., Смол. Начал кричать и реветь сильным матом. Печор. Арх., Ончуков.

ма́том в знач. нареч. "очень громко, сильно". Жена вскочила в куст и матом, кричит. Черепов. Новг., Афанасьев. Волог.; "очень много". Кадн. Волог., 1895.

Ср. также о крике:
божьим матом (кричать) "очень громко, изо всех сил". Хакас. Краснояр., 1967.

дурным матом (кричать, реветь) "то же, что божьим матом". Кадн. Волог., 1895. Волог. И вот откуда ни возьмись — колдун. И заревел дурным матом. Новг., Соколовы. Пск., Том.

лихим матом (кричать, закричать, реветь и т. п.) "то же, что божьим матом", Сиб., 1854. Поймался за грядку, держится и кричит лихим матом. Печор. Арх., Ончуков. Арх., Волог., Пск., Перм.

недаровым матом (кричать, реветь) "то же, что божьим матом". Оренб., 1851. Чухл. Костром.

непутным матом (кричать) "то же, что божьим матом". Севск. Брян., Преображенский.


о других действиях:
благим матом (бежать, побежать) "очень быстро, изо всех сил, поспешно". Нижегор., 1850.

лихим матом (бежать, побежать, делать) "очень быстро, изо всех сил". Вят., 1852. Сделаю лихим матом. Пск., Смол., Сиб.

тихим матом а) "тихо, неспеша, осторожно", Петрозав. Олон., 1896. б) "тайно, незаметно", Петрозав. Олон., 1896.

Эти примеры показывают, что значение "крик" у слова мат является, по-видимому, вторичным, вычлененным из наречных выражений, относящихся конкретно к крику, тогда как матом имеет по диалектам более общее значение и относится к различным быстрым, стремительным, интенсивным действиям. Датировки в СРНГ показывают, что эти значения не менее старые, чем обозначение крика.
Любопытны глаголы мати́ться "дичиться" Рыб. Яросл. и мати́ть "тошнить, мутить" (безл.), Шадр. Перм., 1895; "переживать, волноваться за кого-, что-либо", Кувшин. Свердл., 1971, "надоедать, наскучивать; досаждать" (безл.), Перм., 1856; "мучить", Чистоп. Казан., "смущать", Сев.-Двин., 1928.
Эти глаголы могут быть и отымёнными от мат. Как бы то ни было, их значения подтверждают для этого корня более общую семантику. Ещё любопытно по значению: мат "труд, работа", Волог., 1822. Можно предположить связь этих слов с мотать, мотаться в более широком значении "быстро двигать, передвигаться". При этом ср. чередование мотать / -матывать. К вокализму ср. ещё диал. матоши́ть "беспокоить, тревожить", откуда суматоха.

В мат в значении "брань" допустимо видеть контаминацию мат, вычлененного из благим и т.п. матом с матерный.
Что-то не верится.
ЦитироватьМатюка́тися, -каюся, -єшся, сов. в. матюкнутися, -нуся, -не́шся, гл. Ругаться, выругаться по матери.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 411.

А в "матерная брань" вообще откровенная "матерь".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

лад

А какой должен быть еще мат как не благим? Мат же это обычная старорусская форма от слова мать, а мать по определению благородная. Благим матом = "благодарящим матерью голосом". Впрочем, и слово благой и слово мат развили и отрицательные значения, который для слова мат остался до сих пор и стал его единственным значением.


DarkMax2

Цитата: лад от октября 24, 2016, 00:14
А какой должен быть еще мат как не благим? Мат же это обычная старорусская форма от слова мать, а мать по определению благородная. Благим матом = "благодарящим матерью голосом". Впрочем, и слово благой и слово мат развили и отрицательные значения, который для слова мат остался до сих пор и стал его единственным значением.
Как бы речь про высказывание гадостей в адрес чужой матери.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

лад

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2016, 00:15
Цитата: лад от октября 24, 2016, 00:14
А какой должен быть еще мат как не благим? Мат же это обычная старорусская форма от слова мать, а мать по определению благородная. Благим матом = "благодарящим матерью голосом". Впрочем, и слово благой и слово мат развили и отрицательные значения, который для слова мат остался до сих пор и стал его единственным значением.
Как бы речь про высказывание гадостей в адрес чужой матери.
Ну так это значение могло возникнуть из значения благой "плохой", которое могло передать отрицательную коннотацию слову мат, естественно, надо доказать что такое значение благой старше самого выражения. Хотя такие слова как блажь и блаженный вроде как предполагают древность данного значения.


alant

Цитата: Zavada от сентября 19, 2016, 11:31
Цитата: Ежи Лисовский от
Сначала следует прояснить ситуацию с благостью — ничего хорошего прилагательное «благой» в данном случае не означает. Даль пишет, что в просторечии благий или благой означает злой, сердитый, упрямый, упорный, своенравный, неугомонный, беспокойный; дурной, тяжелый, неудобный. Сюда же относится и существительное блажь — дурь, шаль, дурость; упорство, упрямство, своенравие; юродство и так далее. А вот на церковном языке благой значит добрый, хороший, путный, полезный, добродетельный, доблестный, от благо — добро.
Как получилось, что у благого противоположные значения в церковном языке и в просторечии?
Я уж про себя молчу

лад

Цитата: alant от октября 24, 2016, 00:30
Цитата: Zavada от сентября 19, 2016, 11:31
Цитата: Ежи Лисовский от
Сначала следует прояснить ситуацию с благостью — ничего хорошего прилагательное «благой» в данном случае не означает. Даль пишет, что в просторечии благий или благой означает злой, сердитый, упрямый, упорный, своенравный, неугомонный, беспокойный; дурной, тяжелый, неудобный. Сюда же относится и существительное блажь — дурь, шаль, дурость; упорство, упрямство, своенравие; юродство и так далее. А вот на церковном языке благой значит добрый, хороший, путный, полезный, добродетельный, доблестный, от благо — добро.
Как получилось, что у благого противоположные значения в церковном языке и в просторечии?
Во всяком случае это обычное явление.
русск. диал. харо 'сильно' - болг. харый 'испорченный'
русск. диал. хо́рость 'удобство, красота, приятность'  - полаб. xorstaive 'паршивый'

al-er9841

Цитата: alant от октября 24, 2016, 00:30
Как получилось, что у благого противоположные значения в церковном языке и в просторечии?

Возможно, совпадение двух основ "благ-" и "болог-" с разными значениями.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: al-er9841 от октября 24, 2016, 07:03
Цитата: alant от октября 24, 2016, 00:30
Как получилось, что у благого противоположные значения в церковном языке и в просторечии?

Возможно, совпадение двух основ "благ-" и "болог-" с разными значениями.


В литовском, например, "блог-" - "плохой, дурной", "балг-, балзг" - "беловатый, сероватый, тусклый". О возможной связи последнего корня с русским корнем "болог-" может свидетельствовать такая параллель: "голубь" (птица серого, сизого оттенка") и "голубить" ("ласкать, нежить"). То есть, "бал(з)г-" - "нежный, мягкий, милый" (в том числе цвет).
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

DarkMax2

ЦитироватьКоли хліб благий, то його не жнуть, а косять.
Среди значений слова есть и антоним к привычному.
ЦитироватьБлагий, -а, -е.
1) Благой, блаженный. Отець Андрій.... устав та: «Боже благий, Боже мій милостивий!» каже. МВ. І. 133.
2) Плохой. Коли хліб благий, то його не жнуть, а косять. Радом. у.
3) Ветхій. Благенькі сорочечки, драночки.
4) Немощный, слабый. Ум. благенький, благонький, благесенький. Віз у його благенький. Драг. 118.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Azzurro

Цитата: лад от октября 24, 2016, 00:14
Благим матом = "благодарящим матерью голосом".

Диал. бежать благим матом "очень быстро, изо всех сил, поспешно" как раз показывает что благой означает здесь "неистовый, бешеный". Ясно, как развилось отрицательное значение у благой - энантиосемией: "хороший" > "блаженный, отмеченный Божьей благодатью", но с другой стороны - "юродивый, полоумный, безумный" > "неистовый, безудержный и т.п."


alant

Цитата: Azzurro от октября 24, 2016, 12:57
Диал. бежать благим матом "очень быстро, изо всех сил, поспешно" как раз показывает что благой означает здесь "неистовый, бешеный".
А "мат", что здесь означает?
Я уж про себя молчу

Azzurro

Цитата: alant от октября 24, 2016, 13:17
А "мат", что здесь означает?
Так в этом-то и вопрос. Чтобы на него ответить, надо установить этимологию, а можно только строить догадки. Судя, например, по диал. мат "труд, работа", матоши́ть "беспокоить, тревожить", это могло быть описанием способа движения, передвижения - видимо, интенсивного, беспокойного.

лад

Цитата: Azzurro от октября 24, 2016, 13:23
Цитата: alant от октября 24, 2016, 13:17
А "мат", что здесь означает?
Так в этом-то и вопрос. Чтобы на него ответить, надо установить этимологию, а можно только строить догадки. Судя, например, по диал. мат "труд, работа", матоши́ть "беспокоить, тревожить", это могло быть описанием способа движения, передвижения - видимо, интенсивного, беспокойного.
Нет ничего страшного, что это два разных слова
1. мат - от мать.
2. мат - от маять, маята (> маятник),  ая > aa > a, выпадение интервокального j со стяжением, известная в народных русских говорах, а за приделами русского языка вообще норма. Или от старой долгой ступени слова мотаться, мата́ситься "мотаться, качать", вологодск., перм. (Даль). Сюда же чеш. matati, mátati "хватать, щупать, пугать", польск. matać "путать, врать".
1 слово более древнее (старорусское), а второе достаточно молодое и более диалектное, на что указывает контракция неизвестная основным русским диалектам, а также малая распространенность (да практически неизвестность) второго слова.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр