Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Раскардаш і розгардіяш

Автор Swet_lana, августа 24, 2016, 21:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Swet_lana

Що за слова такі? Яка їх етимологія?
Польське запозичення?
Чому мають такий вигляд? Кард-гард

mrshch

А ви впевнені, що це слово є в польській мові?
Чи існують такі західні або русинські діалекти, де можуть формуватися віддієслівні іменники з суфіксом "аш/яж", аналогічно до російського -ёж?

DarkMax2

Раскардаш російське слово. Думаю, там не обов'язково полонізм.
Цитата: mrshch от августа 25, 2016, 10:02
А ви впевнені, що це слово є в польській мові?
Розгардіяш існує.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mrshch


Волод

А може в усьому винні «чардаки», від місця на палубі та горища до  венг. csárda — постоялый двор, трактир. І чардаша?

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mrshch

Цитата: DarkMax2 от августа 25, 2016, 14:11
Цитата: Swet_lana от августа 24, 2016, 21:21
Кард-гард
Маю великий сумнів, що це однокореневі слова.
Суфікс -аш у російській мові? Формантний склад явно запозичено, а подальше могло бути й результатом зближення з якимись іншими словами.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Swet_lana

Ералаш (рос.) - запозичення з тюркських мов.

А що там той поляк про етимологію розповів? Я погано розумію польську, а в нього ще й борода глушить половину звуків. Говорить, як клоччя жує.

DarkMax2

Каже, що достаменно невідомо.
До речі, мабуть, що таки полонізм.

Розгардіяр.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mrshch

дехто виводить із gardzić (зневажати), але семантика надто вже дивна. Та й само gardzić звідкіля? Гордувати?

mrshch

Цитата: mrshch от августа 25, 2016, 15:13
Суфікс -аш у російській мові? Формантний склад явно запозичено, а подальше могло бути й результатом зближення з якимись іншими словами.
Дивуюсь, як це я не згадав про кавардак як джерело "к" в  російському й східноукраїнському "раскардаш"

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр