Author Topic: Реконструкция праславянского  (Read 7449 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Были ли более либо менее удачные попытки восстановления оного ? К сожалению, на просторах Интернета ничего толкового не нашел, а было бы очень занимательно увидеть текстовую или лучше даже аудиореконструкцию праславянского ( как существует, к примеру, восстановленный прагерманский ) Заранее благодарен !

Offline Beul-binn

  • Posts: 426
Вот, басню Шлейхера на реконструированном праславянском пишут... (Версия Килеса, 2007)

Ovĭs esvŭ-če

Ovĭs, česo vlĭna ne jazĭt, esva speset, inŭ žarŭõ vozŭ vézõtẽ, inŭ-če meža borŭ, inŭ-če žmonŭ asŭ bérõtẽ. Ovĭs nŭ ésvomŭ vjučét: “Srĭd áznutĕ mĕ, esvŭ ágõtŭ virŭ vídẽti”. Esva tu vjučõt: “Sludĭ, ove! srĭd áznutĕ ẽsmí vídẽtmŭ: ner, podĭs, óvjemĭ-rĭ vlĭnõ sĕbi germŭ vestrŭ črĭnjutĭ”. Óvjemĭ-če vlĭna ne jázĭtĭ. To sésluvŭ ovĭs agrŭ bugĭt.

(wiki/ru) Басня_Шлейхера

P.S. А аудио, к сожалению, только на праиндоевропейском нашел...
Telling Tales in Proto-Indo-European http://www.archaeology.org/exclusives/articles/1302-proto-indo-european-schleichers-fable

Offline Andrew

  • Posts: 749
на праиндоевропейском
Откуда у праиндоевропейцев такой чудовищный англиский акцент?
Дякую тобі Боже що я москаль

Offline sasza

  • Posts: 7631
От современных носителей.

Offline Tattvamasi

  • Posts: 21
Вот, басню Шлейхера на реконструированном праславянском пишут... (Версия Килеса, 2007)

Ovĭs esvŭ-če

Ovĭs, česo vlĭna ne jazĭt, esva speset, inŭ žarŭõ vozŭ vézõtẽ, inŭ-če meža borŭ, inŭ-če žmonŭ asŭ bérõtẽ. Ovĭs nŭ ésvomŭ vjučét: “Srĭd áznutĕ mĕ, esvŭ ágõtŭ virŭ vídẽti”. Esva tu vjučõt: “Sludĭ, ove! srĭd áznutĕ ẽsmí vídẽtmŭ: ner, podĭs, óvjemĭ-rĭ vlĭnõ sĕbi germŭ vestrŭ črĭnjutĭ”. Óvjemĭ-če vlĭna ne jázĭtĭ. To sésluvŭ ovĭs agrŭ bugĭt.

(wiki/ru) Басня_Шлейхера
Типа 500 г. н.э. Да ну. Это не реконструкция, а корявая проекция (натяжка, "пересчёт") PIE версий, сделанная "индоевропеистами-любителями", которые кое-как знакомы с исторической фонетикой нескольких языковых групп. Что смешно, видны "уши" старославянской графики в слоговых плавных, а старые PIE формы "протащены" механически, т.к. авторы недостаточно знают славянскую лексику. В топку такой "праславянский".
Carañ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano,
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā, natthi bāle sahāyatā.

Вот, басню Шлейхера на реконструированном праславянском пишут... (Версия Килеса, 2007)

Ovĭs esvŭ-če

Ovĭs, česo vlĭna ne jazĭt, esva speset, inŭ žarŭõ vozŭ vézõtẽ, inŭ-če meža borŭ, inŭ-če žmonŭ asŭ bérõtẽ. Ovĭs nŭ ésvomŭ vjučét: “Srĭd áznutĕ mĕ, esvŭ ágõtŭ virŭ vídẽti”. Esva tu vjučõt: “Sludĭ, ove! srĭd áznutĕ ẽsmí vídẽtmŭ: ner, podĭs, óvjemĭ-rĭ vlĭnõ sĕbi germŭ vestrŭ črĭnjutĭ”. Óvjemĭ-če vlĭna ne jázĭtĭ. To sésluvŭ ovĭs agrŭ bugĭt.

(wiki/ru) Басня_Шлейхера
Типа 500 г. н.э. Да ну. Это не реконструкция, а корявая проекция (натяжка, "пересчёт") PIE версий, сделанная "индоевропеистами-любителями", которые кое-как знакомы с исторической фонетикой нескольких языковых групп. Что смешно, видны "уши" старославянской графики в слоговых плавных, а старые PIE формы "протащены" механически, т.к. авторы недостаточно знают славянскую лексику. В топку такой "праславянский".
Это понятно, но есть ли еще что-то интересное по теме, кроме данной версии басни Шлейхера ?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48550
  • Haariger Affe
    • Подушка
Это понятно, но есть ли еще что-то интересное по теме, кроме данной версии басни Шлейхера ?

А что нужно-то? Просто праславянский, реконструированный компаративистами или подобные указанному выше сочинения?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Это понятно, но есть ли еще что-то интересное по теме, кроме данной версии басни Шлейхера ?

А что нужно-то? Просто праславянский, реконструированный компаративистами или подобные указанному выше сочинения?
Интересует все, но первое как-то больше :)

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3323
Вот, басню Шлейхера на реконструированном праславянском пишут... (Версия Килеса, 2007)

Ovĭs esvŭ-če

Ovĭs, česo vlĭna ne jazĭt, esva speset, inŭ žarŭõ vozŭ vézõtẽ, inŭ-če meža borŭ, inŭ-če žmonŭ asŭ bérõtẽ. Ovĭs nŭ ésvomŭ vjučét: “Srĭd áznutĕ mĕ, esvŭ ágõtŭ virŭ vídẽti”. Esva tu vjučõt: “Sludĭ, ove! srĭd áznutĕ ẽsmí vídẽtmŭ: ner, podĭs, óvjemĭ-rĭ vlĭnõ sĕbi germŭ vestrŭ črĭnjutĭ”. Óvjemĭ-če vlĭna ne jázĭtĭ. To sésluvŭ ovĭs agrŭ bugĭt.

(wiki/ru) Басня_Шлейхера
Вот непонятно, почему бы не реконструировать его на кириллице или на глаголице?
« Овьс, чєсо вльна нє ꙗꙁьт, єсва спєсєт, инъ жаръо воꙁъ вєꙁотѣ, инъ‐чє мєжа боръ, инъ‐чє жмонъ аꙁъ бєротѣ. Овьс нъ єсвомъ вючєт: “Срьд аꙁноуть мь, єсвъ аготъ виръ видѣти”. Єсва тоу вючот: “Слоудь, овє! срьд аꙁноуть ѣсми видѣтмъ: нєр, подьс, овѥмь‐рь вльно сьби гєрмъ вєстръ чрьнють”. Овѥмь‐чє вльна нє ꙗꙁьть. То сєслоувъ овьс агръ боугьт.

Вот, басню Шлейхера на реконструированном праславянском пишут... (Версия Килеса, 2007)

Ovĭs esvŭ-če

Ovĭs, česo vlĭna ne jazĭt, esva speset, inŭ žarŭõ vozŭ vézõtẽ, inŭ-če meža borŭ, inŭ-če žmonŭ asŭ bérõtẽ. Ovĭs nŭ ésvomŭ vjučét: “Srĭd áznutĕ mĕ, esvŭ ágõtŭ virŭ vídẽti”. Esva tu vjučõt: “Sludĭ, ove! srĭd áznutĕ ẽsmí vídẽtmŭ: ner, podĭs, óvjemĭ-rĭ vlĭnõ sĕbi germŭ vestrŭ črĭnjutĭ”. Óvjemĭ-če vlĭna ne jázĭtĭ. To sésluvŭ ovĭs agrŭ bugĭt.

(wiki/ru) Басня_Шлейхера
Вот непонятно, почему бы не реконструировать его на кириллице или на глаголице?
« Овьс, чєсо вльна нє ꙗꙁьт, єсва спєсєт, инъ жаръо воꙁъ вєꙁотѣ, инъ‐чє мєжа боръ, инъ‐чє жмонъ аꙁъ бєротѣ. Овьс нъ єсвомъ вючєт: “Срьд аꙁноуть мь, єсвъ аготъ виръ видѣти”. Єсва тоу вючот: “Слоудь, овє! срьд аꙁноуть ѣсми видѣтмъ: нєр, подьс, овѥмь‐рь вльно сьби гєрмъ вєстръ чрьнють”. Овѥмь‐чє вльна нє ꙗꙁьть. То сєслоувъ овьс агръ боугьт.
А как не запиши, понятнее не становится текст. Такое ощущение, что он непонятнее всех живых славянских

А как не запиши, понятнее не становится текст. Такое ощущение, что он непонятнее всех живых славянских
Насколько понимаю, даже если мы отвлечемся от отдельных реконструкционных огрехов в лексике и т.п., этот текст все равно как бы и не собственно праславянский,  а допраславянский. Или раннепраславянский, если хотите. Т.е. отражает не праславянский язык эпохи, непосредственно предшествовавшей его распаду, а язык за несколько сотен лет до этого. Во всяком случае, на 500 г. н.э. точно не тянет. В лучшем случае рубеж н.э., а скорее даже еще раньше. Потому и непонятен.

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3323
Но выбор латиницы мне всяко непонятен!

А как не запиши, понятнее не становится текст. Такое ощущение, что он непонятнее всех живых славянских
Насколько понимаю, даже если мы отвлечемся от отдельных реконструкционных огрехов в лексике и т.п., этот текст все равно как бы и не собственно праславянский,  а допраславянский. Или раннепраславянский, если хотите. Т.е. отражает не праславянский язык эпохи, непосредственно предшествовавшей его распаду, а язык за несколько сотен лет до этого. Во всяком случае, на 500 г. н.э. точно не тянет. В лучшем случае рубеж н.э., а скорее даже еще раньше. Потому и непонятен.
А вот праславянский перед самым распадом было бы очень любопытно увидеть или услышать.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48550
  • Haariger Affe
    • Подушка
А вот праславянский перед самым распадом было бы очень любопытно увидеть или услышать.

С этим могут возникнуть проблемы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

А вот праславянский перед самым распадом было бы очень любопытно увидеть или услышать.

С этим могут возникнуть проблемы.
Вы же, кажется, упоминали "праславянский, реконструированный компаративистами" ? Или вы говорили об отдельных корнях слов просто ?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48550
  • Haariger Affe
    • Подушка
Вы же, кажется, упоминали "праславянский, реконструированный компаративистами" ? Или вы говорили об отдельных корнях слов просто ?

Нет, реконструировано всё, все языковые уровни. Другое дело, что далёкие от компаративистики поклонники праславянской боярщины вряд ли оценят какое-нибудь [kæːlɛ].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Вы же, кажется, упоминали "праславянский, реконструированный компаративистами" ? Или вы говорили об отдельных корнях слов просто ?

Нет, реконструировано всё, все языковые уровни. Другое дело, что далёкие от компаративистики поклонники праславянской боярщины вряд ли оценят какое-нибудь [kæːlɛ].
Поделитесь чем-нибудь, может, любители боярщины это оценят.

Offline Tattvamasi

  • Posts: 21
поклонники праславянской боярщины вряд ли оценят какое-нибудь [kæːlɛ].
Поделитесь чем-нибудь, может, любители боярщины это оценят.
Вот видите, не цените вы щедрость. С вами же поделились - [kæːlɛ]. Попробуйте оценить, почему не [kæːlɯ].:)
Offtop
Я бы заменил "оценят" на "поймут". Тогда ситуация значительно проясняется, а пародийность и комичность не будут нарастать как снежный ком.
Carañ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano,
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā, natthi bāle sahāyatā.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48550
  • Haariger Affe
    • Подушка
Там выше опечатка. [kælɜ], конечно.

… почему не [kæːlɯ].:)

Потому что ДНД, в котором праслав. *-ɜ > -е, а праслав. *-ъ > .
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Там выше опечатка. [kælɜ], конечно.

… почему не [kæːlɯ].:)

Потому что ДНД, в котором праслав. *-ɜ > -е, а праслав. *-ъ > .
А если на общепонятный перевести ? (Если не переводится, то давайте пункт под номером 2 - сочинения по типу басни Шлейхера)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48550
  • Haariger Affe
    • Подушка
А если на общепонятный перевести ?

Что именно вам не понятно?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

А если на общепонятный перевести ?

Что именно вам не понятно?
1) Как читается и звучит [kæːlɛ] ? Что это вообще такое ?
2) Что значит "ДНД, в котором праслав. *-ɜ > -е, а праслав. *-ъ > -ъ" ?

поклонники праславянской боярщины вряд ли оценят какое-нибудь [kæːlɛ].
Поделитесь чем-нибудь, может, любители боярщины это оценят.
Вот видите, не цените вы щедрость. С вами же поделились - [kæːlɛ]. Попробуйте оценить, почему не [kæːlɯ].:)
Offtop
Я бы заменил "оценят" на "поймут". Тогда ситуация значительно проясняется, а пародийность и комичность не будут нарастать как снежный ком.
Честно говоря, мои познания в славистике не настолько глубокие, чтобы отличать [kæːlɛ] от [kæːlɯ] :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48550
  • Haariger Affe
    • Подушка
1) Как читается и звучит [kæːlɛ] ? Что это вообще такое ?

Статья об МФА есть википедии.

2) Что значит "ДНД, в котором праслав. *-ɜ > -е, а праслав. *-ъ > -ъ" ?

Ну как? Вот то и значит. Разное развитие получили в новгородско-псковском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: