Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Эрзянь кель - Эрзянский язык

Автор amdf, августа 8, 2007, 14:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tibaren

Цитата: Крама от октября 24, 2007, 09:26
.. Но я помнится отправил ему тогда ссылочку на ингушский сайт. там была фотка башни. на вайнахском та башня назывется ЭРЗЯ. в переводе на русский ОРЁЛ.

Это не башня, а древнее селение в Ингушетии (с комплексом башен), называется оно ЭРЗИ, в переводе, действительно, значит "орел".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Чайник777

Цитата: Skvodo от февраля  3, 2008, 02:16
Эрзянские радиопередачи можно послушать по адресу http://yle.fi/ulkomailla/index.php?1398 - "Узы дружбы" - передачи финского радио на русском, эрзянском и коми языках.
Здорово, но этому сайту не хватает мокшанского, марийского и удмуртского.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Драгана

Шумбрат!
Вчера была на мордовском фестивале (эрзя- видно,мокша не дошли). :-) много их у нас...

amdf

Цитата: Драгана от марта 12, 2008, 06:33
Шумбрат!
Вчера была на мордовском фестивале (эрзя- видно,мокша не дошли). :-) много их у нас...
Значит это был эрзянский фестиваль, а никакой не мордовский.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Драгана

Ну можно и так сказать. :) У нас в названии обобщили.

А в чем разница шумбрат и шумбрачи? Здравствуйте и привет?

amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Пастор_Шлаг

Насколько далеки/близки мокшанский и эрзянский языки?

Индарби

Цитата: Пастор_Шлаг от октября 21, 2008, 19:08
Насколько далеки/близки мокшанский и эрзянский языки?

Господин Шлаг, рад вас слышать

Индарби

В Ташкенте в моем доме жили, шглавным образом мордва и чуваши, которых поселили там после землетрясения 1966. Там были мокша и эрзя, и они общались между собой спокойно.

Пастор_Шлаг

Цитата: Индарби от октября 21, 2008, 19:12
Цитата: Пастор_Шлаг от октября 21, 2008, 19:08
Насколько далеки/близки мокшанский и эрзянский языки?

Господин Шлаг, рад вас слышать

Взаимно.

А где можно прочитать о формировании эрзянского и мокшанского языков, а так же о их различиях?

Слышал много разного, то понимают, то не понимают друг друга. Антроплогически разница существует, эрзя более европеоидна. Как я понимаю эрзя сложились на основе Городецкой культуры (-в основе срубная культура), Пяноборской культуры-район Камы( с монголоидной примесью) и Зарубинецкой культры (предковая для балтославян).

manfred

Добрый день знатоки эрзянского языка, помогите пожалуйста с переводом например такой вот фразы: Эрьва ендо пирязь вирьсэ. Как выдал поисковик это из сочинения на эрзянском языке.
Интересует перевод конкретно слова ПИРЯЗЬ, так как смею предположить что это составляющая моей фамилии Пирязева.
Буду очень признательна за перевод :)

Пастор_Шлаг

Цитата: manfred от марта  8, 2009, 22:34
Добрый день знатоки эрзянского языка, помогите пожалуйста с переводом например такой вот фразы: Эрьва ендо пирязь вирьсэ. Как выдал поисковик это из сочинения на эрзянском языке.
Интересует перевод конкретно слова ПИРЯЗЬ, так как смею предположить что это составляющая моей фамилии Пирязева.
Буду очень признательна за перевод :)

Подсказали перевод, хотя сам перевел почти правильно, потому что этот диалект эрзянского мне мало:

Эрьва ендо пирязь вирьсэ-Со всех сторон огорожен лесом

Пастор_Шлаг

Пирявкст-кирдевкст - заборы, заслоны
Пирямо - окружение
Пирямс - загородить, преградить
пирсемс - огараживать

Пирязь видимо из той же оперы.

Xico

Цитата: Пастор_Шлаг от марта 15, 2010, 20:53
Пирязь видимо из той же оперы.
Причастие от пирямс (-зь - суффикс причастия законченного действия).
Veni, legi, exii.

Пастор_Шлаг

Цитата: Xico от марта 15, 2010, 21:08
Цитата: Пастор_Шлаг от марта 15, 2010, 20:53
Пирязь видимо из той же оперы.
Причастие от пирямс (-зь - суффикс причастия законченного действия).

Спасибо, очень позновательно. А во всех ли диалектах эрзянского этот суффикс есть? Почему спрашиваю, иногда дают эрзянские тексты эрзянам, но некоторые слова и окончания им не знакомы.

И еще вопрос где можно почитать о различиях эрзянских диалектов?

Нашел в вики только это:

   * центральный диалект — распространён в центре Восточной Мордовии (Атяшевский, Чамзинский и частично Ичалковский районы).
    * западный (приинсарский) диалект — распространён по нижнему течению реки Инсар.
    * северо-западный (приалатырский) диалект — распространён в междуречье Алатырь-Меня, а также в нижнем течении реки Алатырь. В эту диалектную зону входит территория Ардатовского и Большеигнатовского районов Мордовии и соседних Алатырского и Порецкого районов Чувашии.
    * юго-восточный (присурский) диалект — распространён в междуречье притоков Суры (Большеберезниковский, Дубенский и частично Кочкуровский районы Мордовии). На северо-востоке с этим диалектом граничит зона переходных говоров с чертами говоров центрального диалекта.
    * шокшинский (изолированный) диалект — распространён на северо-западе Мордовии в Теньгушевском районе. Диалект исторически оказался в изоляции от других эрзянских говоров, будучи в окружении мокшанских диалектов. Влияние мокшанского образовало целый ряд фонетико-морфологических особенностей.

Однако устойчивой диалектной базы язык не имеет. Границы диалектов проводятся в основном по берегам рек.

Xico

Цитата: Пастор_Шлаг от марта 16, 2010, 11:27
И еще вопрос где можно почитать о различиях эрзянских диалектов?
Наверное, в этих книгах (у меня их нет):
   Очерки мордовских диалектов. Т. 1-5. Саранск, 1961-68.
   Цыганкин Д. В. Фонетика эрзянских диалектов. Саранск, 1979.
Veni, legi, exii.

Пастор_Шлаг

Цитата: Xico от марта 16, 2010, 14:41
Цитата: Пастор_Шлаг от марта 16, 2010, 11:27
И еще вопрос где можно почитать о различиях эрзянских диалектов?
Наверное, в этих книгах (у меня их нет):
   Очерки мордовских диалектов. Т. 1-5. Саранск, 1961-68.
   Цыганкин Д. В. Фонетика эрзянских диалектов. Саранск, 1979.

Спасибо. Книг этих нет, но статьи Цыганкина имеются.

Пастор_Шлаг

Что можно сказать об этимологии этнонима "эрзя"? Кстати слышал разное произношение "эрзя", "эрзья", "эрдзя" с чем это может быть связано?

autolyk

Цитата: Пастор_Шлаг от марта 16, 2010, 16:49
Что можно сказать об этимологии этнонима "эрзя"?
Насколько мне известно надежной этимологии "эрзя" нет. 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Пастор_Шлаг

Сами эрзяне трактуют так:

ЦитироватьЭрзя, эрзянь раське (эрзянский народ) - от эрзянского эрий (житель), эрямо (жизнь), эрямс (жить), эриця (живущий, жизнеспособный), эряза (быстрый, проворный).

Вот мнение Напольских:

ЦитироватьОтносительно эрзи имеется только одно сравнение, небезупречное фонетически - от иран. arSHan (где SH - s с гачеком, рус. Ш) 'самец, герой'.
Не уверен, что *Ш могло дать З в эрзянском, но с исторической точки зрения это нормально: самоназвания мари и удмуртов тоже иранские по происхождению.

autolyk

Насчет первого: по-моему народная этимология. По поводу иранского заимствования - надо говорить с иранистами (я в иранских ничего не понимаю). На форуме есть хорошие иранисты, например Iskandar, надо спросить у него.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Пастор_Шлаг

Любопытный факт, в эрзянском нет слов на букву "Е".

Хворост

Цитата: Пастор_Шлаг от марта 16, 2010, 18:41
Любопытный факт, в эрзянском нет слов на букву "Е".
Конечно, нет! Их и не должно быть!
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Пастор_Шлаг

Цитата: Хворост от марта 16, 2010, 19:09
Цитата: Пастор_Шлаг от марта 16, 2010, 18:41
Любопытный факт, в эрзянском нет слов на букву "Е".
Конечно, нет! Их и не должно быть!

А почему? Во всех ФУ языках такое явление имеет место?

Хворост

Цитата: Пастор_Шлаг от марта 16, 2010, 19:16
Цитата: Хворост от марта 16, 2010, 19:09
Цитата: Пастор_Шлаг от марта 16, 2010, 18:41
Любопытный факт, в эрзянском нет слов на букву "Е".
Конечно, нет! Их и не должно быть!

А почему? Во всех ФУ языках такое явление имеет место?
Нет, не во всех, но, насколько я знаю, раз в эрзянском «в» не может быть в начале слова перед «о», то и «й» не может быть в начале слова перед «э».
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр