Author Topic: Аптиса  (Read 647 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline alant

  • Posts: 39332
« on: August 9, 2016, 16:38 »
Кто это, и что делает?
Я уж про себя молчу

Offline Zavada

  • Posts: 2094
  • Не стане на коліна мій народ!
« Reply #1on: August 18, 2016, 16:26 »
Откуда словечко?
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Offline alant

  • Posts: 39332
« Reply #2on: August 24, 2016, 21:49 »
Откуда словечко?
Из ответа по семинару
Quote
Тренинг проводит аптиса, которая занимается имплементацией директив Европейского союза в Украине, что состоится в карпатском парке.
Участникам в тренинге проезд, прожывание и питание оплачает аптиса.
Списки я формирую до 10- 11 августа, необходимо заполнить форму.
Список учасников в дольнейшем будет согласован в министерстве охр. И аптисе.
Программу розошлю после соглосования точных  сроков всем утвержденным учасникам.
Принять участие может молодой и перспективный научный сотрудник.
Я думал, это всем известное название.
Я уж про себя молчу

Online Lodur

  • Posts: 17575
« Reply #3on: August 25, 2016, 11:58 »
Quote
прожывание и питание оплачает
:o :uzhos:

Аптиса - видимо, какой-то варваризм от aptess (типа: "специалист, инструктор, наставник", от (wikt/en) apt#English ).
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 42839
« Reply #4on: August 25, 2016, 12:21 »
Аптиса - видимо, какой-то варваризм от aptess (типа: "специалист, инструктор, наставник", от (wikt/en) apt#English ).
Этот текст - сплошной варваризм вперемешку с безграмотным суржиком. Аптиса у него, ***, имплементацию проводит, видите ли...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline alant

  • Posts: 39332
« Reply #5on: August 25, 2016, 13:28 »
Аптиса - видимо, какой-то варваризм от aptess (типа: "специалист, инструктор, наставник", от (wikt/en) apt#English ).
Этот текст - сплошной варваризм вперемешку с безграмотным суржиком. Аптиса у него, ***, имплементацию проводит, видите ли...
А где ещё варваризмы, и где суржик?
Я уж про себя молчу

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 42839
« Reply #6on: August 25, 2016, 13:59 »
Аптиса - видимо, какой-то варваризм от aptess (типа: "специалист, инструктор, наставник", от (wikt/en) apt#English ).
Этот текст - сплошной варваризм вперемешку с безграмотным суржиком. Аптиса у него, ***, имплементацию проводит, видите ли...
А где ещё варваризмы, и где суржик?
А вы сами как, не чувствуете?
"Тренинг проводит аптиса, которая занимается имплементацией директив Европейского союза в Украине, что состоится в карпатском парке." - что состоится в карпатском парке? В каком карпатском парке? Вы что-нибудь поняли? Я - нет. Синтаксис растекся по древу. А "что" вводит придаточные определительные только в возвышенно-поэтическом стиле. В русском, по крайней мере.
"Участникам в тренинге" - это уже нормальный русский?
"Список учасников в дольнейшем будет согласован в министерстве охр. И аптисе." - Это же шедеврально. "В дольнейшем"! "Учасников"! "Согласован аптисе"! Что такое "министерство охр."?
"Программу розошлю после соглосования" - такие ошибки может сделать только или вологодский колхозник, или украинец, причем второе вернее.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline alant

  • Posts: 39332
« Reply #7on: August 25, 2016, 16:55 »
Аптиса - видимо, какой-то варваризм от aptess (типа: "специалист, инструктор, наставник", от (wikt/en) apt#English ).
Этот текст - сплошной варваризм вперемешку с безграмотным суржиком. Аптиса у него, ***, имплементацию проводит, видите ли...
А где ещё варваризмы, и где суржик?
А вы сами как, не чувствуете?
"Тренинг проводит аптиса, которая занимается имплементацией директив Европейского союза в Украине, что состоится в карпатском парке." - что состоится в карпатском парке? В каком карпатском парке? Вы что-нибудь поняли? Я - нет. Синтаксис растекся по древу. А "что" вводит придаточные определительные только в возвышенно-поэтическом стиле. В русском, по крайней мере.
"Участникам в тренинге" - это уже нормальный русский?
"Список учасников в дольнейшем будет согласован в министерстве охр. И аптисе." - Это же шедеврально. "В дольнейшем"! "Учасников"! "Согласован аптисе"! Что такое "министерство охр."?
"Программу розошлю после соглосования" - такие ошибки может сделать только или вологодский колхозник, или украинец, причем второе вернее.
Тренинг, аптиса, имплементация и директивы это варваризмы, а где же суржик? Я вижу безграмотный текст: учасников, дольнейшем, розошлю, соглосования (сразу даже не увидел ошибок).
Министерство  охр. - охраны окружающей среды, а  карпатский парк - Карпатский национальный парк, употреблены в письме для сокращения.
Я уж про себя молчу

Online Lodur

  • Posts: 17575
« Reply #8on: August 25, 2016, 17:12 »
Я вижу безграмотный текст: учасников, дольнейшем, розошлю, соглосования (сразу даже не увидел ошибок).
"Учасников", "оплачает" - типично украинские описки. (Ещё часто пишут "серце"). Тех, кто часто пишет тексты по-украински, я имею в виду. Потому что они привыкли писать "учасників", "оплачує", "серце", и у них такие описки случаются "на автомате", даже если они прекрасно знают, как правильно. Остальное - менее очевидно. Авваль намекал, видимо, на оканье, присущее украинцам, но что-то похожее на украинский я вижу только в слове "розошлю" (может быть под влиянием "розішлю"), остальные вряд ли "мотивированы" украинским языком.
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

« Reply #9on: August 25, 2016, 17:22 »
Ну и да... «"Жи-ши" пиши через "и"» - это же второй класс средней школы. То есть, вдалбливается детям аж целых 9 лет. "Прожывание" - такую описку может сделать только тот, кто не учил русский в школе. Вообще.
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline alant

  • Posts: 39332
« Reply #10on: August 25, 2016, 17:26 »
Я вижу безграмотный текст: учасников, дольнейшем, розошлю, соглосования (сразу даже не увидел ошибок).
"Учасников", "оплачает" - типично украинские описки. (Ещё часто пишут "серце"). Тех, кто часто пишет тексты по-украински, я имею в виду. Потому что они привыкли писать "учасників", "оплачує", "серце", и у них такие описки случаются "на автомате", даже если они прекрасно знают, как правильно. Остальное - менее очевидно. Авваль намекал, видимо, на оканье, присущее украинцам, но что-то похожее на украинский я вижу только в слове "розошлю" (может быть под влиянием "розішлю"), остальные вряд ли "мотивированы" украинским языком.
Типично украинские описки можно назвать суржиком?
Удивительно и то, что я написал письмо человеку на украинском, но ответить он предпочёл на русском.
Я уж про себя молчу

Online Lodur

  • Posts: 17575
« Reply #11on: August 25, 2016, 17:38 »
Типично украинские описки можно назвать суржиком?
Сами по себе, наверное, нет, но если прибавить неправильное согласование (его не много, но и текст короткий), то текст действительно начинает смахивать на "суржик": "участникам в тренинге" вместо "участвующим в тренинге" или "участникам тренинга", "согласован аптисе" а не "согласован с аптисой" (или тут слово "будет передан" пропущено? :???).
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 42839
« Reply #12on: August 25, 2016, 18:21 »
а где же суржик?
Придаточные определительные на "що".  Роз- вместо раз-. "Соглосование" мотивировано "голосом" при фактическом отсутствии корня "глас" (в русском широко представленного, поэтому такие ошибки от нейтивов-русофонов крайне маловероятны).  "Оплачает" - однозначно украинизм.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline alant

  • Posts: 39332
« Reply #13on: August 26, 2016, 00:18 »
Вот уж не думал, что одно письмо даст такой богатый материал для наблюдения :green:
Я уж про себя молчу

Online DarkMax2

  • Posts: 42247
  • Cossack
« Reply #14on: September 13, 2016, 13:06 »
Этот текст - сплошной варваризм вперемешку с безграмотным суржиком. Аптиса у него, ***, имплементацию проводит, видите ли...
Ага, фахівець впроваджує . 8-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46120
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #15on: September 13, 2016, 13:23 »
Типично украинские описки можно назвать суржиком?
Сами по себе, наверное, нет, но если прибавить неправильное согласование (его не много, но и текст короткий), то текст действительно начинает смахивать на "суржик": "участникам в тренинге" вместо "участвующим в тренинге" или "участникам тренинга", "согласован аптисе" а не "согласован с аптисой" (или тут слово "будет передан" пропущено? :???).

1) У вас странное понимания термина суржик.
2) У вас странное понимание термина согласование.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline alant

  • Posts: 39332
« Reply #16on: September 19, 2016, 16:55 »
http://www.eptisa.com/ru/
Так вот какая она аптиса.  :)
Я уж про себя молчу

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: