Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Про имя "Владимир"

Автор KniazjWladimirRiurikowič, июля 31, 2016, 19:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от сентября 27, 2017, 13:46
И всё же, я считаю это произволом: объявлять не самую частотную форму в первоисточниках "изначальной", а самую частотную - "производной". Не вижу никаких причин для этого.

1) Картинки не нужно такими большими вставлять — хотя бы 300 пикселов по высоте ставьте.
2) Формы на *-měrъ древнее, что видно по рефлексам в слав. говорах. Кроме того, каким образом вы собираетесь толковать рефлексы *-měrъ?

Цитата: Lodur от сентября 27, 2017, 13:46
К тому же, в болгарсом ять вполне сохранялся аж до реформы 1945 года, когда был заменён на е, а там имеем всё равно Владимиръ.

Вы сообщения выше читали? Формы на *-mirь были уже в праславянском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от сентября 27, 2017, 14:04
Offtop
Ой, из меня wiederd'у сделали, а я и готского-то не знаю  ;D
Offtop
Исправил.

Это уже не первый раз: там никакой Видерды рядом не валялось — просто нажал на ссылку «Цитировать». Как это получается? :donno:
Раньше, кстати, такого не было.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2017, 14:05Кроме того, каким образом вы собираетесь толковать рефлексы *-měrъ?
Ошибками переписчиков, как же ещё? "Совершенно случайно" в тех местах, где писались ПВЛ и прочее, имеем сегодня икавизм. Ну а в более поздних источниках ять могли уже лепить по аналогии.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

yurifromspb

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2017, 14:08
Исправил.

Это уже не первый раз: там никакой Видерды рядом не валялось — просто нажал на ссылку «Цитировать». Как это получается? :donno:
Раньше, кстати, такого не было.
Ну, почему, прямо перед моим сообщением валялся (Ответ #17;)
А, вообще, да, замечал такое на форуме.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от сентября 27, 2017, 14:21
Offtop
Ну, почему, прямо перед моим сообщением валялся (Ответ #17;)
А, вообще, да, замечал такое на форуме.

Offtop
Ну при чём это. Текст-то взялся из вашего сообщения. Вот если бы вы Видерду цитировали, я мог бы ошибиться, а так — каким образом? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от сентября 27, 2017, 14:14
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2017, 14:05Кроме того, каким образом вы собираетесь толковать рефлексы *-měrъ?
Ошибками переписчиков, как же ещё? "Совершенно случайно" в тех местах, где писались ПВЛ и прочее, имеем сегодня икавизм. Ну а в более поздних источниках ять могли уже лепить по аналогии.

Лодур, вы смеётесь, что ли, или серьёзно? Какой икавизм? Формы на *-měrъ утратили понятность, поэтому были заменены на ясные по значению формы на *-mirъ.

И потом, ошибки по разным говорам, в строго определённое форме, да ещё так хорошо совпавшей с прагерманским образованием. Ага...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

vogelfrei

Цитата: Lodur от сентября 27, 2017, 13:46
И всё же, я считаю это произволом: объявлять не самую частотную форму в первоисточниках "изначальной", а самую частотную - "производной". Не вижу никаких причин для этого. К тому же, в болгарсом ять вполне сохранялся аж до реформы 1945 года, когда был заменён на е, а там имеем всё равно Владимиръ.

В старославянских источниках сын Симеона - всегда Владимиръ, но у греков - Βαλδμερ (хроника Симеона Метафраста), при том в византийских источниках есть и одно засвидетельствованное имя болгарского славянина с рефлексом *-mirъ - Δαργαμηρος, посол Крума в Константинополе (источника не помню, но дело относится к началу 9го века). Строго говоря, формы, отражающие предполагаемое *-měrъ, ЕМНИП, засвидетельствованны только для двух имен - *Voldiměrъ (др.-русс. Володимѣръ, польский топоним и впоследствии личное имя Włodzimierz), и *Kaziměrъ (польское Kazimierz, опять же топонимического происхождения).

wiederda

Цитата: vogelfrei от сентября 28, 2017, 04:40
Строго говоря, формы, отражающие предполагаемое *-měrъ, ЕМНИП, засвидетельствованны только для двух имен - *Voldiměrъ (др.-русс. Володимѣръ, польский топоним и впоследствии личное имя Włodzimierz), и *Kaziměrъ (польское Kazimierz, опять же топонимического происхождения).
В польском -mierz регулярно из *-mirъ.
С другой стороны Κρασημέρης, Τερπημέρης, Τζουζήμερης, Φαλιμέρης у Порфирогенита, топонимы типа Ἀρδαμέρι (= Родомиръ), где -μερ- < *-měrъ.

vogelfrei

Цитата: wiederda от сентября 28, 2017, 04:58
В польском -mierz регулярно из *-mirъ.
С другой стороны Κρασημέρης, Τερπημέρης, Τζουζήμερης, Φαλιμέρης у Порфирогенита, топонимы типа Ἀρδαμέρι (= Родомиръ), где -μερ- < *-měrъ.

О, а про эти антропонимы из Багрянородного я не знал. Вот почему слависту надобно учит греческий.  ;D Спасибо! Значит, все таки наиболее ранные формы - с *-měrъ.

Lodur

Цитата: vogelfrei от сентября 28, 2017, 04:40В старославянских источниках сын Симеона - всегда Владимиръ, но у греков - Βαλδμερ (хроника Симеона Метафраста), при том в византийских источниках есть и одно засвидетельствованное имя болгарского славянина с рефлексом *-mirъ - Δαργαμηρος, посол Крума в Константинополе (источника не помню, но дело относится к началу 9го века). Строго говоря, формы, отражающие предполагаемое *-měrъ, ЕМНИП, засвидетельствованны только для двух имен - *Voldiměrъ (др.-русс. Володимѣръ, польский топоним и впоследствии личное имя Włodzimierz), и *Kaziměrъ (польское Kazimierz, опять же топонимического происхождения).
Спасибо.

Цитата: wiederda от сентября 28, 2017, 04:58В польском -mierz регулярно из *-mirъ.
С другой стороны Κρασημέρης, Τερπημέρης, Τζουζήμερης, Φαλιμέρης у Порфирогенита, топонимы типа Ἀρδαμέρι (= Родомиръ), где -μερ- < *-měrъ.
И вам спасибо.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

wiederda

Цитата: vogelfrei от сентября 28, 2017, 05:09
О, а про эти антропонимы из Багрянородного я не знал. Вот почему слависту надобно учит греческий.  ;D Спасибо! Значит, все таки наиболее ранные формы - с *-měrъ.
Они не то чтобы наиболее ранние, потому что у него же находим Βλαστίμηρος, Κλονίμηρος, Μουντιμῆρος. Наиболее ранней достоверно славянской формой является Μεζάμηρος у Менандра (VI в.), при этом неясно, чтó именно стоит за /η/ – i или ē. Для шестого века второе всё ещё в порядке вещей (cf. германское PN Χλωθομῆρος у Агафия).

Евангелина

И все же.. Почему *měrъ выводится непременно из германского "знаменитый, славный". Почему не славянский *mirъ? Ведь многие говорят о том, что *měrъ - всего лишь "вторичная огласовка" (ЭССЯ), "абляут" (Черных ИЭССРЯ) именно славянского *mirъ.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр