Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Минислав

Автор Devorator linguarum, июля 25, 2016, 19:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Сочиню-ка я минималистский славянский. :)

Про письменность можно будет потом подумать отдельно; пока же в рабочем порядке использую латиницу с диграфами cz, sz, zs для ч, ш, ж. Чтение остальных букв стандартное для славянских латиниц. Мягких согласных, как и гласного ы, в языке нет, поэтому и особые буквы для них не нужны. Ударение всегда на первый слог.

Все существительные оканчиваются на -e: kote "кот", ptice "птица", kvete "цветок; цвет", muzse "муж; мужчина", zsene "жена; женщина", dome "дом", dvore "двор". Множественное число образуется прибавлением -ve: koteve, pticeve, kveteve и т.д.

Глаголы всегда оканчиваются на -a: pisza "писать", czita "читать", jeda "есть", pija "пить", dava "давать". Времен нет, но есть производный совершенный вид, образующийся с помощью приставки po-: popisza "написать", poczita "прочитать", pojeda "съесть" и т.п. Глагольные формы типа приведенных в зависимости от контекста выступают в функции изъявительного, повелительного и неопределенного наклонений: muzse pisza pisme do zsene "муж пишет письмо жене"; pisza pismeve! "пиши(те) письма!"; me hocza popisza pisme do te "я хочу написать тебе письмо".

Прилагательные, причастия и прочие определительные слова всегда кончаются на -n: belan "белый", czervan "красный", muzsen "мужской", koten "кошачий", domen "домашний", piszan "пишущий; пишущийся", pijan "пьющий; пьяный; выпиваемый".

Наречия образуются от прилагательных и других определений суффиксом -o: dolgano "долго, длинно", muzseno "по-мужски", deneno "днём".

Личные местоимения: me "я", te "ты", he "он", je "она", sze "оно", meve "мы", teve "вы", heve, jeve, hejeve, szeve "они". Местоимение hejeve употребляется для обозначения смешанной группы из мужчин и женщин, местоимения sze и szeve - для всех неодушевленных вещей.

Притяжательные местоимения с суффиксом -n: men "мой", ten "твой"  и т.п.

Возвратные местоимения se, seve.

Указательные местоимения en "этот", on "тот".

Вопросительные местоимения ke "кто", cze "что", ken "чей", czen "какой, который", czeno "как, почему".

Общие вопросы образуются с помощью частицы czi, которая всегда ставится в начале предложения: czi te poczita en knizse? "ты читал эту книгу?".

Wolliger Mensch

*Minislavъ — это антропоним такой славянский...

Цитата: Devorator linguarum от июля 25, 2016, 19:40
Сочиню-ка я минималистский славянский. :)

Всё уже сочинено до вас. :yes:

Цитата: Devorator linguarum от июля 25, 2016, 19:40
Все существительные оканчиваются на -e: kote "кот", ptice "птица", kvete "цветок; цвет", muzse "муж; мужчина", zsene "жена; женщина", dome "дом", dvore "двор". Множественное число образуется прибавлением -ve: koteve, pticeve, kveteve и т.д.

Глаголы всегда оканчиваются на -a: pisza "писать", czita "читать", jeda "есть", pija "пить", dava "давать". Времен нет, но есть производный совершенный вид, образующийся с помощью приставки po-: popisza "написать", poczita "прочитать", pojeda "съесть" и т.п. Глагольные формы типа приведенных в зависимости от контекста выступают в функции изъявительного, повелительного и неопределенного наклонений: muzse pisza pisme do zsene "муж пишет письмо жене"; pisza pismeve! "пиши(те) письма!"; me hocza popisza pisme do te "я хочу написать тебе письмо".

Прилагательные, причастия и прочие определительные слова всегда кончаются на -n: belan "белый", czervan "красный", muzsen "мужской", koten "кошачий", domen "домашний", piszan "пишущий; пишущийся", pijan "пьющий; пьяный; выпиваемый".

Наречия образуются от прилагательных и других определений суффиксом -o: dolgano "долго, длинно", muzseno "по-мужски", deneno "днём".

Личные местоимения: me "я", te "ты", he "он", je "она", sze "оно", meve "мы", teve "вы", heve, jeve, hejeve, szeve "они". Местоимение hejeve употребляется для обозначения смешанной группы из мужчин и женщин, местоимения sze и szeve - для всех неодушевленных вещей.

Притяжательные местоимения с суффиксом -n: men "мой", ten "твой"  и т.п.

Возвратные местоимения se, seve.

Указательные местоимения en "этот", on "тот".

Вопросительные местоимения ke "кто", cze "что", ken "чей", czen "какой, который", czeno "как, почему".

Общие вопросы образуются с помощью частицы czi, которая всегда ставится в начале предложения: czi te poczita en knizse? "ты читал эту книгу?".

Кое-что вы позаимствовали, но с прилагательных у вас начались ненужные усложнения. :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum

Цитата: Timiriliyev от июля 25, 2016, 20:50
Me duma do sloveve "heve/jeve/hejeve/etc", cze en slozsan. :umnik:
Czi te dume, cze dobreno buda da ne deja raznen mesteimeve do raznen rodeve vo mnozsestven czisle?

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Devorator linguarum


Hellerick

Как на этом языке будет «славянский»?

Devorator linguarum

Цитата: Hellerick от июля 26, 2016, 17:24
Как на этом языке будет «славянский»?
Поскольку slaven значит "славный", а sloven - "словесный", то для "славянский" надо придумать что-то другое. Возможно, slaviczen (при slavicze "славянин")?

Hellerick


Hellerick


Devorator linguarum

Стоит, наверно, использовать суффикс -icz- во всех названиях национальностей: rusicze "русский", anglicze "англичанин", italicze "итальянец", nemicze "немец", fransicze "француз". Мн. число от названий национальностей по общей модели: rusiczeve, angliczeve, italiczeve, nemiczeve, fransiczeve. А прилагательные в числе не согласуются и потому показателя множдественного числа не принимают. Например, slaviczen jezikeve "славянские языки".

Hellerick


Devorator linguarum

Цитата: Hellerick от июля 26, 2016, 18:32
Как выражается копула?
Выше я использовал глагол buda, на, пожалуй, лучше взять форму buva: me buva sozdatele na en jezike "я создатель этого языка". Совершенный вид, как обычно, с приставкой po-: projdan gode me pobuva vo Peterburge "в прошлом году я был в Петербурге". Обратите внимание, что это именно совершенный вид, а не прошедшее время, поэтому его более точным точным русским эквивалентом будет не "был", а "побывал".

Hellerick

Как выкручиваться, когда нужно нужно различать пассивное и активное причастие?
Как сказать «Побитый брат написал заявление на побившего»?

Devorator linguarum

В необходимых случаях значение пассива уточняется местоимением se. Se pobitan brate popisza zajavlenie pro pobitane he. (В этом примере также видно, что когда прилагательные или причастия употребляются без определяемого, они обязательно субстантивируются путем присоединения обычного субстантивного окончания -e.)

Devorator linguarum

Еще была идея сделать отдельный пассивно-медиальный суффикс -c (типа суффигированной формы того же se), который лепился бы ко всем глагольным и отглагольным формам. Тогда было бы: pobitanc brate popisza zajavlenie pro pobitane "побитый брат написал заявление на побившего"; brate pobitac po brate "брат был побит братом". Но как-то не слишком мне такая конструкция нравится.

Morumbar


Hellerick

Меня смущает, что с одной стороны — в языке, по всей видимости, жесткий порядок слов, с другой стороны — нет артиклей.
То есть нет средств разделения тематической/рематической или определенной/неопределенной части предложения.

Цитата: Devorator linguarum от июля 26, 2016, 19:09
В необходимых случаях значение пассива уточняется местоимением se. Se pobitan brate popisza zajavlenie pro pobitane he. (В этом примере также видно, что когда прилагательные или причастия употребляются без определяемого, они обязательно субстантивируются путем присоединения обычного субстантивного окончания -e.)

Слова «помывшийся» и «помытый» различаются положением частицы «se»?

АБР-2

Более правильно было бы назвать "логичным славянским", а не "минималистским".
Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!

Devorator linguarum

Цитата: Hellerick от июля 27, 2016, 05:08
Меня смущает, что с одной стороны — в языке, по всей видимости, жесткий порядок слов, с другой стороны — нет артиклей.
То есть нет средств разделения тематической/рематической или определенной/неопределенной части предложения.
Китайцы же обходятся без артиклей и не страдают. :donno: Впрочем, я вначале задумывался о том, не ввести ли суффигированный определенный артикль -te, но решил, то это лишнее.

Цитата: Hellerick от июля 27, 2016, 05:08
Слова «помывшийся» и «помытый» различаются положением частицы «se»?
Нет, различия только по контексту. Плюс в "помывшийся" употребление частицы se обязательно, а в "помытый" факультативно.

Devorator linguarum

Цитата: АБР-2 от июля 27, 2016, 15:25
Более правильно было бы назвать "логичным славянским", а не "минималистским".
Всё вместе: и минималистский, и логичный. Минималистскость выражается в том, что выброшена вся система падежей, глагольные времена и т.п.

Hellerick

Цитата: Devorator linguarum от июля 27, 2016, 17:27
Китайцы же обходятся без артиклей и не страдают. :donno:

В китайском синтаксисе на первое место ставится тема предложения.

Хотя я особо не в курсе. Надо китаистов спрашивать.

Devorator linguarum

Расскажу теперь про предлоги. Они всегда оканчиваются на -o. Есть предлоги первичные и вторичные. Первичные предлоги несут или грамматическое, или семантически широкое пространственное значение: so "с, вместе с; также указывает на инструмент", vo "в, внутрь, внутри", do "до, к, внутрь", zo "из, от, из-за", po "по, через; также указывает на субъект пассивной конструкции", pro "о, про". Вторичные предлоги несут семантически узкое пространственное значение и соотносятся с пространственными существительными: verho "вверху" - verhe "верх"; okolo "около, у" - okole "место около чего-л." и т.п. Вторичные и первичные предлоги часто используются вместе, например: vzima knizse zo nutre szkafe "возьми книгу из шкафа"; lozsa knizse vo nutre szkafe "положи книгу в шкаф".

imhiko

Интересная задумка. Но если там для совершенного вида всегда используется одна приставка, как там будут звучать слова, в которых таки приставка делает всю разницу. Например, "побитый" и "убитый". Pobiten i poubiten?

Chi buva dvojen uderenie vo sloveve dolgan? Me, do primere, trudeno proiznosa takove sloveve kako "simmetrie" so eden uderenie vo perven sloge. Tako vse e-szeczke buva se poreducirova vo konce dolgan sloveve. I buva poleta vsen regularnoste do czerteve.

Хоспади, попробуй ещё произнеси слово "regularnoste" с ударением на первый. Может, если слово длиннее трёх слогов, то ввести ударение на третий с конца? Тогда и с симметрией попривычнее будет, и с регулярностью. И с редуцированием.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр