Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Староиспанский

Автор scwosh, июля 20, 2016, 21:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

scwosh

Всем доброго дня! Сейчас занялся переводом испанского трактата 16 века, и уже пару раз встретил такое слово: auiades. Нигде не могу найти его значение. Вполне возможно, что сегодня это слово пишется по-другому, но какие тогда могут быть близкие варианты?


Мечтатель

плюсквамперфект 2 л. мн. ч. : vosotros auiades sido, estado
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Wolliger Mensch

Цитата: scwosh от июля 20, 2016, 21:35
Всем доброго дня! Сейчас занялся переводом испанского трактата 16 века, и уже пару раз встретил такое слово: auiades. Нигде не могу найти его значение. Вполне возможно, что сегодня это слово пишется по-другому, но какие тогда могут быть близкие варианты?

Я так понимаю, что вы языка того времени не знаете. Почему бы вам не изучить его?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Damaskin

Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2016, 00:20
Я так понимаю, что вы языка того времени не знаете. Почему бы вам не изучить его?

Существуют ли учебники испанского языка 16 века?

Wolliger Mensch

Цитата: Damaskin от июля 21, 2016, 00:24
Существуют ли учебники испанского языка 16 века?

Не встречал. Я имел в виду исторические грамматики, фонетики и др. работы по истории испанского языка — они будут куда более полезны, чем синхронный учебник.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum

Цитата: Mechtatel от июля 20, 2016, 23:42
плюсквамперфект 2 л. мн. ч. : vosotros auiades sido, estado
Вообще-то есть глагол aviar "приготовить". Думаю, здесь он, а не haber, потому что в последнем написание начального h практически никогда не терялось. Впрочем, для уверенного определения нужен контекст.

Damaskin

Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2016, 00:28
Цитата: Damaskin от июля 21, 2016, 00:24
Существуют ли учебники испанского языка 16 века?

Не встречал. Я имел в виду исторические грамматики, фонетики и др. работы по истории испанского языка — они будут куда более полезны, чем синхронный учебник.

С этим конечно можно работать, но муторно.

scwosh

Цитата: Devorator linguarum от июля 21, 2016, 00:34
Впрочем, для уверенного определения нужен контекст.
Вот предложение, где это слово дважды встречается:"Por quanto por parte de vos Ruy López clérigo vezino de la villa de Cafra nos ha sido fecha relación que vos auiades compuesto un libro intitulado inuencion liberal del juego del axedrez en el qual auiades puesto mucha industria e trabajo".

Мечтатель

Цитата: Devorator linguarum от июля 21, 2016, 00:34
Цитата: Mechtatel от июля 20, 2016, 23:42
плюсквамперфект 2 л. мн. ч. : vosotros auiades sido, estado
Вообще-то есть глагол aviar "приготовить". Думаю, здесь он, а не haber, потому что в последнем написание начального h практически никогда не терялось. Впрочем, для уверенного определения нужен контекст.

Взгляните, например, здесь в таблице (стр. 93):
https://books.google.ru/books?id=u1ETAAAAQAAJ&pg=PA93&lpg=PA93&dq=vosotros auiades&source=bl&ots=CLxpae_OK6&sig=kyeONm_5n3yBhD_MeqVL4gC3gIE&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj6qL2MyoPOAhWBJJoKHf6UBEcQ6AEISDAJ#v=onepage&q=vosotros%20auiades&f=false
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр