Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[e] и [o]

Автор Artiemij, июля 17, 2016, 15:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

(wiki/en) File:Close-mid_front_unrounded_vowel.ogg
(wiki/en) File:Close-mid_back_rounded_vowel.ogg

На какие две фонемы из стандартных русских /а/, /о/, /у/, /и/, /э/, /ы/, по вашему мнению, больше всего похожи эти два звука?
Я тартар!

Wolliger Mensch

На [и] и [у] похоже, что вполне логично.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt


Artiemij

Я тартар!

Karakurt


Artiemij

Когда вы записи с первого поста слышите, они у вас с какими фонемами русского ассоциируются? С /э/ и /о/ или с /и/ и /у/?
Я тартар!

Karakurt

И, у. Но почему там так криво произносят?

akron

и, у. Кстати, закрытое [o], случайно произнесённое в русской речи, я интерпретирую как [u] и лишь потом по контексту восстанавливаю [o].

Artiemij

Да вроде правильно произносят. В МФА эти звуки как [e] и [o] записываются, тогда как настоящие (по нашим представлениям) /э/ и /о/ там другими символами представлены. А ещё говорят, этот самый [e] в русском — аллофон /э/ между мягкими согласными. Трудно поверить что окружение гласного так сильно влияет на его восприятие.
Я тартар!

Artiemij

Гм, некий словенский эксперт утверждает, что [ɔ] в русском он вообще не слышал, а [ɛ] встречается только между твёрдыми. При том, что это самые открытые гласные в таблице МФА, совсем не имеющие призвука /у/ и /и/.

Может, русские /э/ и /о/ и не передние/задние вовсе, а посередине между шва и [ɛ̝] и [ɔ̝] соответственно? Это объяснило бы, почему весь задний ряд либо отдаёт /у/, либо просто странно звучит (как тот же [ɔ], например).
Я тартар!

Vertaler

Слушаю — и в голове переключаюсь на немецкий язык. Впрочем, в русском при желании можно представить такие междометия, скажем, офигения.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

watchmaker

ЦитироватьКогда вы записи с первого поста слышите, они у вас с какими фонемами русского ассоциируются? С /э/ и /о/ или с /и/ и /у/?
Первый вообще воспринимается как "эй", второй - что-то среднее между "о" и "у".

Lodur

Цитата: watchmaker от октября 30, 2016, 03:23
ЦитироватьКогда вы записи с первого поста слышите, они у вас с какими фонемами русского ассоциируются? С /э/ и /о/ или с /и/ и /у/?
Первый вообще воспринимается как "эй", второй - что-то среднее между "о" и "у".
:+1:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр