Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Склонение фамилия Погба (французская), Дрогба (ивуарийская)

Автор From_Odessa, июля 12, 2016, 08:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Есть ли правило? Как склонять?

Погба
Погбы
Погбе
Погбы
Погбой
о Погбе

или

Погба
Погба
Погба
Погба
Погба
о Погба

?

SIVERION

Помоему все зарубежные фамили кроме с окончаниями  -о -у -ю должны склоняться, меня бесит когда наши на ТВ не склоняют польские оканчания фамили со -ski, при том что в самой Польше они склоняются по тому же принципу что и у нас ский/ський
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Nevik Xukxo


From_Odessa

Я не склоняю, говорю:

Цитата: From_Odessa от июля 12, 2016, 08:54
Погба
Погбы
Погбе
Погбы
Погбой
о Погбе

Хотя иногда тянет склонять.

Цитата: SIVERION от июля 12, 2016, 09:12
меня бесит когда наши на ТВ не склоняют польские оканчания фамили со -ski
Тоже не склоняю.

Цитата: SIVERION от июля 12, 2016, 09:12
при том что в самой Польше они склоняются по тому же принципу что и у нас ский/ський
Хм, не знал. Может быть, после этого буду склонять.

А вот хорватскую фамилию Срна я склоняю, и когда ее не склоняет, это режет мне слух.

Nevik Xukxo

Если афро на -а, но франкоговорящий, то скорей всего не скл.
Как и французск. на -а. Ммм?

SIVERION

From Odessa полного склонения фамилии в Польше не помню, но 2 знаю, например Lеwаndowski-Lewandowskiego-Lеwаndowskiеm, хотя поляки кстати фамилии и с окончаниями на i тоже склоняют, кстати у нас тоже кроме -o -у -ю не должны склоняться и с -и, просто забыл о фамилиях с таким окончанием, а вот у поляков Messi>Messiego, Henry>Henryiego
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июля 12, 2016, 08:54
Есть ли правило? Как склонять?

Погба
Погбы
Погбе
Погбы
Погбой
о Погбе

или

Погба
Погба
Погба
Погба
Погба
о Погба

?

Склоняйте так же, как все существительные аналогичного строения: ходьба и под. Для несклонения там нет никаких оснований. Филологические нормативы в данном случае идут вразрез с грамматикой языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2016, 10:03
Филологические нормативы в данном случае идут вразрез с грамматикой языка.
А есть какие-то нормативы по этому поводу?

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июля 12, 2016, 10:05
А есть какие-то нормативы по этому поводу?

Вот почитайте: http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/ — там выделены «склоняются», «не склоняются». Попробуйте там найти обоснования. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

ЦитироватьНе склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, афоризмы Жака Деррида, голы Диарра и Дрогба.
Как я и говорил, франкоязычные африканцы на -а по идее не склоняются. :umnik:

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

derzske

Я б просклонял в речи.

Ли передал мяч Дрогбе
Удар Дрогбы поразил всех нас

Думаю, все ясно. Склоняется же.

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2016, 10:12
Цитата: From_Odessa от июля 12, 2016, 10:05
А есть какие-то нормативы по этому поводу?

Вот почитайте: http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/ — там выделены «склоняются», «не склоняются». Попробуйте там найти обоснования. ;D
Там написано, что французские фамилии на -а с ударением на последний слог не склоняются. Значит, Погба не склоняется.

Nevik Xukxo


Мечтатель

Если фамилия французская (или из франкофонного мира, как многие страны Африки) с ударением на последнем слоге, то склонять не нужно.
Марсель (условно) Погбá, Марселю Погбá, о Марселе Погбá
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

bvs

Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 14:44
Если фамилия французская (или из франкофонного мира, как многие страны Африки) с ударением на последнем слоге, то склонять не нужно.
А если испанская на -а, но человек живет во Франции? И откуда вообще правило, что иноязычные фамилии граждан Франции (франкоязычных государств) читаются непременно с французским прононсом, например для США такого правила нет, читают часто как в оригинале.

Мечтатель

Цитата: bvs от июля 12, 2016, 15:03
Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 14:44
Если фамилия французская (или из франкофонного мира, как многие страны Африки) с ударением на последнем слоге, то склонять не нужно.
А если испанская на -а, но человек живет во Франции?

Испанскую надо склонять. Нам известно исконное произношение испанской фамилии, а как там на местном языке произносится фамилия выходца из народа волоф или бамбара, нам неизвестно. Остаётся следовать французскому прононсу.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

bvs

Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 15:08
Испанскую надо склонять
Вот этого футболиста комментаторы не склоняют, и ударяют на конечное -а.
Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 15:08
Нам известно исконное произношение испанской фамилии, а как там на местном языке произносится фамилия выходца из народа волоф или бамбара, нам неизвестно.
Это не имеет значения: иностранные имена собственные из неизвестных языков, оканчивающиеся на гласную, в русском обычно получают ударение на предпоследний слог.

Nevik Xukxo

Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 15:08
Испанскую надо склонять.
Некоторые "испанские" фамилии на -а могут быть филиппинскими, кечуанскими и т. п. Сразу можно не угадать с этимологией, как быть?

Мечтатель

Цитата: bvs от июля 12, 2016, 15:14
Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 15:08
Испанскую надо склонять
Вот этого футболиста комментаторы не склоняют, и ударяют на конечное -а.

Я бы склонял эту фамилию. Хотя бы из эстетических соображений. Вальбуэна́ звучит уродливо.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

bvs

Кстати, в исторических произведениях кардинал Мазари́ни, а не Мазарини́ (как Мишель Платини́).

Мечтатель

Цитата: bvs от июля 12, 2016, 15:14
Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 15:08
Нам известно исконное произношение испанской фамилии, а как там на местном языке произносится фамилия выходца из народа волоф или бамбара, нам неизвестно.
Это не имеет значения: иностранные имена собственные из неизвестных языков, оканчивающиеся на гласную, в русском обычно получают ударение на предпоследний слог.

Фамилия выходца из франкофонной страны может восприниматься как французская, независимо от её происхождения.
Думаю, что нужно учитывать ряд факторов, вкл. благозвучность того или иного варианта произношения. Но эти фамилии африканских футболистов в заголовке я бы не склонял.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: bvs от июля 12, 2016, 15:22
Кстати, в исторических произведениях кардинал Мазари́ни, а не Мазарини́

Ну так итальянский язык общеизвестен.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Цитата: Mechtatel от июля 12, 2016, 15:17
Я бы склонял эту фамилию. Хотя бы из эстетических соображений. Вальбуэна́ звучит уродливо.
Он француз. Полагаю, на родине его фамилию ударяют на последний слог, сам он так ударяет. Потому его фамилия подчиняется правилу, согласно которому французские фамилии, оканчивающиеся на -а-, не склоняются.

Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2016, 10:12
Вот почитайте: http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/ — там выделены «склоняются», «не склоняются». Попробуйте там найти обоснования.
Обоснования там нет. Просто правило, согласно которому французские фамилии (или, полагаю, фамилии людей из франкофонного мира), заканчивающиеся на -а-, не склоняются. Я так понимаю, это предписания СРЛЯ. Правда, непонятно, чем они обусловлены.

RockyRaccoon

Цитата: From_Odessa от июля 12, 2016, 15:32
Просто правило, согласно которому французские фамилии (или, полагаю, фамилии людей из франкофонного мира), заканчивающиеся на -а-, не склоняются. Я так понимаю, это предписания СРЛЯ. Правда, непонятно, чем они обусловлены
Цитата: From_Odessa от июля 12, 2016, 15:32
Правда, непонятно, чем они обусловлены.
Наверное, обусловлены тем, что должно же быть какое-то правило. Уж не знаю, бросают ли они монетку десятирублёвую, или тянут бумажки из бейсболки, или спорят целый день ровно до 17.00, а в 17.00 принимается за правило самое последнее высказывание.
Не, можно, конечно, пустить всё на самотёк: склоняйте, мол, ребята, как хотите, но тогда нафига эти академии?
Я, конечно, вроде как стебусь, но не совсем. Чуть-чуть допускаю, что с некоторыми спорными (спорными до бесконечности) правилами так и поступают.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр