Обозначение мягкости согласного звука в транскрипции.

Автор Γρηγόριος, июля 5, 2016, 22:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Γρηγόριος

Кажите, пожалуйста, какой именно символ Юникода нужно использовать при обозначении мягкости согласного звука в транскрипции.
Modifier Letter Apostrophe ʼ: [шʼчʼ]?
Right Single Quotation Mark ': [ш'ч']?
Apostrophe ': [ш'ч']?
Другой?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2016, 22:36
[ʲ].

Мне для Википедии :-[
То есть нужно выбрать некую черту.
Кроме того кавычки активно используются в лингвистике.

Γρηγόριος

Цитата: Википедия. от ( ʼ ) «modifier letter apostrophe» (модификатор буквы апостроф), код U+02BC; используется в качестве небуквенного орфографического знака, то есть является частью слова и не разделяет его на два слова; может не поддерживаться старыми программами и шрифтами.

Вроде вот этот надо, не так ли?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2016, 23:17
Цитата: Γρηγόριος от июля  5, 2016, 22:45
Мне для Википедии :-[

И?

Там в ходу черты.
Да мне и не только для Википедии, а для всего, например для передачи книжных кавык, обозначающих мягкость согласного звука в транскрипции.

Rwseg

Цитата: Γρηγόριος от июля  5, 2016, 22:18
Кажите, пожалуйста, какой именно символ Юникода нужно использовать при обозначении мягкости согласного звука в транскрипции.
Modifier Letter Apostrophe ʼ: [шʼчʼ]?
Right Single Quotation Mark ': [ш'ч']?
Apostrophe ': [ш'ч']?
Другой?
Если транскрипция на кириллице («школьная»), то U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK. Если МФА, то только U+02B2 MODIFIER LETTER SMALL J.

Hellerick

Кавычки — для цитат.
Собственно апостроф — для стяжений и сокращений.
Если этот знак непосредственная и первичная часть записи слова (в том числе на "фонетическом языке"), я использую modifier letter apostrophe.

Γρηγόριος

А какой символ используется в украинском языке в качестве разделительного?

Rusiok

Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2016, 22:36
[ʲ].
Категорически поддерживаю. Это знак для палатализации предшествующей согласной из международного фонетического алфавита (см. соответствующую статью в Википедии).
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Rwseg

Цитата: Hellerick от июля 14, 2016, 08:14
Кавычки — для цитат.
Собственно апостроф — для стяжений и сокращений.
Если этот знак непосредственная и первичная часть записи слова (в том числе на "фонетическом языке"), я использую modifier letter apostrophe.
А в чём смысл различать их?
И официально одиночная 9-кавычка считается типографским апострофом.

Rwseg

Цитата: Rusiok от июля 19, 2016, 16:06
Цитата: Wolliger Mensch от июля  5, 2016, 22:36
[ʲ].
Категорически поддерживаю. Это знак для палатализации предшествующей согласной из международного фонетического алфавита
В кириллической транскрипции этого значка нет.

Ыняша

Цитата: Rwseg от июля 21, 2016, 20:32
А в чём смысл различать их?
И официально одиночная 9-кавычка считается типографским апострофом.
Ну модифаер апостроф нужен чтоб слово не рвалось. А разница между кавычками и апострофом - семантическая. А ещё кавычки - парные, а апостроф нет. А апостроф в одинарных кавычках это не три кавычки подряд.

То что они выглядят одинаково - это уже детали и решается шрифтами.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Rwseg

Цитата: Ыняша от июля 21, 2016, 20:39
Ну модифаер апостроф нужен чтоб слово не рвалось. А разница между кавычками и апострофом - семантическая. А ещё кавычки - парные, а апостроф нет. А апостроф в одинарных кавычках это не три кавычки подряд.
Это всё сферический конь апостроф в вакууме. На практике nobody cares.

Hellerick

Цитата: Rwseg от июля 21, 2016, 20:32
А в чём смысл различать их?
Чтобы иметь формальный признак, различающий нутрь слова от межсловных символов.
Это примерно как дефис и тире.

Rwseg

Цитата: Hellerick от июля 21, 2016, 21:06
Чтобы иметь формальный признак, различающий нутрь слова от межсловных символов.
А если in real life? Ну напишу я [аб'в'], дальше что?

Ыняша

Цитата: Rwseg от июля 21, 2016, 21:05
Это всё сферический конь апостроф в вакууме. На практике nobody cares.
Ну, когда мне дают макет верстать - я правильные символы ставлю :3 А на форумах можно и машинным ' обойтись (и дефисом).
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Vertaler

Цитата: Γρηγόριος от июля 19, 2016, 12:08
А какой символ используется в украинском языке в качестве разделительного?
В интернете на серьёзных сайтах встречал как минимум пять разных вариантов: прямой апостроф, кавычка, модифайд леттер апостроф, гравис, угловая минута, возможно, ещё какие-то.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Rusiok

Цитата: Γρηγόριος от июля 19, 2016, 12:08
А какой символ используется в украинском языке в качестве разделительного?
Несколько лет назад разбирались, решили, что украинский апостроф должен быть похож на миниатюрную цифру 6. Как ни странно.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Hellerick

Цитата: Rwseg от июля 21, 2016, 21:12
Цитата: Hellerick от июля 21, 2016, 21:06
Чтобы иметь формальный признак, различающий нутрь слова от межсловных символов.
А если in real life? Ну напишу я [аб'в'], дальше что?

In real life, например, если я дважды кликаю «аб» в «абʼвʼ» выделяется всё слово, а если в вашем «аб'в'», то выделяется только «аб».
Для дизайнеров шрифтов это тоже имеет значение: при использовании modifier letter слово должно выглядеть 'цельнее'.
Есть всякие мелочи, связанные с парсингом текста, подсчетом в нем числа слов и т.п. Но главное — кошерность. Следует избегать давать одинаковые коды разным сущностям.

Python

Цитата: Rusiok от июля 22, 2016, 00:00
Цитата: Γρηγόριος от июля 19, 2016, 12:08
А какой символ используется в украинском языке в качестве разделительного?
Несколько лет назад разбирались, решили, что украинский апостроф должен быть похож на миниатюрную цифру 6. Как ни странно.
Шо?!

Вообще-то, на 9 (точнее, на запятую). Остальное — извраты компьютерного поколения.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Γρηγόριος

Цитата: Python от июля 27, 2016, 23:54
Цитата: Rusiok от июля 22, 2016, 00:00
Цитата: Γρηγόριος от июля 19, 2016, 12:08
А какой символ используется в украинском языке в качестве разделительного?
Несколько лет назад разбирались, решили, что украинский апостроф должен быть похож на миниатюрную цифру 6. Как ни странно.
Шо?!

Вообще-то, на 9 (точнее, на запятую). Остальное — извраты компьютерного поколения.

Похоже на ?

Python

Цитата: Γρηγόριος от декабря 20, 2016, 19:50
Цитата: Python от июля 27, 2016, 23:54
Цитата: Rusiok от июля 22, 2016, 00:00
Цитата: Γρηγόριος от июля 19, 2016, 12:08
А какой символ используется в украинском языке в качестве разделительного?
Несколько лет назад разбирались, решили, что украинский апостроф должен быть похож на миниатюрную цифру 6. Как ни странно.
Шо?!

Вообще-то, на 9 (точнее, на запятую). Остальное — извраты компьютерного поколения.

Похоже на ?
На «,» — только не внизу, а вверху.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр