Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изучение падежей

Автор Devorator linguarum, июня 27, 2016, 18:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

В учебниках иностранных языков, имеющих развитые падежные системы, бывают два подхода: или изучение сгруппировано по парадигмам (сначала изучаются все падежи 1-го склонения, потом 2-го и т.д.), или по падежам (сначала изучаются все алломорфы генитива, потом аккузатива и т.п.). Первый подход превалирует при изучении ИЕ языков, второй - всех остальных. Хотя бывают и исключения: например, во многих учебниках немецкого языка изучение падежей ведется по второму способу. А как, по вашему мнению, лучше?

Artiemij

Spoiler: картинка выше ⇓⇓⇓

Первый лучше для родственных языков с более-менее схожей грамматикой, второй — в остальных случаях. А вот за такой подход как на картинке выше нужно руки обрывать, я щтаю.
Я тартар!

Датчанин

Это полностью зависит от человека, изучающего новый язык, и его предпочтения. Когда я изучаю новый язык, сначала я предпочитаю справиться с всеобъемлющей грамматикой языка, чтобы ознакомиться со всеми аспектами морфологии. Невозможно сразу выучить все спряжения, склонения и другие формы; а до того, как я изучаю новые слова и более практические фразы, я по крайней мере выучиваю самые важные части морфологии наизусть‎ (личные окончания, личные местоимение, падежи, т. д.).
"Det er pudsigt, at der med de relativt få ord, der findes i sproget, kan siges så meget sludder," sagde Storm P.

Joris

Ладно падежи вторым способом, можно пережить. Хуже, когда спряжение глагола так вводится...
yóó' aninááh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр