Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ущербность современных языков

Автор Paullan, июня 25, 2016, 12:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: Paullan от июля 29, 2016, 09:24
Вот взять хотя бы русский язык - вспомогательные глаголы в нём до сих пор ещё не появились, потому что без них удобнее.
То ись как это "не появились"? А "дело было сделано", "Я буду тебя ждать", "Он не стал этого делать. И я не стану" -- это шо?

cetsalcoatle

Цитата: Paullan от июля 29, 2016, 09:24
Я не понял, почему "Словарь такого языка, возможно, будет превышать более миллиона позиций", если в нём изначально будет самый минимум синонимов. Ещё я так понял, что современные языки изначально не создавались сразу целиком и как можно более краткими и ясными. Они или языки, от которых они произошли, создавались постепенно и хаотично. Это значит, у нас ещё нет опыта создания совершенного языка, на котором говорило бы большое количество людей. И может, если бы люди начали говорить на таком языке, они со временем не стали бы добавлять к словам столько ненужных букв, как в французском, не стали бы придумывать ненужные вспомогательные глаголы и т.д., ведь такой язык был бы изначально удобным. Вот взять хотя бы русский язык - вспомогательные глаголы в нём до сих пор ещё не появились, потому что без них удобнее. Я согласен, что даже идеальный язык будет со временем хаотично меняться, но не думаю, что изменения сильно его испортят, на то он и идеальный.
Вспомнил анекдот в тему :green:
А вспомогательные глаголы в русском языке есть, и они не просто появились, а наоборот со временем сократились.
Быть, иметь, хотеть и др.
Например: др. рус. написалъ ѥсмь, где есмь - форма вспомогательного глагола быти, а написалъ - результативное причастие мужского рода.
имамь купити - форма вспомогательного глагола имати(иметь), а купити - инфинитив.
Кроме того эта конструкция обозначала скорее долженствование, так как будущее время ещё не было грамматикализованно, также вместо имати использовались другие глаголы - хотети, начати , почати, учати итд. Недолго существовало преждебудущее время (futurum II): буду написалъ.
Если интересует данный вопрос, необходимую информацию Вы сможете найти в любой исторической грамматике русского языка.

Lodur

Цитата: Paullan от июля 29, 2016, 09:24
Вот взять хотя бы русский язык - вспомогательные глаголы в нём до сих пор ещё не появились, потому что без них удобнее.
Боюсь спросить, как в вашем "русском" образуются глаголы будущего времени несовершенного вида, если в нём вспомогательные глаголы до сих пор ещё не появились. :what: :???
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Валер

Цитата: Paullan от июля 29, 2016, 09:24
И может, если бы люди начали говорить на таком языке, они со временем не стали бы добавлять к словам столько ненужных букв, как в французском
:green:
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

StevenBeli

Хм... Бегло знаю три считая родной. Проблем не замечал... Жена бегло также три, всего емнип девять. Тоже не замечено проблем. Может быть, правда, зависит и от языков.

cetsalcoatle

Цитата: StevenBeli от сентября 27, 2016, 20:40
Хм... Бегло знаю три считая родной. Проблем не замечал... Жена бегло также три, всего емнип девять. Тоже не замечено проблем. Может быть, правда, зависит и от языков.
3+3=9
Эт как? :what:

Joris

Цитата: cetsalcoatle от июля 24, 2016, 19:54
Цитата: Paullan от июня 25, 2016, 19:54
Ещё мне кажется избыточным и бессмысленным род у существительных, не обозначающих человека или животное
Именные классы вообще избыточны, на мой взгляд, ведь зачем переносить в морфологию то, что определяется семантикой? :what:
Именные классы не избыточны
mtu — чел (I), kitu — вещь (VII), jitu — гигант (V), utu — человечность (XI)
embe — манго (V), mwembe — манговое дерево (III)

nyumbani pangu (XVI) — у меня дома (конкретно)
nyumbani kwangu (XVII) — у меня дома (вообще; +на моей родине)
nyumbani mwangu (VXIII) — внутри моего дома
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: BormoGlott от июля 29, 2016, 11:01
Цитата: Paullan от июля 29, 2016, 09:24
По-вашему выходит, что французская орфография с нечитаемыми буквами появилась по чьей-то прихоти, кому-то было угодно добавить лишние буквы.
Строго говоря - да. :yes:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр