Author Topic: Ущербность современных языков  (Read 3789 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Paullan

  • Posts: 7
На мой взгляд, задача языка - как можно точнее и короче передавать мысли и чувства в устной и письменной форме. Всё в языке должно быть логично и осмысленно. Насколько соответствуют современные языки этим критериям? Я знаю только три языка: русский, английский и немецкий, поэтому говорить буду о них, но я исхожу из того, что у других европейских и славянских языков похожие недостатки.

Прежде всего, я не вижу смысла во вспомогательных глаголах, например: "I have been". Можно сказать то же самое и без "have": "I was", но тогда смысл немного поменяется. Вспомогательный глагол занимает лишнее место, в то время как его функцию могут перенять суффиксы, приставки и окончания, как это происходит в русском языке: "Я был", "Я бывал", "Я побывал".
Кроме того, в английском и немецком очень часто пишут несколько букв подряд, чтобы передать один единственный звук. Пример тому - распространённое немецкое слово "rutscheln", которое читается, как "ручльн". Звук "ч" передаётся 4-мя буквами - tsch. В итоге, такая мишура из букв занимает огромное пространство в текстах.
Ещё одним большим минусом мне кажется тот факт, что во всех трёх языках есть несколько способов прочесть одну и ту же букву или буквосочетание, а некоторые буквы не читаются вообще. Например, какой смысл писать "корова", если вслух говорится "карова"?

Я мог бы долго перечислять несоответствия языков указанным мной критериям качества языка, но моя главная мысль заключается в следующем: европейские и славянские языки (а возможно и все остальные живые языки) слишком громоздкие, неудобные и нелогичные для века рациональности и науки, в котором мы сейчас живём. Чтобы человечество максимально быстро развивалось вперёд, ему нужен новый, подходящий для этого язык. Мне было бы интересно услышать мнения других на сей счёт.
to be or not to be

Offline Bhudh

  • Posts: 47842
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
На мой взгляд, задача языка - как можно точнее и короче передавать мысли и чувства в устной и письменной форме. Всё в языке должно быть логично и осмысленно. Насколько соответствуют современные языки этим критериям? Я знаю только три языка: русский, английский и немецкий, поэтому говорить буду о них, но я исхожу из того, что у других европейских и славянских языков похожие недостатки.

Прежде всего, я не вижу смысла во вспомогательных глаголах, например: "I have been". Можно сказать то же самое и без "have": "I was", но тогда смысл немного поменяется. Вспомогательный глагол занимает лишнее место, в то время как его функцию могут перенять суффиксы, приставки и окончания, как это происходит в русском языке: "Я был", "Я бывал", "Я побывал".
Кроме того, в английском и немецком очень часто пишут несколько букв подряд, чтобы передать один единственный звук. Пример тому - распространённое немецкое слово "rutscheln", которое читается, как "ручльн". Звук "ч" передаётся 4-мя буквами - tsch. В итоге, такая мишура из букв занимает огромное пространство в текстах.
Ещё одним большим минусом мне кажется тот факт, что во всех трёх языках есть несколько способов прочесть одну и ту же букву или буквосочетание, а некоторые буквы не читаются вообще. Например, какой смысл писать "корова", если вслух говорится "карова"?

Я мог бы долго перечислять несоответствия языков указанным мной критериям качества языка, но моя главная мысль заключается в следующем: европейские и славянские языки (а возможно и все остальные живые языки) слишком громоздкие, неудобные и нелогичные для века рациональности и науки, в котором мы сейчас живём. Чтобы человечество максимально быстро развивалось вперёд, ему нужен новый, подходящий для этого язык. Мне было бы интересно услышать мнения других на сей счёт.

То что Вы говорите [карова] вмѣсто правильнаго [корова] — только Ваши проблемы.

Offline Paullan

  • Posts: 7
Я не понял, почему это только моя проблема, если в современном русском языке правильным произношение считается "карова"
to be or not to be

Online Artiemij

  • Posts: 8140
То что Вы говорите [карова] вмѣсто правильнаго [корова] — только Ваши проблемы.
Перестаньте выдавать ваши личные тараканы за общепринятые. «Правильный» — это не синоним для «архаичный».

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
На сѣверѣ доселѣ сице глаголютъ.

Online Artiemij

  • Posts: 8140
Я, конечно, рад за те полторы вологодских бабульки, которые так говорят, но нам-то до этого какое дело?

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
Ну, допустимъ, пусть тогда аѵторъ пишетъ « карова », вѣдь отъ сихъ издрѣченїй толку не будетъ, коли вси люди не начнутъ отображать въ писмѣ аканье, аки въ Бѣлѣ Руси.

Offline лад

  • Posts: 2372
Ну, допустимъ, пусть тогда аѵторъ пишетъ « карова », вѣдь отъ сихъ издрѣченїй толку не будетъ, коли вси люди не начнутъ отображать въ писмѣ аканье, аки въ Бѣлѣ Руси.
Вы знаете о русском языке меньше чем ничего - просто констатация факта и не более того.

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
Ну, допустимъ, пусть тогда аѵторъ пишетъ « карова », вѣдь отъ сихъ издрѣченїй толку не будетъ, коли вси люди не начнутъ отображать въ писмѣ аканье, аки въ Бѣлѣ Руси.
Вы знаете о русском языке меньше чем ничего - просто констатация факта и не более того.

Вы знаете о русскомъ языкѣ меньше чемъ ничего — просто констатацїя факта и не более того.
Я тоже такъ могу.

Online Artiemij

  • Posts: 8140
вѣдь отъ сихъ издрѣченїй толку не будетъ
Хотел было написать, что от ваших «издречений» толку ещё меньше, но, глядя на поток ярости, направленный в ваш адрес, могу сделать вывод, что желаемых результатов вы таки добились, и мне остаётся только поздравить вас с этим :what:

Offline Rómendil

  • Posts: 679
Чем один слог вспомогательного глагола отличается от одного слога приставки или суффикса, что первое становится вдруг избыточным по сравнению со вторым?

Online Artiemij

  • Posts: 8140
Чем один слог вспомогательного глагола отличается от одного слога приставки или суффикса, что первое становится вдруг избыточным по сравнению со вторым?
Смотря где. Если длительность ударных и безударных в языке примерно одинаковая, то только наличием пробела на письме, в ином случае ещё и долготой гласной :smoke:

Offline Paullan

  • Posts: 7
Чем один слог вспомогательного глагола отличается от одного слога приставки или суффикса, что первое становится вдруг избыточным по сравнению со вторым?
В "have" один читаемый слог, а в немецком вспомогательном глаголе "haben" их уже два. К тому же, такой глагол - это отдельное слово и делает предложение более сложным. Кроме того, на письме оно занимает 3-5 букв, а приставки и суффиксы могут состоять и из одной буквы.
to be or not to be

Offline Rómendil

  • Posts: 679
А в каком-нибудь японском суффиксе -nagara три слога =)
Хотя японский уж точно нельзя назвать образцом простоты и компактности.

Offline Paullan

  • Posts: 7
Ещё мне кажется избыточным и бессмысленным род у существительных, не обозначающих человека или животное
to be or not to be

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
вѣдь отъ сихъ издрѣченїй толку не будетъ
Хотел было написать, что от ваших «издречений» толку ещё меньше, но, глядя на поток ярости, направленный в ваш адрес, могу сделать вывод, что желаемых результатов вы таки добились, и мне остаётся только поздравить вас с этим :what:

Тако или инако, а токмо сами люди могутъ почать отражать малорусское ихъ аканье, за симъ было бы цѣлесообразнымъ товарищу сице и писать, хотя многїе дѣти и отроки такъ и пишутъ, ставятъ азъ тамъ, гдѣ оный имъ слышитъся.

Online Artiemij

  • Posts: 8140
а приставки и суффиксы могут состоять и из одной буквы
Отображающей звук, который может благополучно утратиться как в результате закономерных фонетических процессов, так и просто из-за случайных помех. Избыточность — это не обязательно недостаток.

Offline TestamentumTartarum

  • Posts: 2127
вѣдь отъ сихъ издрѣченїй толку не будетъ
Хотел было написать, что от ваших «издречений» толку ещё меньше, но, глядя на поток ярости, направленный в ваш адрес, могу сделать вывод, что желаемых результатов вы таки добились, и мне остаётся только поздравить вас с этим :what:

Тако или инако, а токмо сами люди могутъ почать отражать малорусское ихъ аканье, за симъ было бы цѣлесообразнымъ товарищу сице и писать, хотя многїе дѣти и отроки такъ и пишутъ, ставятъ азъ тамъ, гдѣ оный имъ слышитъся.
:fp:
Мнение опубликовано. ГКК.

Offline Ыняша

  • Posts: 920
  • #43854
Избыточность — это не обязательно недостаток.
Избыточность - необходимость.

На cd дисках пользуются кодами рида-соломона, чтоб диск не помирал от каждой пылинки.
Человеку решать в уме уравнения над группами галуа не очень сподручно, поэтому идут эволюционным путём: слова сокращаются пока могут, а когда переходят некий порого с недостаточной избыточностью к ним добавляется ещё одно слово. Где-то на ютубе была лекция Зализняка в которой он показывал этот процесс на примерах.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Online Lodur

  • Posts: 20924
Тако или инако, а токмо сами люди могутъ почать отражать малорусское ихъ аканье, за симъ было бы цѣлесообразнымъ товарищу сице и писать, хотя многїе дѣти и отроки такъ и пишутъ, ставятъ азъ тамъ, гдѣ оный имъ слышитъся.
Госпидя... Ну ведь ничего понять невозможно.  >( И так - в каждом втором вашем сообщении. Вас не смущает, что ваш идеолект плохо справляется с коммуникативной функцией? :-\
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
Тако или инако, а токмо сами люди могутъ почать отражать малорусское ихъ аканье, за симъ было бы цѣлесообразнымъ товарищу сице и писать, хотя многїе дѣти и отроки такъ и пишутъ, ставятъ азъ тамъ, гдѣ оный имъ слышитъся.
Госпидя... Ну ведь ничего понять невозможно.  >( И так - в каждом втором вашем сообщении. Вас не смущает, что ваш идеолект плохо справляется с коммуникативной функцией? :-\

А Вы скажите, что именно Вас смущает, учту :yes:
А лексика и обороты все взяты из русского языка, правда, обороты у меня большинством суть современные :-[

Online Lodur

  • Posts: 20924
А Вы скажите, что именно Вас смущает, учту :yes:
Куча устаревших, диалектных и прочих малоиспользуемых слов и словоформ, в потоке которых приходится угадывать крупицы мысли. Например, что такое "малорусское аканье"? :??? Я - малоросс, aka украинец. У нас не акают. :donno:
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
Да ну, все знают, что южане акают.

Offline oveka

  • Posts: 939

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: