Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

В разы

Автор Grantum, июня 22, 2016, 15:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Grantum

Кто-то морщится : "в разы" вольно говорить разве что биндюжникам или премьер-министрам, а грамотному (россиянину) человеку должно быть стыдно у/по/тре/блять такие конструкции.   
Как считаете, стыдно или нормально?
Это еще не всё.

Γρηγόριος

Лучше употрѣблять « въ многи краты » или просто « въ краты ».

Solo322

Тоже слышал такое мнение, но я совершенно не понимаю в чем ошибочность. Есть слово раз. Есть слово разы, почему нельзя сказать в разы? Здесь разы - это замена два/три/четыре раза/пять и т.д. раз, мы же можем сказать две/три чашки, а можем сказать просто чашки (им.п. мн.ч.), если не говорим о конкрентном количестве, в чем вообще проблема тогда с этим выражением?

Solo322

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 15:51
Лучше употрѣблять « въ многи краты » или просто « въ краты ».
Ну это уж явно от "в разы" ничем не отличается.

лад

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 15:51
Лучше употрѣблять « въ многи краты » или просто « въ краты ».
А кроты то тут причем?  :D Если раздаете советы, то хоть пишите по-русски.


Γρηγόριος

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 16:13
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 15:51
Лучше употрѣблять « въ многи краты » или просто « въ краты ».
Ну это уж явно от "в разы" ничем не отличается.

Тамъ проблема въ непозволительности употрѣбленїя слова « разъ » или въ непозволительности употрѣбленїя сицевой конструкцїи съ прѣдлогомъ « въ »?

alant

Цитата: Grantum от июня 22, 2016, 15:47
Кто-то морщится : "в разы" вольно говорить разве что биндюжникам или премьер-министрам, а грамотному (россиянину) человеку должно быть стыдно у/по/тре/блять такие конструкции.   
Как считаете, стыдно или нормально?
Употребляйте "на порядок" и будет вам счастье.
Я уж про себя молчу

Grantum

На порядок - это примерно в десять раз больше, если кто понимает. 5-6 тысяч зарплата у кого-то или 50-60-70 тысяч. В разы - в 2-3-4-5 раз.   
Так что разница значительная выходит, во всех смыслах.
>>> Употребляйте "на порядок" и будет вам счастье.
Это еще не всё.

Γρηγόριος

Знаете, чтобы не безпокоиться о прїемлимости « въ разы », переходите въ этотъ моментъ на французскїй, тогда Вы точно не прогадаете.

Grantum

Нет, лучше нам свой русский тренировать  :smoke: 
ЦитироватьМ. Н. Загоскин. Юрий Милославский, или русские в 1612 году (1829)    
Слава тебе господи, что всякий раз удавалось; а как считать по   разам, так твой один раз стоит всех моих.
Это еще не всё.

alant

Цитата: Grantum от июня 22, 2016, 17:24
На порядок - это примерно в десять раз больше, если кто понимает. 5-6 тысяч зарплата у кого-то или 50-60-70 тысяч. В разы - в 2-3-4-5 раз.   
Так что разница значительная выходит, во всех смыслах.
>>> Употребляйте "на порядок" и будет вам счастье.
O.K., на пол порядка, на треть порядка  :)
Я уж про себя молчу

Grantum

Это еще не всё.

Solo322

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:29
Знаете, чтобы не безпокоиться о прїемлимости « въ разы », переходите въ этотъ моментъ на французскїй, тогда Вы точно не прогадаете.
Это еще один орфографический церковнославянизм?

Solo322

Цитата: Grantum от июня 22, 2016, 17:36
Нет, лучше нам свой русский тренировать  :smoke: 
ЦитироватьМ. Н. Загоскин. Юрий Милославский, или русские в 1612 году (1829)     
Слава тебе господи, что всякий раз удавалось; а как считать по   разам, так твой один раз стоит всех моих.
Я не понимаю, что вы доказываете этим примером? Причем тут "в разы"?

bvs

Цитата: Grantum от июня 22, 2016, 15:47
Кто-то морщится : "в разы" вольно говорить разве что биндюжникам или премьер-министрам, а грамотному (россиянину) человеку должно быть стыдно у/по/тре/блять такие конструкции.
Употребляйте "кратно", если кто-то морщится.

Solo322

Цитата: bvs от июня 22, 2016, 21:27
Цитата: Grantum от июня 22, 2016, 15:47
Кто-то морщится : "в разы" вольно говорить разве что биндюжникам или премьер-министрам, а грамотному (россиянину) человеку должно быть стыдно у/по/тре/блять такие конструкции.
Употребляйте "кратно", если кто-то морщится.
Ну а если я буду морщиться каждый раз, когда вы употребляете предлог "в". Или "к". Тоже будете заменять? За все ответы никто так и не удосужился хоть попытаться объяснить, чем "в разы" является ошибочным.

Γρηγόριος

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 21:25
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:29
Знаете, чтобы не безпокоиться о прїемлимости « въ разы », переходите въ этотъ моментъ на французскїй, тогда Вы точно не прогадаете.
Это еще один орфографический церковнославянизм?

Это я ошиблъся ::)

лад


Γρηγόριος

Цитата: лад от июня 22, 2016, 21:37
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:34
Это я ошиблъся
Это на каком языке написано?

Ошибъся по факту являлось бы причястїемъ, по сему, чтобы нїкто не запуталъся, я добавилъ людїе.

лад

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:41
Цитата: лад от июня 22, 2016, 21:37
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:34
Это я ошиблъся
Это на каком языке написано?

Ошибъся по факту являлось бы причястїемъ, по сему, чтобы нїкто не запуталъся, я добавилъ людїе.
ВлесКнига вами рулит форева.

Γρηγόριος

Цитата: лад от июня 22, 2016, 21:50
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:41
Цитата: лад от июня 22, 2016, 21:37
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:34
Это я ошиблъся
Это на каком языке написано?

Ошибъся по факту являлось бы причястїемъ, по сему, чтобы нїкто не запуталъся, я добавилъ людїе.
ВлесКнига вами рулит форева.

Считайте яко хощете, да « ошибъся » отъ этого причястною формою быть не перестанетъ.

Solo322

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:53
Цитата: лад от июня 22, 2016, 21:50
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:41
Цитата: лад от июня 22, 2016, 21:37
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 21:34
Это я ошиблъся
Это на каком языке написано?

Ошибъся по факту являлось бы причястїемъ, по сему, чтобы нїкто не запуталъся, я добавилъ людїе.
ВлесКнига вами рулит форева.

Считайте яко хощете, да « ошибъся » отъ этого причястною формою быть не перестанетъ.
Каков смысл в вашем позерстве? "Ошиблся" вы написали. Вы ведь наверняка говорите совсем не так, как здесь пишете. А нормы церковнославянского языка требуют именно произношения "по написанному", в отличие от русского.

Grantum

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 21:26
Цитата: Grantum от июня 22, 2016, 17:36
Нет, лучше нам свой русский тренировать  :smoke: 
ЦитироватьМ. Н. Загоскин. Юрий Милославский, или русские в 1612 году (1829)     
Слава тебе господи, что всякий раз удавалось; а как считать по   разам, так твой один раз стоит всех моих.
Я не понимаю, что вы доказываете этим примером? Причем тут "в разы"?
Предположу, что небожителям не нравится мн. число существительного "раз".
Это еще не всё.

Γρηγόριος

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 22:02
Каков смысл в вашем позерстве? "Ошиблся" вы написали. Вы ведь наверняка говорите совсем не так, как здесь пишете. А нормы церковнославянского языка требуют именно произношения "по написанному", в отличие от русского.

Во‐первыхъ — я не пишу здѣ по церковнословѣнски.
Во‐вторыхъ — и въ русскомъ языкѣ слѣдуетъ произносить по‐написанному, особенно странно звучитъ, коли произносятъ звукъ [йо] въ томъ мѣстѣ, гдѣ написанъ есть, но гдѣ въ овой рѣчи издрицаютъ оный звукъ [йо].

лад

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 22:12
Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 22:02
Каков смысл в вашем позерстве? "Ошиблся" вы написали. Вы ведь наверняка говорите совсем не так, как здесь пишете. А нормы церковнославянского языка требуют именно произношения "по написанному", в отличие от русского.

Во‐первыхъ — я не пишу здѣ по церковнословѣнски
, а по влескниговски.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр