Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Шаурма" во множественном

Автор zwh, июня 21, 2016, 21:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Прочел я сей анек и крепко задумался:
Цитировать
Дайте мне, пожалуйста, 5 шаурм, не э-э-э 5 шаурмей.. Блин.. Шаурменей? Ай, короче, дайте мне 3 шаурмы и 2 шаурмы!

Solo322

Цитата: zwh от июня 21, 2016, 21:42
Прочел я сей анек и крепко задумался:
Цитировать
Дайте мне, пожалуйста, 5 шаурм, не э-э-э 5 шаурмей.. Блин.. Шаурменей? Ай, короче, дайте мне 3 шаурмы и 2 шаурмы!
Я бы лично склонял так:
шаурмА
шаурмЫ
шаурмУ

шаУрмы
шаУрм
шаУрмам или шаурмАм по вкусу.


VagneR

Цитата: Γρηγόριος от июня 21, 2016, 22:34
Изпользуйте слово шаверма.
Я лучше - штуки. Пять штук - никаких проблем  :)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Цитата: Bhudh от июня 22, 2016, 03:15
Шаурм... Шаверм... Шаурём... Шаврём... ;D
Да-да, "мне пять шаверм заверните плиз" LOL

Grantum

Это еще не всё.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

From_Odessa

Когда думаю об именительном падеже, то хочется сказать "шаУрмы". Но при этом "две/три/четыре шаурмЫ" (а это тут, кстати, не единственное число с опущенными словом "штуки"/"порции"?). В родительном же падеже, наверное, "шаурм", но это вызывает ощущение кривости. Вероятно, ситуация та же, что и с "мечт", и это близко к лакуне. Да и в других падежах варианты "шаурмАм"/"шаУрмам" и "шаурмАми"/"шаУрмами" выглядят не особо приятными.

Solo322

Цитата: From_Odessa от июня 22, 2016, 11:13
Когда думаю об именительном падеже, то хочется сказать "шаУрмы". Но при этом "две/три/четыре шаурмЫ" (а это тут, кстати, не единственное число с опущенными словом "штуки"/"порции"?). В родительном же падеже, наверное, "шаурм", но это вызывает ощущение кривости. Вероятно, ситуация та же, что и с "мечт", и это близко к лакуне. Да и в других падежах варианты "шаурмАм"/"шаУрмам" и "шаурмАми"/"шаУрмами" выглядят не особо приятными.
Что за ерунду вы пишете про опущенные слова? два(две)/три/четыре и так всегда управляет родительным падежом единственного числа (за редкими исключениями вроде по обе стОроны и по обе сторонЫ и т.п.). Слово мечт тут никаким боком к шаурме не относится, т.к. мн.ч. от шаурмА - шаУрмы, а у мечтА - мечтЫ, если бы было мЕчты, то мечт образовывалось бы так же легко, как и мачт. И на мой вкус, предложенное мною склонение совершенно естественно, просто не слишком часто употребляется это слово и может казаться несколько непривычным.

From_Odessa

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 11:49
Что за ерунду вы пишете про опущенные слова? два(две)/три/четыре и так всегда управляет родительным падежом единственного числа (за редкими исключениями вроде по обе стОроны и по обе сторонЫ и т.п.)
Спокойнее :)

Да, Вы правы, у меня затмение какое-то случилось. Разумеется, все так, как Вы сказали.

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 11:49
Слово мечт тут никаким боком к шаурме не относится, т.к. мн.ч. от шаурмА - шаУрмы, а у мечтА - мечтЫ, если бы было мЕчты, то мечт образовывалось бы так же легко, как и мачт. И на мой вкус, предложенное мною склонение совершенно естественно, просто не слишком часто употребляется это слово и может казаться несколько непривычным.
Возможно, "шаурм" режет мне слух/глаз, потому что оно просто крайне редко употребляется. А так Вы правы вновь.

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 11:49
И на мой вкус, предложенное мною склонение
Вы о склонении какого слова?

Zavada

мн. ч.
Им.    шаурмы́
Р.    шау́рм
Д.    шаурма́м
В.    шаурмы́
Тв.    шаурма́ми
Пр.    шаурма́х

Формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

(wikt/ru) шаурма
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Flos

Дайте мне, пожалуйста, шаурмы, 5 штук.

Штуки (пакеты, буханки, упаковки) приходится употреблять постоянно.

Даже "5 хлебов" - евангельское, а не для магазина.

:)

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Artiemij

Я тартар!

zwh


Basil

Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2016, 11:07
Цитата: Γρηγόριος от июня 21, 2016, 22:34
Изпользуйте слово шаверма.
Зачем?
Московская школа vs. Ленинградская.  ;D

Когда-то мне высказали мнение, что разница в московском вс. СПб произношении слова шаурма-шаверма вызвано тем, что первые продавцы сего продукта были носителями разных арабских диалектов в этих двух городах. 
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Γρηγόριος

Нѣтъ, просто въ множественномъ числѣ лучше звучитъ.

Basil

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Basil

Кстати, прочитал тут в русской википедии про гирос и слегка впал в недоумение.
ЦитироватьГирос (греч. γύρος, [ˈʝiros], на Юге России распространён вариант написания «гиро», от греческого «гирос» — вращение) — блюдо греческой кухни, сходное с турецким донером (дёнер-кебабом) или арабской шаурмой. Разница в том, что в гирос с мясом и соусом кладут картофель фри.
Никогда в жизни не видел гирос с картошкой фри. Это правда греки так едят?

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Γρηγόριος

Правильнѣй было бы передать оное слово какъ « гѵръ », въ современной орѳографїи каъ « гир ».

Basil

Цитата: Γρηγόριος от июня 23, 2016, 00:41
Правильнѣй было бы передать оное слово какъ « гѵръ », въ современной орѳографїи каъ « гир ».
Ну, спору нет, но язык штука живая и не всегда подчиняется традициям. 

Русское слово гироскоп, кстати, как и автожир, имеют то же корень, поскольку вертятся.

Арабское shawarma - заимствованное турецкое чеверме, которое тоже означает "вертеть". А вот сами турки называют дёнер, тоже "вертеть", только от другого корня.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр