Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[ai] vs [i]

Автор zwh, июня 18, 2016, 13:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Есть ли у кого-нить соображения, почему в английском иногда "i" читается как [і], хоть вроде и слог открытый, и в похожих словах оно [ai]? Примеры: "idiot" (хотя "idea"), "pivot" etc.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от июня 18, 2016, 13:54
Есть ли у кого-нить соображения, почему в английском иногда "i" читается как [і], хоть вроде и слог открытый, и в похожих словах оно [ai]? Примеры: "idiot" (хотя "idea"), "pivot" etc.

Время заимствования, фонетические условия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр