Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

одна занято - ответы грамоты ру

Автор Solo322, июня 13, 2016, 02:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от июня 17, 2016, 10:59
Иной — полная форма к инъ, у которого старшее значение: "1".
Немецкое ein, английские one, an, латинское ūnus — это всё его родственники.

В праславянском *inъ/*ьnъ имело значение «некоторый», которое сохранилось до сих пор как второе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:07
ЦитироватьИной и не додумается до этого.
Иной [человек] и не додумается до этого.  :P
Здесь замена менее очевидна, поэтому прилагательное не подходит:
"Не все читай, иное и откладывай"


Мда.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:05
Тогда "иной раз" -- "был, бывает такой случай", а "иной" в форме прилагательного -- "не этот, но какой-то мыслимый определённый (а не все возможные)".
В "иной раз" иной - это, скорее, "не всякий, а с определенными особенностями". Хотя Вы нечто похожее и написали...

Achilles

   Если "иной" действительно происходит от "один", то вопрос о прилагательном снимается. Прилагательное только по форме.
А что с этимологией слова"другой"?

Achilles

ЦитироватьМда.
Не изъясняйтесь недосказами, это -- форум всё-таки.

Achilles

   Для меня часть речи была всегда морфологической категорией, но с новыми примерами она приобретает характер "морфологически-функциональной".

VagneR

Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:07
ЦитироватьИной и не додумается до этого.
Иной [человек] и не додумается до этого.
Зачем вы синтаксис изменили, перекроив в неполное. Чем вас транспозиция не устраивает? Если бы подразумевался человек, писалось бы Иной - и не додумается до этого.
Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:07
:P
Мы с вами на короткой ноге?
Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:07
Здесь замена менее очевидна, поэтому прилагательное не подходит:
"Не все читай, иное и откладывай"
Зачем просили примеров, если вами справляете? При желании и сюда можно вставить: Иное (чтение) и откладывай. Только все эти вставки не имеют отношения к обсуждаемому вопросу.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Achilles

ЦитироватьВ праславянском *inъ/*ьnъ имело значение «некоторый», которое сохранилось до сих пор как второе.
"Первонач. *kotorъ "который из двух", что в итоге приводит нас к "не этот", с чего мы и начали.

ЦитироватьМы с вами на короткой ноге?
Что вам ответить, если вы умеете находить в заочном общении -- не удаляющемся от фактов, замечу -- признаки фамильярности. Единственное: а хотите?

ЦитироватьЧем вас транспозиция не устраивает?
Я лишь мнимое слово вписал. Транспозиция тут или нет, решит этимология: "Один (кто-то) и не додумается".



Achilles

   Вероятно, у людей разное представление об использовании emoticon' ов на форуме. Я вставил исключительно для смягчения посыла. Но в конце концов, если на форуме принят более официально-деловой дробь научно-аргументационный (в значении доведение каждого аргумента) стиль общения, то я только за.

Achilles

   Поясню ещё, дабы не возникло взаимонепонимания. Когда уважаемый страж форума сказал, что это "иной" –местоимение, то я (не задумываясь до того об этом) почувствовал это, поскольку кажется, что слово указывает на неназванное. Позже я ещё раз посмотрел определение местоимения, в котором было сказано: "указывает на предмет, признак, число, не называя его". Теперь дурацкое школьное "замещает другое слово" подправлено как надо. Но затем меня заинтересовала форма слова. Теперь, хотя бы, выстраивается идея понятия "часть речи" (которое не подразумевает определённую форму слова, хотя есть и некоторые традиционные). Таким образом, часть речи определяет часть внеречевой действительности, на которую обращается речь (существительное – на предмет или явление; прилагательное – на характеристику, отличительный признак предмета или явления; наречие – характер действия, состояния (пассивной деятельности); местоимение – неназванный определённый или неопределённый (возможно существующий) предмет, число или характеристика; причастие – состояние предмета, которое развивается, или отношение предмета к совершившемуся с ним преобразованию (сов. вид.))

Wolliger Mensch

Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:13
ЦитироватьМда.
Не изъясняйтесь недосказами, это -- форум всё-таки.

Меня удивило ваше котячье веселье.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Achilles

ЦитироватьМеня удивило ваше котячье веселье.
Ну с уверенностью вы этого заключить не могли. Из одного-то смайлика?

Давайте лучше по предмету обсуждения (моё сообщение выше).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр