Author Topic: Perfect infinitive.  (Read 645 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Achilles

  • Posts: 129
« on: June 3, 2016, 12:37 »
Предложение из статьи об Эвересте ((wiki/en) Mount_Everest):

It was finally known to have been summited by 1953, but it remained a difficult peak for decades.

Речь идёт о том, что до первого задокументированного восхождения на Эверест в мая 1953 года была по меньшей мере одна попытка, исход которой неизвестен. Поэтому автор пишет: "it was finaly known". А чем обусловлено использование совершенного инфинитива? Только лишь тем, что здесь предлог предшествования? Если бы я использовал "in 1953", мог бы я сказать: "It was finally known to be summited in 1953". Ведь "known to" сообщает о достоверности факта, а стало быть действие формально одновременно ему.

Offline watchmaker

  • Posts: 1721
« Reply #1on: June 6, 2016, 13:13 »
Судя по всему да, подчёркивается, что это происходило именно до 1953 года.

Offline Aliska23

  • Posts: 136
  • Все будет, стоит только расхотеть!
« Reply #2on: June 7, 2016, 12:47 »
да, я согласна. выделяется именно год.

Offline zwh

  • Posts: 10049
« Reply #3on: June 7, 2016, 17:36 »
Если что к какому-то сроку произошло, то, конечно, перфект должон быть.

Offline Achilles

  • Posts: 129
« Reply #4on: June 15, 2016, 00:24 »
Если что к какому-то сроку произошло, то, конечно, перфект должон быть.
Ну а с "in 1953"?

Offline Alora

  • Newbie
  • Posts: 2
    • Презентации по английскому языку
« Reply #5on: September 22, 2016, 14:50 »
С "by" нужен перфект, а с "in" было бы правильно так, ка вы написали, но смысл у этих двух предложений разный. Там к такому-то году, а там в таком-то году

Offline Achilles

  • Posts: 129
« Reply #6on: September 23, 2016, 04:05 »
С "by" нужен перфект, а с "in" было бы правильно так, ка вы написали, но смысл у этих двух предложений разный. Там к такому-то году, а там в таком-то году
Давайте прежде, чем формально оценивать грамматику, определим, почему здесь такая замысловатая конструкция. Вместо "It was finally summited in 1953" "It was finally known...". Потому что смысл в уверенности всех, что это произошло. Поэтому, на мой взгляд между by и in разницы нет.

На самом деле, я склоняюсь к тому, что и при in будет to have been. Инфинитив показывает предшествование во времени: сперва покорена вершина, потом об этом узнали. "to be summited" было бы возможно, если бы после восхождения на гору можно было сказать "the peak IS summited". Но так сказать нельзя.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: