Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Предыдущий/предъидущий/предидущий

Автор Γρηγόριος, мая 25, 2016, 16:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

лад

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:14
Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:12
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:07
Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:03
Сказать больше нечего?

А чего мне ещё говорить‐то? В авторитетном словаре Цейтлина сий предлог расписан подробнейше и полностию, и правильная форма там — из. Приведите мне словарь, где будет инако.
Плохо смотрели, криво. Смотрите реальные тексты.

Цейтлин приводит тексты с написанием через ер или через ерь (sic!), но оные суть ошибки.
Это по вашему мнению они ошибки, а с точки зрения старославянского, древнерусского и русского языка - нет.

лад

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:25
Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:23
Цитата: From_Odessa от мая 25, 2016, 21:17
Мне вот интересно, почему после приставок -меж- и -сверх- начальное корневое -и- не превращается в -ы-, для чего это исключение? Нет ли смысла упразднить его? И для чего действует правило, согласно которому -и- не превращается в -ы-, если приставка иностранного происхождения, например, -супер-?
3. Иностранщина она такая, вся из парашютов состоит.

Странно, ведь по традиции ш считается всегда мягкою, и после неё не может быть йотированных гласных.
Русским иностранным заимствованиям некие традиции не указ.

Γρηγόριος

Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:23
Цитата: From_Odessa от мая 25, 2016, 21:17
Мне вот интересно, почему после приставок -меж- и -сверх- начальное корневое -и- не превращается в -ы-, для чего это исключение? Нет ли смысла упразднить его? И для чего действует правило, согласно которому -и- не превращается в -ы-, если приставка иностранного происхождения, например, -супер-?
1. -меж- - Жи и Шы пиши с буквой И.

Тоже по традиции всегда мягкие.

Γρηγόριος

Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:25
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:14
Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:12
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:07
Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:03
Сказать больше нечего?

А чего мне ещё говорить‐то? В авторитетном словаре Цейтлина сий предлог расписан подробнейше и полностию, и правильная форма там — из. Приведите мне словарь, где будет инако.
Плохо смотрели, криво. Смотрите реальные тексты.

Цейтлин приводит тексты с написанием через ер или через ерь (sic!), но оные суть ошибки.
Это по вашему мнению они ошибки, а с точки зрения старославянского, древнерусского и русского языка - нет.

Полноте, почему же тогда в Зографском и Мариинском евангелиях написано "из"?

Bhudh

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:21Дальше в примерах полно форм без ера.
А до примеров написано фонетическое распределение форм.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:29
Полноте, почему же тогда в Зографском и Мариинском евангелиях написано "из"?

1. За избыточное цитирование можно плюсомётом получить.
2. Какой-то странный спор у вас. Праслав. форма — *ьz > ст.-сл. из. Форма изъ аналогическо-адаптивного происхождения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 21:29
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:21Дальше в примерах полно форм без ера.
А до примеров написано фонетическое распределение форм.

И чего Вы там такого увидели? Единичное употребление изъ в Зографском и изь в Мариинском евангелиях наравне с многочисленными правильными употреблёнными формами?

лад

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:27
Цитата: лад от мая 25, 2016, 21:23
Цитата: From_Odessa от мая 25, 2016, 21:17
Мне вот интересно, почему после приставок -меж- и -сверх- начальное корневое -и- не превращается в -ы-, для чего это исключение? Нет ли смысла упразднить его? И для чего действует правило, согласно которому -и- не превращается в -ы-, если приставка иностранного происхождения, например, -супер-?
1. -меж- - Жи и Шы пиши с буквой И.

Тоже по традиции всегда мягкие.
Какое отношение имеет традиция к произношению? В русском языке ж и ш давно уже не мягкие.

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:29
Полноте, почему же тогда в Зографском и Мариинском евангелиях написано "из"?
Потому что было так и так.

Γρηγόριος

Традиция орфографическая, согласно орфографии они — всегда мягкие, согласно произношению — нет.

Было и так и так, а правильный вариант — из.

Bhudh

Перед звонкими там из, перед глухими ис, перед j в основном изъ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Γρηγόριος

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 21:41
Перед звонкими там из, перед глухими ис, перед j в основном изъ.

А ещё добро перед рцы, живете перед наш, но ера там быть не может! Хотя, откуда тогда перед йотированным азом взялся, в слове изъꙗснити?

Bhudh

А Вы подумайте, как звучало бы *izjasniti в старославянском? Точнее даже не подумайте, а прочитайте у Цейтлин.

А то Вы написали
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:48живете перед наш
, но не присмотрелись и не поняли почему.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Γρηγόριος

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 22:07
А Вы подумайте, как звучало бы *izjasniti в старославянском? Точнее даже не подумайте, а прочитайте у Цейтлин.

А то Вы написали
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 21:48живете перед наш
, но не присмотрелись и не поняли почему.

Вы, будьте добры, поконкретнее растолкуйте, поделитесь своими знаниями.

Bhudh

У Цейтлин иж стоит не перед обычным ɴ, а перед ɴ҄. то есть мягким. То есть древнее *iznj- смягчилось в ижɴ҄-.
А *izjasniti таким же макаром смягчилось бы в *ижасɴити.
Но в старославянском было уже достаточно палатализационных ужасов типа иждитииз + жити и доходить до состояния неузнавания исходного слова не стали. Разбили ером. Причём ером формальным, таким же как в ръ/рь.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Γρηγόριος

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 22:48
У Цейтлин иж стоит не перед обычным ɴ, а перед ɴ҄. то есть мягким. То есть древнее *iznj- смягчилось в ижɴ҄-.
А *izjasniti таким же макаром смягчилось бы в *ижасɴити.
Но в старославянском было уже достаточно палатализационных ужасов типа иждитииз + жити и доходить до состояния неузнавания исходного слова не стали. Разбили ером. Причём ером формальным, таким же как в ръ/рь.

То есть произносили всё равно ижаснити?

лад

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 22:48
Но в старославянском было уже достаточно палатализационных ужасов типа иждитииз + жити и доходить до состояния неузнавания исходного слова не стали. Разбили ером. Причём ером формальным, таким же как в ръ/рь.
С чего бы это? В других языках тут вполне нормальный ер произносился и в русском тоже. Ну и писали как говорили.

Изыди! же

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 22:59
То есть произносили всё равно ижаснити?
Нет.

Γρηγόριος


Bhudh

Цитата: лад от мая 25, 2016, 23:06Изыди! же
Это писалось как раз изиди, как и изимати и изискати. Это ещё праславянские сращения (ЭССЯ, 9-й выпуск, стр. 34‒35).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Γρηγόριος


Γρηγόριος

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 23:14
Цитата: лад от мая 25, 2016, 23:06Изыди! же
Это писалось как раз изиди, как и изимати и изискати. Это ещё праславянские сращения.

А произносилось‐то как?

Bhudh

Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 23:17А произносилось‐то как?
С полумягким з, скорее всего. Так же, в общем, как и п, б, т, д перед и.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

лад

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 23:14
Цитата: лад от мая 25, 2016, 23:06Изыди! же
Это писалось как раз изиди, как и изимати и изискати. Это ещё праславянские сращения.
Перед и в древнерусском писали без ера, но это явно искусственно. Но перед ѣ писали ъ, изъѣдати, изъѣхати. Но в церковнославянском писали изы́де. Поэтому, явно сращение не праславянское, потому что была форма изимати, в которой то вот ера в церковнославянском не было.


Γρηγόριος

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 23:25
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 23:17А произносилось‐то как?
С полумягким з, скорее всего. Так же, в общем, как и п, б, т, д перед и.

То есть звука [ы] там не было?

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от мая 25, 2016, 22:48
Но в старославянском было уже достаточно палатализационных ужасов типа иждитииз + жити и доходить до состояния неузнавания исходного слова не стали. Разбили ером. Причём ером формальным, таким же как в ръ/рь.

Чойта? Вполне себе настоящий гласный был. Как в других славянских говорах. :stop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр