Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

празднующих

Автор alant, мая 13, 2016, 22:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

alant

ЦитироватьПривлекают внимание празднующих зевак.
Можно ли сказав "празднующих", не указывать, что именно они празднуют?
Я уж про себя молчу

sasza

Вероятно, аффтар хотел написать "праздных".

alant

Это первое, что пришло в голову, но подумал, а вдруг и так говорят.
Я уж про себя молчу

Марго

 Зевака — по определению засматривается на что-то из праздного любопытства. Если же человек что-то празднует, то он уже при деле, так что зевакой считаться не может. А что конкретно они празднуют, значения не имеет.

Так что в исходном, безусловно, говорилось о "праздном зеваке", а не о "празднующем".

maristo

Т.е. если у зеваки в руке батл пивчандера, то он уже при деле, и зевакой не считается?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

zwh

Цитата: maristo от мая 14, 2016, 13:28
Т.е. если у зеваки в руке батл пивчандера, то он уже при деле, и зевакой не считается?
Лучше не так: напраздновался, уморился и уже зевает, ибо заполночь :)

Марго

Цитата: maristo от мая 14, 2016, 13:28
Т.е. если у зеваки в руке батл пивчандера, то он уже при деле, и зевакой не считается?
У нас с Вами разные представления о праздниках.

Wolliger Mensch

Цитата: Марго от мая 14, 2016, 13:04
Зевака — по определению засматривается на что-то из праздного любопытства. Если же человек что-то празднует, то он уже при деле, так что зевакой считаться не может. А что конкретно они празднуют, значения не имеет.

Так что в исходном, безусловно, говорилось о "праздном зеваке", а не о "празднующем".

Тәк праздновать и есть «проводить время праздно», «не работать». Поэтому зеваки — да, празднующие, как ни крути. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: alant от мая 13, 2016, 22:13
ЦитироватьПривлекают внимание празднующих зевак.
Можно ли сказав "празднующих", не указывать, что именно они празднуют?
праздношатающихся
ЦитироватьВокруг нас теснилась толпа праздношатающихся гуляк.
🐇

VagneR

Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2016, 19:53
Тәк праздновать и есть «проводить время праздно», «не работать». Поэтому зеваки — да, празднующие, как ни крути. :yes:
Wolliger Mensch, вы в каком веке живёте?  :)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Wolliger Mensch

Цитата: VagneR от мая 14, 2016, 21:09
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2016, 19:53
Тәк праздновать и есть «проводить время праздно», «не работать». Поэтому зеваки — да, празднующие, как ни крути. :yes:
Wolliger Mensch, вы в каком веке живёте?  :)

А век при чём? Всегда полезно родной язык знать, а не просто говорить его ртом. Вот ваша Марго не сможет объяснить, откуда появились эти празднующие зеваки. :yes: :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VagneR

Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2016, 22:37
Цитата: VagneR от мая 14, 2016, 21:09
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2016, 19:53
Тәк праздновать и есть «проводить время праздно», «не работать». Поэтому зеваки — да, празднующие, как ни крути. :yes:
Wolliger Mensch, вы в каком веке живёте?  :)

А век при чём? Всегда полезно родной язык знать, а не просто говорить его ртом. Вот ваша Марго не сможет объяснить, откуда появились эти празднующие зеваки. :yes: :P
Не думаю, что Марго этого не знает  :)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Wolliger Mensch

Цитата: VagneR от мая 15, 2016, 00:14
Не думаю, что Марго этого не знает  :)

Я отвечал на её слова «Так что в исходном, безусловно, говорилось о "праздном зеваке", а не о "празднующем"» — совершенно неуместная категоричность, которая никак не показывает, что автор этих слов понимает принципы устройства и изменения языковой системы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Grantum

Выражение взято из новостей Вести.ру, 8.05.16 : 
"Процесс ассоциации Украины с Евросоюзом только начался. Но эти люди, судя по всему, себя с Европой ассоциировать начали гораздо раньше. В выходной день в самом центре старого города, на Вацлавской площади, десятки собравшихся с "незалежными" стягами и шокирующими политическими лозунгами, будто на очередном Майдане, привлекают внимание празднующих зевак.
Если зеваки что-то праздновали, то они явно были празднующими зеваками) 
Это еще не всё.

zwh

Цитата: Grantum от мая 22, 2016, 08:16
Выражение взято из новостей Вести.ру, 8.05.16 : 
"Процесс ассоциации Украины с Евросоюзом только начался. Но эти люди, судя по всему, себя с Европой ассоциировать начали гораздо раньше. В выходной день в самом центре старого города, на Вацлавской площади, десятки собравшихся с "незалежными" стягами и шокирующими политическими лозунгами, будто на очередном Майдане, привлекают внимание празднующих зевак.
Если зеваки что-то праздновали, то они явно были празднующими зеваками)
Жертвы ЕГЭ ж!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2016, 09:33
Цитата: zwh от мая 22, 2016, 08:38
Жертвы ЕГЭ ж!

Бессмысленное сообщение. Зачем?
Это я так эмоционально выразил смысл "речевая ошибка".

Awwal12

Воллигер, ну зачем наводить тень на плетень? Безотносительно этимологии, автор просто и совершенно недвусмысленно перепутал литературное и практически не употребляющееся в живой речи слово "праздный" с причастием "празднующий", которое в таком значении, конечно, в русском не употребляется.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Grantum

Олег Павлов. Степная книга (1990-1998)
"На солдатах и зеках вши
ходили друг к дружке в гости,
братались, а те горемыки,
страдая от чесотки с зудом,
нещадно давили на себе
празднующих гадов
и
материли сообща судьбу." 
Вот, празднующие гады бывают... Ну а "празднующие зеваки" - удачный окказионализм, надо признать (даже если автор об этом не подозревает).
Это еще не всё.

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от мая 22, 2016, 14:25
Воллигер, ну зачем наводить тень на плетень? Безотносительно этимологии, автор просто и совершенно недвусмысленно перепутал литературное и практически не употребляющееся в живой речи слово "праздный" с причастием "празднующий", которое в таком значении, конечно, в русском не употребляется.

А где я сказал, что это не так? Я лишь отвечаю на сообщения людей, которые посмеиваются над этой ошибкой, но смысла её не понимают.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Awwal12 от мая 22, 2016, 14:25
Воллигер, ну зачем наводить тень на плетень? Безотносительно этимологии, автор просто и совершенно недвусмысленно перепутал литературное и практически не употребляющееся в живой речи слово "праздный" с причастием "празднующий", которое в таком значении, конечно, в русском не употребляется.

Полноте, употребляется всё в русском.

zwh

Цитата: Γρηγόριος от мая 22, 2016, 21:34
Цитата: Awwal12 от мая 22, 2016, 14:25
Воллигер, ну зачем наводить тень на плетень? Безотносительно этимологии, автор просто и совершенно недвусмысленно перепутал литературное и практически не употребляющееся в живой речи слово "праздный" с причастием "празднующий", которое в таком значении, конечно, в русском не употребляется.

Полноте, употребляется всё в русском.
На заборе можно чё угодно написать -- даже "ДРАВА".

Γρηγόριος

Да тут же видно: праздный — прилагательное, празднующий — причастие, а смысл тот же.

Awwal12

Цитата: Γρηγόριος от мая 22, 2016, 22:21
Да тут же видно: праздный — прилагательное, празднующий — причастие, а смысл тот же.
Празднующий ≡ отмечающий (какой-л. праздник).
Праздный = бездельный.  :srch:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от мая 22, 2016, 22:10
На заборе можно чё угодно написать -- даже "ДРАВА".

А приток Дуная при чём?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр