Author Topic: Названия христианских праздников на различных языках народов Кавказа.  (Read 7730 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Чёк Магат

  • Posts: 324
В четвертой ФАСХАПИР.
В пятой К'О   ТЛ.
Эти строки напоминают адыгские слова написанные греч. буквами ФАС Хьапыр Къу  ЛI.
ФАС Хапир - не знаю, может искажено, может быть имя, Къу - Сын, ....ЛI - Мужчина (или человек принадлежащий чему-либо, кому-либо, когда стоит после сущ.)

Offline emons

  • Posts: 506
Quote
Ну и как наука объясняет сие разнообразие?
Дык как бэ давно. Почитайте для начала хотя бы
Гамкрелидзе Т. В., Мачавариани Г. И., Система сонантов и аблаут в картвельских языках.  Тб., 1965
Вы про фонетику, а я про разнообразие смысловое..
Слово то звучит вроде одинаково, джор.. , а смысла три.
Это что то типа, как "ключ" в русском? и вода, и к замочку приспособа?
"თქვენ იდიოტი ხართ, კლოს!"

Offline Чёк Магат

  • Posts: 324
В четвертой ФАСХАПИР.
В пятой К'О   ТЛ.
Эти строки напоминают адыгские слова написанные греч. буквами ФАС Хьапыр Къу  ЛI.
ФАС Хапир - не знаю, может искажено, может быть имя, Къу - Сын, ....ЛI - Мужчина (или человек принадлежащий чему-либо, кому-либо, когда стоит после сущ.)
ФА
К'О   ТЛ
Если к первому слогу из четвертой стоки добавить пятую строку, то получится ФАКОТЛЬ (тфэкъолІ - сословный вольный крестьянин у адыгов в средневековье)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Слово то звучит вроде одинаково, джор.. , а смысла три.
Вы не совсем внимательны. Первое, со значением "мул" - современное, второе- диалектное древнегрузинское со значением "крест " джори<джуари , а третье  со значением "два"- картозанское от которого произошли грузинское "ори" и занское "жири"
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
ФА
К'О   ТЛ
Если к первому слогу из четвертой стоки добавить пятую строку, то получится ФАКОТЛЬ (тфэкъолІ - сословный вольный крестьянин у адыгов в средневековье)
Да, а если в начало пятой строки добавить "кетцаль", то получим Кетцалькоатль, имя божества мезоамериканского пантеона...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
Текст не просто греческими буквами написан,но и по содержанию должен быть греческим ибо первые слова об этом говорят .
Либо билингва ,но слишком краткая для этого :)
Вот уже годы наблюдаю эту рисованную картинку английского шпиона начала XIX века а внятного ответа не дождусь - сегодня от этих крестов хоть что-нибудь осталось ?
Надписи говорят выполнены 14-15 вв. греческим письмом а значитрелигиозного  влияния Грузии на Адыгею практически не было.Можно прийти к выводу что "Крест" в адыгском и кабардинском вторичное явление .Т.е. оно появилось в последние 300-400лет из турецкого и грузинсуого.Пока были греки ,в прибрежной полосе ощущалось влияние

Offline Чёк Магат

  • Posts: 324
Любопытная миниатюра начала 19 века... Обратите внимание на дуб с крестом.

"Battle of Tcherkesses". [28.5 x 18 cm.]

Rare illustration of Christian Circassian warriors defending the sacred grove (against Russian troops), with crosses adorning the oak-trees, early 19th century. [Anonymous German artist]

Provenance: The Bowes Museum, Barnard Castle, County Durham, UK.

Адыгское название креста тхьэпщ.
Вроде бы так назывался не христианский, а т-крест.

Европейские исследователи, встречавшие Т-символы на территории Черкесии, называли их «крестами», но отмечали, что черкесские «кресты» совершенно необычной формы – «в виде буквы Т».
Т-символ не является наследием христианства в Черкесии. Т-символ намного древнее христианства. В период христианства в Черкесии устанавливались и христианские кресты, которые существенно отличаются от древнего Т-символа.
Жан-Батист Тавернье в своем описании религиозных обрядов Черкесии в XVII в. описывал Т-символ как «крест в форме молотка»: «раз в год в каждом доме делается крест в форме молотка». (Тавернье Ж.-Б. Шесть путешествий в Турцию, Персию и Индию в течение сорока лет. АБКИЕА. С. 78.)
 
Джордж Лонгворт в середине XIX века описал Т-символ, установленный в обрядовой роще. (Лонгворт Дж. А. Год среди черкесов. Н., — Эль-Фа, 2002. С. 426).
 
Леонтий Люлье в 40-е годы XIX в. отмечал: «Единственный символ предмета поклонения их есть деревянный крест особой формы, в виде буквы Т, прислоненный к дереву». (Люлье Л. Я. Верования … С. 122).
 
Эдмонд Спенсер в 1836 г. писал: «я наблюдал эмблему, когда проходил через их священные рощи в долине Адлера, более похожую на Т, чем на крест; говорили, что она была чрезвычайно древней». (Спенсер Э. Путешествия в Черкесию, 1839. С. 109).
 

Итальянский католический монах Минай Медичи пишет:

» … В разных местах близ деревьев втыкают деревянные шесты, нечто вроде пастырских жезлов, которые называют тапши.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Адыгское название креста тхьэпщ.
Первая часть, тхьэ, вроде как "бог". Что такое -пщ?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Robert Dunwell

  • Posts: 1252
Первая часть, тхьэ, вроде как "бог". Что такое -пщ?

Тибарен!
тхьэ, конечно, Бог.  Пщы, это князь, владыко, повелитель. Есть другие возможные значения у этого корня, но это - самое вероятное.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6400
Аяб не подумал.  :umnik: Вернее, подумал, но отмел как несуразное. Крест = бог - князь ?
Впрочем, адыги обладают весьма развитым воображением. В том числе и в вопросах этимологии ;up:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Рашид, чем тебе не нравится значение "Бог-владыка" как эпитет?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Tibaren
Грузинский "Уплис-цихе" Г "Город Владыки"почему-то во всех "умных" книжках этимологизируется как "Город царя". Но по своей сути это именно храмовый город. Мне кажется что это более "Город Бога". Тем более что слово Ме(у)пе(царь) это слово в грузинском пришло скорей всего из диалектов Западной Грузии. Так как мцхетские цари упоминаются как "мамасахлисы".

Так же "Батони"-господин, хозяин. Не имеет ли отношение к лидийскому Battos -"царь"?
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Stroszek

  • Posts: 33
папа у Васи

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Чёк Магат

  • Posts: 324
Вернее, подумал, но отмел как несуразное. Крест = бог - князь ?
Пщы - князь, это русский вариант перевода. Пщы (пэ+щен) - вперёд+ведущий.
А князь, вроде бы, из древнегерманского кон - род, родственник. Совсем другой смысл...

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6400
Рашид, чем тебе не нравится значение "Бог-владыка" как эпитет?
Не знаю чем. Вон Магат пояснил, получается Бог ведущий. Ну как то приемлемей.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Рашид, чем тебе не нравится значение "Бог-владыка" как эпитет?
Не знаю чем. Вон Магат пояснил, получается Бог ведущий. Ну как то приемлемей.
Или к богу ведущий. Речь же о кресте.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Tibaren
Грузинский "Уплис-цихе" Г "Город Владыки"почему-то во всех "умных" книжках этимологизируется как "Город царя". Но по своей сути это именно храмовый город. Мне кажется что это более "Город Бога". Тем более что слово Ме(у)пе(царь)
< Proto-Kartvelian: *up-
Russian meaning: владеть
English meaning: to possess
Georgian: up-; me-up-e, me-p-e 'king'
Megrel: ma-p-a
Megrel meaning (Rus.): царь
Megrel meaning (Eng.): king
Laz: ma-p-a-c̣ḳar-
Laz meaning (Rus.): царский источник
Laz meaning (Eng.): king's spring
Notes and references: ЭСКЯ 186, EWK 346.Proto-Kartvelian: *up-
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Так же "Батони"-господин, хозяин. Не имеет ли отношение к лидийскому Battos -"царь"?
Не имеет.  :) Так же как к русскому Батя, еврейскому Адонай и ... французскому bâton.
В древнегрузинском эта форма отсутствовала.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
< Proto-Kartvelian: *up-
Russian meaning: владеть
English meaning: to possess
Georgian: up-; me-up-e, me-p-e 'king'
Megrel: ma-p-a
Megrel meaning (Rus.): царь
Megrel meaning (Eng.): king
Laz: ma-p-a-c̣ḳar-
Laz meaning (Rus.): царский источник
Laz meaning (Eng.): king's spring
Notes and references: ЭСКЯ 186, EWK 346.Proto-Kartvelian: *up-
Да я знаю. Зачем вы мне это выложили? Я про название конкретного города, и о том, что когда он уже был "Уплисцихе" цари в Картли именовались не мепе а мамасахлиси. А по своей сути он является храмовым комплексом - сначала языческим, а затем и христианским. Как-то сам по себе напрашивается "Город Господа(Владыки)".
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
 :) Нет вопросов, я тебя не так понял.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
Quote from: ivanovgoga
Да я знаю. Зачем вы мне это выложили? Я про название конкретного города, и о том, что когда он уже был "Уплисцихе" цари в Картли именовались не мепе а мамасахлиси. А по своей сути он является храмовым комплексом - сначала языческим, а затем и христианским. Как-то сам по себе напрашивается "Город Господа(Владыки)".
Уцлисцихе ведь не со времен потопа упоминается в источниках?)
Поэтому не вижу оснований для сомнений в итак понятной его этимологии.

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Нет не со времен потопа, но он пожалуй древнее всех остальных городов в Грузии. Он основан на рубеже II-I тысячелетий до н.э.
Quote
Есть археологические данные о торговых связях Уплисцихе этого периода с Урарту и Мидией[2]. С другой стороны, нет данных о вхождении Уплисцихе в какое-либо более крупное государственное образование в этот период. По-видимому, он существовал как независимый культовый центр.
То есть не подчинялся царям, а был "храмовым центром"
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: