Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Китайский vs немецкий

Автор Rwseg, апреля 28, 2016, 20:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Centum Satәm

Цитата: Imp от мая 11, 2016, 10:53
Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 10:38
Корейцы (южные, с северными не общался) очень неприятны в общении.  :down:
:+1: : невежливые, самоуверенные, равнодушные и слишком деловые и расчётливые. Хотя я общался и с другими, но основная масса именно такая. Они к тому же ещё очень напряжённые часто. Улыбаться вообще не умеют. Из всех народов Восточной Азии они мне меньше всего симпатичны.
Да. Мне кажется у них сильный комплекс собственной национальной "вторичности" по отношению к китайцам и японцам. Они все время пытаются доказать свою крутизну.
Правда есть еще вьетнамцы, с ними я не общался. Подозреваю, что они очень чуждые нам. :umnik:
Японцы, кстати, бывают очень душевными, когда снимают свою броню. И очень инфантильными.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Lodur

Цитата: Imp от мая 11, 2016, 10:53
Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 10:38
Корейцы (южные, с северными не общался) очень неприятны в общении.  :down:
:+1: : невежливые, самоуверенные, равнодушные и слишком деловые и расчётливые. Хотя я общался и с другими, но основная масса именно такая. Они к тому же ещё очень напряжённые часто. Улыбаться вообще не умеют. Из всех народов Восточной Азии они мне меньше всего симпатичны.
Бедные корейцы. :) Никто их не любит.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Imp

Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 11:03
Цитата: Imp от мая 11, 2016, 10:53
Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 10:38
Корейцы (южные, с северными не общался) очень неприятны в общении.  :down:
:+1: : невежливые, самоуверенные, равнодушные и слишком деловые и расчётливые. Хотя я общался и с другими, но основная масса именно такая. Они к тому же ещё очень напряжённые часто. Улыбаться вообще не умеют. Из всех народов Восточной Азии они мне меньше всего симпатичны.
Да. Мне кажется у них сильный комплекс собственной национальной "вторичности" по отношению к китайцам и японцам. Они все время пытаются доказать свою крутизну.
Правда есть еще вьетнамцы, с ними я не общался. Подозреваю, что они очень чуждые нам. :umnik:
Японцы, кстати, бывают очень душевными, когда снимают свою броню. И очень инфантильными.
корейцы и внутри страны сами с собой ведут себя так, поэтому мне совершенно не понравилось в Сеуле, всё очень холодно, по-деловому, и удивительно равнодушно. Корейская поп-индустрия одна из самых великих, потому что сумела очень сильно исказить реальность, продать корейцам мечту, шансов на осуществление которой у рядового южнокорейца судя по всему никаких. Я читал, что у них очень много психологических проблем из-за постоянного стресса: общество слишком многого требует от человека и всегда надо соответствовать, огромная конкуренция везде и во всём, американцы такую ситуацию называют dog-eat-dog

Японцы могут быть очень душевными, душевнее китайцев, и конечно же они совершенно инфантильны, особенно молодёжь и женщины. Подозреваю, дело в том, что они совершенно не автономны, общество, начальство и государство решает за них практически всё и большой необходимости быстро взрослеть нет. Они инопланетны для нас во многом из-за этого неавтономного мышления, от тебя ожидают, что ты всегда будешь думать сначала об общественном, а потом о себе.

В Южной Корее во многом иначе - всё общество ужасно зрелое, все ощущают огромный груз ответственности, от этого масса стресса и море самоубийц. Японцы и корейцы точно очень разные
海賊王に俺はなる

Imp

Цитата: Lodur от мая 11, 2016, 11:30
Цитата: Imp от мая 11, 2016, 10:53
Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 10:38
Корейцы (южные, с северными не общался) очень неприятны в общении.  :down:
:+1: : невежливые, самоуверенные, равнодушные и слишком деловые и расчётливые. Хотя я общался и с другими, но основная масса именно такая. Они к тому же ещё очень напряжённые часто. Улыбаться вообще не умеют. Из всех народов Восточной Азии они мне меньше всего симпатичны.
Бедные корейцы. :) Никто их не любит.
такого хамства как в сеульском аэропорту я даже в России не встречал, за что любить? За совершенно ненастоящую и оторванную от реальности попкультуру?
海賊王に俺はなる

Centum Satәm

Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:30
В Южной Корее во многом иначе - всё общество ужасно зрелое, все ощущают огромный груз ответственности, от этого масса стресса и море самоубийц. Японцы и корейцы точно очень разные
Мне кажется самоубийств и в Японии хватает.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:31
За совершенно ненастоящую и оторванную от реальности попкультуру?
Первый раз слышу о какой-то корейской поп-культуре. Я только Гангнам-стайл знаю :-[
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Imp

Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 11:33
Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:30
В Южной Корее во многом иначе - всё общество ужасно зрелое, все ощущают огромный груз ответственности, от этого масса стресса и море самоубийц. Японцы и корейцы точно очень разные
Мне кажется самоубийств и в Японии хватает.
да, но в Южной Корее цифры больше и ощущение вездесущего стресса там намного больше, чем в Японии
海賊王に俺はなる

Imp

Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 11:35
Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:31
За совершенно ненастоящую и оторванную от реальности попкультуру?
Первый раз слышу о какой-то корейской поп-культуре. Я только Гангнам-стайл знаю :-[
вы на облаке живёте? :o А сериалы, а девочки и мальчики, в музыкальных группах с пластическими операциями в раннем возрасте. Вы совсем об этом не знаете ничего? Вы многое пропустили ;D
海賊王に俺はなる

Lodur

Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:31такого хамства как в сеульском аэропорту я даже в России не встречал, за что любить? За совершенно ненастоящую и оторванную от реальности попкультуру?
Дя я так, чисто философски. Я ж не написал, что их надо любить. Мне корейцы малоинтересны, со всей их попкультурой, так что даже догадаться не могу, о чём вы говорите. Terra incognita.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Imp

海賊王に俺はなる

Imp

Цитата: Lodur от мая 11, 2016, 11:38
Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:31такого хамства как в сеульском аэропорту я даже в России не встречал, за что любить? За совершенно ненастоящую и оторванную от реальности попкультуру?
Дя я так, чисто философски. Я ж не написал, что их надо любить. Мне корейцы малоинтересны, со всей их попкультурой, так что даже догадаться не могу, о чём вы говорите. Terra incognita.
у нас не так это известно, но в Восточной и Юго-восточной Азии южнокорейская попкультура уже несколько лет - бесспорный хит номер один. Очень мощная и доходная индустрия
海賊王に俺はなる

Lodur

Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:43у нас не так это известно, но в Восточной и Юго-восточной Азии южнокорейская попкультура уже несколько лет - бесспорный хит номер один. Очень мощная и доходная индустрия
Верю вам на слово. Я, как увлекающийся анимэ (и окружающей его японской попкультурой), вижу, что корейцы иногда прорываются на внутрияпонский рынок, чаще всего, в качестве аниматоров в малобюджетных сериалах, и какая-то манхва у них там есть. А, ну ещё бесконечные онлайн-RPG и Action-RPG клепают в немыслимых количествах, вроде, тоже они. Те, кто тащатся от японских мыльных опер, вроде часто также корейкие смотрят, но я ещё до такого не докатился, поэтому... :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

Цитата: Imp от мая 11, 2016, 11:37
А сериалы, а девочки и мальчики, в музыкальных группах с пластическими операциями в раннем возрасте. Вы совсем об этом не знаете ничего? Вы многое пропустили ;D
Tabula rasa :donno:
Честно сказать, я в последнее время отошел от этих всех ЮВА-шных дел. Теперь все больше с древними индоевропейцами дружу, их на расстоянии и любить как-то проще. :)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

rlode

Цитата: Centum Satәm от мая 11, 2016, 10:38
Цитата: Iyeska от мая 11, 2016, 08:54
+ много! С китайцами очень легко общаться, редко недопонимание "на генетическом уровне" имеет место быть. В отличие от тех же японцев...
Особенно северные. С южными у меня как-то не вытанцовывалось. Японцы всегда производили впечатление инопланетян. Корейцы (южные, с северными не общался) очень неприятны в общении.  :down:
Как говорил один гость в лаовайксте, "ну дунбэйцы вообще как наши, если что и в морду могут дать"  :)

Rwseg

Решил посмотреть учебные планы для переводчиков и количество часов. Не все преподают и китайский и немецкий, но что нашёл.

ПермГУ: и кит. и нем. (вторые) одинаково — 1260 ак. ч. (из них 770 самостоятельно, далее в кв. скобках), плюс практикум КРО (288[172]), практикум перевода (144[88]).
РостГЭУ (РИНХ): кит. — 1620[378], плюс интересные дополнительные предметы типа: каллиграфия — 216[108], иероглифическая культура — 432[162].
МГПУ: кит. — 2160 всего.
ТОГУ (ХабГПУ): кит. — на удивление очень много 4608, однако сам-но 3026, потому что очно-заочное.
АмГПГУ: кит. основной — 1944[870], плюс теория языка— 468[188], практикум КРО — 396[150], разные курсы — всего 792, практикум перевода — 648[290], итого — 4248. По-моему, это очень серьёзный курс китайского. На других профилях анг. основной, а второй — фр. или яп. В сумме второй язык (анг./фр./яп.) — 2448. Интересно тут отметить, что если анг. — основной, то на него даётся столько же времени, что и на кит. основной.


Разброс достаточно большой (1600—4600), но в общем, если заниматься по 90 минут в день, то за 2—3 года можно университетский курс самому пройти. :)

Imp

Цитата: Rwseg от мая 13, 2016, 01:16
Решил посмотреть учебные планы для переводчиков и количество часов. Не все преподают и китайский и немецкий, но что нашёл.

ПермГУ: и кит. и нем. (вторые) одинаково — 1260 ак. ч. (из них 770 самостоятельно, далее в кв. скобках), плюс практикум КРО (288[172]), практикум перевода (144[88]).
РостГЭУ (РИНХ): кит. — 1620[378], плюс интересные дополнительные предметы типа: каллиграфия — 216[108], иероглифическая культура — 432[162].
МГПУ: кит. — 2160 всего.
ТОГУ (ХабГПУ): кит. — на удивление очень много 4608, однако сам-но 3026, потому что очно-заочное.
АмГПГУ: кит. основной — 1944[870], плюс теория языка— 468[188], практикум КРО — 396[150], разные курсы — всего 792, практикум перевода — 648[290], итого — 4248. По-моему, это очень серьёзный курс китайского. На других профилях анг. основной, а второй — фр. или яп. В сумме второй язык (анг./фр./яп.) — 2448. Интересно тут отметить, что если анг. — основной, то на него даётся столько же времени, что и на кит. основной.


Разброс достаточно большой (1600—4600), но в общем, если заниматься по 90 минут в день, то за 2—3 года можно университетский курс самому пройти. :)
естественно можно и самому, дело только в постоянной мотивации, а по ВУЗам меня больше впечатляют дальневосточные: чем больше часов и чем ближе вы физически к Китаю, тем лучше

Я кстати вам не ответил о перспективах использования китайского для работы в Европе и России. Думаю, хотя сам и не занимался вопросом вплотную, что с действительно хорошим китайским работу вы найдёте относительно легко, особенно если у вас есть ещё какое-то образование и другой опыт работы.

У китайцев переводчик - очень редко всего лишь переводчик :)

Кстати, не думаю, что на немецкий и китайский нужно примерно одинаковое время - ВУЗовские часы не показатель того, когда вы заговорите на языке уверенно. При всех прочих равных индоевропеец быстрее овладеет немецким свободно, чем китайским.

Вообще, с китайским я бы не проводил знак равенства между окончанием учёбы в ВУЗе или самостоятельным прохождением курса и реалистичной возможностью работать профессиональным, особенно устным, переводчиком. И дело совсем не только в том, что после ВУЗа вообще обычно выходят очень "сырые" специалисты. Китайский требует опыта его использования, большущий опыт аудирования, чтения книг, это всё очень мало кому даётся за три года.
海賊王に俺はなる

Centum Satәm

Все эти вузы и часы - ерунда. Надо овладеть основами грамматики и фонетики и ехать в страну. В идеале - пожить среди китайцев год. Будет вам и аудирование и свободный разговорный язык. К этой базе можно уже добавлять и специфическую или профессиональную лексику. Иероглифику правда придется учить.
Конечно очень большое значение имеет мотивация.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Iyeska

Цитата: Centum Satәm от мая 13, 2016, 08:09
Надо овладеть основами грамматики и фонетики и ехать в страну.
:fp:
Едут в страну пачками, и уезжают с тем же, с чем приехали. Тыщу раз уже говорил, и ещё, видимо, мульён раз повторить придётся: значение пресловутой языковой среды сильно преувеличено. Без твёрдого усвоения по возможности полного курса грамматики (не говоря уж о фонетике!) абсолютно бесполезно ехать в страну. По верхам нахвататься всегда можно всякой разговорщины за считанные дни, а вот засесть плотно за грамматику может уже и поздно быть. Сложится автостереотип непомерного глубокого знания и немыслимо свободного владения, и всё, пиши пропало. Насмотрелся-наслушался таких свежеиспечённых "спецов"... Вот так как-то.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Nevik Xukxo

Цитата: rlode от мая 11, 2016, 22:27
дунбэйцы
дунбэй - востокосевер? то есть, Маньчжурия как бы (Ляонин, Цзилинь, Хэйлунцзян)? :what:

Centum Satәm

Цитата: Iyeska от мая 13, 2016, 09:24
Едут в страну пачками, и уезжают с тем же, с чем приехали. Тыщу раз уже говорил, и ещё, видимо, мульён раз повторить придётся: значение пресловутой языковой среды сильно преувеличено. Без твёрдого усвоения по возможности полного курса грамматики (не говоря уж о фонетике!) абсолютно бесполезно ехать в страну. По верхам нахвататься всегда можно всякой разговорщины за считанные дни, а вот засесть плотно за грамматику может уже и поздно быть. Сложится автостереотип непомерного глубокого знания и немыслимо свободного владения, и всё, пиши пропало. Насмотрелся-наслушался таких свежеиспечённых "спецов"... Вот так как-то.
Смотря какие задачи ставятся. И от человека зависит, конечно. Человек - мерило всего.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Nevik Xukxo от мая 13, 2016, 09:25
дунбэй - востокосевер? то есть, Маньчжурия как бы (Ляонин, Цзилинь, Хэйлунцзян)? :what:
Так точно.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Rwseg

Цитата: Imp от мая 13, 2016, 07:52
Кстати, не думаю, что на немецкий и китайский нужно примерно одинаковое время - ВУЗовские часы не показатель того, когда вы заговорите на языке уверенно. При всех прочих равных индоевропеец быстрее овладеет немецким свободно, чем китайским.
Это я уже понял, хотя сомнения всё-таки остаются, потому что в общем и целом немецкий не сильно сложен, но в нём есть тысячи мелочей, которые будешь учить всю жизнь, но так и не выучишь. В принципе это для многих поверхностно «лёгких» (типа английского того же) языков характерно: научится языку не сложно, даже до продвинутого уровня, но далее всё время будешь натыкаться на мелочи, которые ни в каких учебниках не рассказаны. Хоть тот же род существительных или склонение. Научится-то можно, и даже довести до автоматизма, но всё равно будешь сталкиваться с какими-то исключениями.

Хотя всё равно интересен факт, что те, кто составлял эти планы, считал, что для кит. и других языков нужно одинаковое время.

Цитата: Imp от мая 13, 2016, 07:52
Китайский требует опыта его использования, большущий опыт аудирования, чтения книг, это всё очень мало кому даётся за три года.
Я бы не сказал, что китайского в этом чем-то отличается. Для освоения любого языка нужен опыт (в английском есть термин exposure). Хотя, возможно, для китайского времени надо больше в несколько раз.

Rwseg

Цитата: Centum Satәm от мая 13, 2016, 08:09
Все эти вузы и часы - ерунда. Надо овладеть основами грамматики и фонетики и ехать в страну. В идеале - пожить среди китайцев год. Будет вам и аудирование и свободный разговорный язык. К этой базе можно уже добавлять и специфическую или профессиональную лексику. Иероглифику правда придется учить.
Конечно очень большое значение имеет мотивация.
Так я выше сказал, что не хочу ехать в Китай. Не было в принципе такой цели. Во-первых, мне там жизнь не нравится, пусть даже во многих бытовых вещах Китай (а Тайвань уж точно) давно обогнал Россию. Во-вторых, как я там устроюсь, и кому я там нужен, я не настолько высокого о себе мнения, чтобы самонадеянно считать, что могу смело конкурировать с толпами живущих там профессиональных китаистов, что российских, что западных. Очень тяжело кого-то впечатлить своим знанием языка, когда вокруг итак его все знают. Я даже не говорю про какие-то другие тонкости типа ВНЖ и т.д.

А было несколько допущений: 1) на оба языка надо потратить одинаковые силы и время (пусть условных 1000 часов), чтобы достигнуть какого-то уровня; 2) спрос на китайский в России больше, если говорить прямо в цифрах (условно), то на 100 китаистов — 120 потенциальных вакансий, и я бы мог в эти 20 вписаться, пусть даже я не учился на китаиста, а на 100 германистов — 90, и первые зарабатывают, допустим, на 50% больше вторых.
Но как мы уже тут обсудили, первое допущение, в котором я и сам сомневался, скорее всего не верно (хотя всё очень субъективно), а для второго нет чётких данных, чтобы что-то наверняка утверждать.

Ильич

Цитата: Rwseg от мая  2, 2016, 16:11
Интересно бы мнение тех, кто китайский выучил или в вузе, или самостоятельно. Как они устроились со своим китайским? Ну или с японским/корейским (только давайте не сильно будем распылятся на другие языки).
Не учил языки. Были только знакомые, которые учили.
Сын коллеги во Владивостоке учил корейский. Ещё студентом устроился работать в корейской фирме. Когда закончил университет, они его перевели в Москву, купили ему квартиру.
Другой знакомый, русский кореец учил корейский на курсах при университете в надежде, что это поможет ему вести бизнес с корейцами. Его ожидало жестокое разочарование. Он потом вообще зарекся иметь с корейцами дело.
Мораль: знание языка не гарантия успеха.
На владивостокских форумах были люди, которые переехали жить в Китай. Имея техническую специальность в качестве основной и владея китайским на минимальном для общения уровне, устроиться на хорошо оплачиваемую работу в Китае нет проблем. Язык сам по себе не поможет. Плюс умение работать в торговле может помочь, но не слишком сильно.
Ещё. По их словам жизнь в Китае очень дешевая. У меня такое же впечатление сложилось после поездок в приграничные городки Китая. Сильно удивился, что Imp пишет другое про это.

Ильич

Цитата: RockyRaccoon от мая  3, 2016, 13:13
Обычно люди при общении с иноязычными, тем более в чужой стране, заметно рады, если те произнесут хотя бы одно слово на их языке. Но однажды на Арбате увидел двух девчонок-японок. Молодой продавец весело закричал им: "Конничи ва!" Они не обратили на него ровно никакого внимания, даже не ответили на приветствие, немало его смутив.
Напомнил один случай со мной.
Приехал в больницу, где я работал, посол США со своей свитой. Меня приставили к одной американке, мы как-то общались. Потом стоим уже все вместе, и американка похвалила мой английский. Я его тогда практически не знал, но они люди вежливые. Я ей в ответ: your Russian is excellent. Она засмеялась. Тогда американец, который стоял рядом, стал соображать, что же я сказал. Прямо видно было, как у него в голове шестеренки крутятся. Во-первых, он сообразил, что я сказал по-английски, а не по-русски. Во-вторых, он сообразил, что же я имел в виду, произнося эти странные звуки. Ну, а в третьих, отреагировал на мои слова.

Очень может быть, что те японки не сообразили, что их приветствуют на японском.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр