Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мои окололингвистические наблюдения (русский язык)

Автор Artiemij, апреля 26, 2016, 00:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Драгана

Цитата: Poirot от мая 28, 2016, 23:25
Цитата: sasza от мая 11, 2016, 08:49
Фрица-то знаю - это ганс.
Гусыня?

Ну дык. Причем Gans- гусь, а имя Ганс - Hans (которое у нас по традиции тоже передают через г)!

Artiemij

Цитата: Artiemij от апреля 26, 2016, 01:00
«идти пляжем» — «идти по пляжу», «идти через пляж»
«ехать трамваем» — «ехать на трамвае» (то же самое с плыть и лететь»)
«головка чесноку» — «головка чеснока»
«по приезде» — «после приезда», «по приезду»
«этим понедельником» — «в этот понедельник»
«план постройки» — «план по постройке»
Ещё 3 единичных примера:
«заменить чем-то» — «заменить на что-то»
«представлять собой» — «представлять из себя»
«посчитать ошибкой» — «посчитать за ошибку»

И один типологический:
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
(то же самое с «метров 5 шириной»/«метров 5 по ширине», например)
Я тартар!

TestamentumTartarum

«заменить чем-то» — «заменить на что-то»

По-моем,у у них семантика и контекст разный
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Artiemij

Например? Я включил их сюда как раз из-за того, что встретил в одной книге конструкцию с творительным и мне показалось, что предлог «на» здесь звучал бы лучше.
Я тартар!

TestamentumTartarum

Заменить инструмент другим инструментом, заменить одну деталь на другую
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Bhudh

Цитата: Artiemij от июня 29, 2016, 18:00И один типологический:
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
А «килограмм 10 на вес»?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artiemij

Цитата: TestamentumTartarum от июня 29, 2016, 18:53
Заменить инструмент другим инструментом, заменить одну деталь на другую
Я бы и в первом случае употребил «на» :donno:

Цитата: Bhudh от июня 29, 2016, 19:07А «килограмм 10 на вес»?
В принципе звучит сносно, но я бы всё же употребил «по».
Я тартар!

Bhudh

«А арбуз большой?» — «На вес килограмм десять.»
«А арбуз большой?» — «По весу килограмм десять.»

Какой ответ прозвучал бы от Вас?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artiemij

Второй. Только «по весу» лучше в конец всё-таки: «Килограм десять по весу где-то».
Я тартар!

Artiemij

http://russificateschool.com/russian-numerals-advanced/

Чтобы правильно ответить на тринадцатый вопрос, мне пришлось сначала задуматься, каким падежом управляет «между», а потом вспомнить, у какого из падежей в числительных особая форма. При этом если бы после 13 стояло бы нормальное существительное, я бы сделал это всё не задумываясь, автоматически :-\

Современная система склонения числительных — это что-то с чем-то.
Я тартар!

_Swetlana

Цитата: Bhudh от июня 29, 2016, 19:07
Цитата: Artiemij от июня 29, 2016, 18:00И один типологический:
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
А «килограмм 10 на вес»?
:fp:  ;D
Массой 10 кг.
Хотя мастера адъюстажа ЛПЦ ММК грят "весом от 2 до 20 тонн". Это профессиональный сленг.
🐇

Artiemij

Я тартар!


Artiemij

Я тартар!


Artiemij

Цитата: Artiemij от апреля 26, 2016, 01:00«идти пляжем» — «идти по пляжу», «идти через пляж»
«ехать трамваем» — «ехать на трамвае» (то же самое с плыть и лететь»)
«головка чесноку» — «головка чеснока»
«по приезде» — «после приезда», «по приезду»
«этим понедельником» — «в этот понедельник»
«план постройки» — «план по постройке»
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
Пожалуй, к этому списку стоит добавить ещё и:
«удариться о стол» — «удариться об стол»
До сих пор не могу поверить, что есть люди, у которых в нормальной речи повернётся язык употребить первый вариант.
Я тартар!

Artiemij



Безударные /ы/ и /а/ так хорошо различаются, что слово «отзыв» занимает шестое место в топе по орфографическим ошибкам :=
Я тартар!

antic

Я бы сюда ещё добавил "извените" и "зарегестрироваться"
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Ильич

На форуме столяров почти всегда "длинна" (существительное, а не краткое прилагательное).

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от июля 17, 2016, 12:04
Безударные /ы/ и /а/ так хорошо различаются, что слово «отзыв» занимает шестое место в топе по орфографическим ошибкам :=

А это не ошибка, а просто другая форма: звать → зов ~ отозвать → отзов. Всё логично. :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: VagneR от июля 23, 2016, 14:21Когда же говорят "в Косово", подобной мистификации не происходит.
Если же говорить о том, как я сама употребляю, то, похоже, никак. Понятие не входит в зону моих актуальных интересов.
Мне одному кажется, или в выделенном предложении кое-чего не хватает?
Я тартар!

_Swetlana

Покупали новый диван. Пришли в большой магазин с продукцией разных мебельных фабрик, у каждой фабрики свой продавец. У каждого продавца каждая модель с чем-то "идёт".
А мне слух не режет, нит  :) 
🐇

VagneR

Цитата: Artiemij от июля 24, 2016, 18:25
Цитата: VagneR от июля 23, 2016, 14:21Когда же говорят "в Косово", подобной мистификации не происходит.
Если же говорить о том, как я сама употребляю, то, похоже, никак. Понятие не входит в зону моих актуальных интересов.
Мне одному кажется, или в выделенном предложении кое-чего не хватает?
А что тут может смущать?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Artiemij

Отсутствие детерминирующего слова перед «Понятие». По-моему, там должно быть либо «это понятие», либо «данное понятие», либо ещё что-то подобное.
Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр