Author Topic: Аккузатив направления - игра не по правилам?  (Read 4217 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Лакиро

  • Posts: 1098
  • Esperanto - lingvo internacia
Unujn homojn sorto laŭdas, la aliajn punas.
Поясните вашу мысль.

Веб-словарь Кондратьева http://eoru.ru/sercxo/unu
Quote
в качестве местоимения и местоимения-прилагательного данное числительное может употребляться во множественном числе:
      unuj kantis, aliaj dancis — одни пели, другие танцевали;

Ну Кондратьев так Кондратьев!
Я придерживаюсь норм, о которых он (Кондратьев) упоминает в п. 12      http://eoru.ru/gram/11   тем более, что unuj должно быть привязанным к конкретному объекту (к гвоздям, например).

These are grammatically numerals, not nouns, and as such do not take the accusative case suffix. However, unu (and only unu) is sometimes used adjectivally or demonstratively, meaning "a certain", and in such cases it may take the plural affix -j, just as the demonstrative pronoun tiu does:

unuj homoj
"certain people";
ili kuris unuj post la aliaj
"they ran some after others".
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Sed generale mi sekvas simplan regulon ne apliki komplikajn esprimojn. Ni povas diri:
- iuj (kelkaj, pluraj, multaj) homoj kantas, la aliaj dancas.
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

unuj objektoj venis en unujn manojn, la aliaj en aliajn manojn
"some objects come into certain hands, others into other hands".
Additionally, when counting off, the final u of unu may be dropped, as if it were a part-of-speech suffix:
Un'! Du! Tri! Kvar!

(wiki/en) Esperanto_grammar

Вот кажется мне, что unuj, это откровенный русизм. Проще сказать "некоторые" и не забивать голову людям.  :)
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Offline BormoGlott

  • Posts: 6813
Unujn homojn sorto laŭdas, la aliajn punas.
Конечно можно сказать: "Тусклый фонарь освещал мостовую возле аптеки", — но поэт выбрал более ёмкий вариант —"Ночь, улица, фонарь, аптека..."
Вот кажется мне, что unuj, это откровенный русизм. Проще сказать "некоторые" и не забивать голову людям.  :)
Ну а чем русизм хуже англицизмов или францизмов и других измов. Такое употребление существует и работает, а использовать его или нет — дело вашего личного вкуса


"Всякое разумное дело имеет своё завершение, и только ерундой можно заниматься бесконечно."

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: