Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык - знаковая система для нейро-интерфейса

Автор mkizub, апреля 8, 2016, 15:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mkizub

Здравствуйте.

Подскажите, на какой язык лучше обратить внимание для следующей задачи.

При создании нейроинтерфейса человека с компьютером (то есть обмена информацией через
переферийную или центральную нервную систему, а не через органы чувств) потребуется
создание специальной знаковой системы. Это очевидно - раз ни глаза, ни уши использоваться
не будут - то картинки (иероглифы, алфавиты) и звуки не подойдут.

При создании этой новой знаковой системы можно попутно решить задачу единого средства
общения. Так-же как два китайца могут не понимать слов друг друга, но написанное
иероглифами поймут оба. Слепые люди используют азбуку Брайля и могут понимать только
текст написанный на знакомом им языке. А язык жестов глухих людей относительно понятен
им всем. Язык математики понятен всем. То есть при создании знаковой системы вполне
можно сделать её достаточно универсальной. но возникает множество проблем с использованием
её людьми разных национальностей и в разных ситуациях.

Вот, собственно, под решение этой задачи и ищется искусственный язык.

Сам мой проект к языкам непосредственного отношения не имеет. Почитать можно на
http://skinterface.weebly.com/ и посмотреть демку на http://www.u-com.pro/

Bhudh

Цитата: mkizubПодскажите, на какой язык лучше обратить внимание
Цитата: mkizubпереферийную

На русский.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mkizub

Цитата: Bhudh от апреля  8, 2016, 17:41
Цитата: mkizubпереферийную
На русский.
Спасибо. я поправляю - периферическую.
А теперь и к вам просьба - напишите что-то по существу.

Bhudh

По существу следует излагать Вам.
Пока какая-то вода из непонятных и неполных утверждений.

Цитата: mkizub от Так-же как два китайца могут не понимать слов друг друга, но написанное иероглифами поймут оба.
Если один из них не знает части употреблённых вторым иероглифов (а это, в общем-то, не редкость), он второго не поймёт полностью.

Цитата: mkizub от Слепые люди используют азбуку Брайля и могут понимать только текст написанный на знакомом им языке
Если они только слепые, они и речь могут понять. А если слепоглухие, то кроме Брайля и другие способы передачи информации есть, «письмо на ладони», например.

Цитата: mkizub от А язык жестов глухих людей относительно понятен им всем.
Погуглите, сколько имеется жестовых языков глухих. Практически все они — невзаимопонимаемые.

Цитата: mkizub от Язык математики понятен всем.
Всем математикам, потратившим годы на его изучение.

Каким образом при создании нейроинтерфейса поможет изобретённый язык, если нейроинтерфейс — это по сути передача электрических импульсов в компьютер?
Каким образом Вы собираетесь переводить электрические импульсы на этот язык?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mkizub

Если один из них не знает части употреблённых вторым иероглифов (а это, в общем-то, не редкость), он второго не поймёт полностью.
Первое, если человек, пользуясь алфавитом, встретит написанное незнакомое слово - он его прочитать (зачастую) сможет, но понимания этого слова не достигнет. Второе, я не знаю китайского ни капельки, но готов биться об заклад, что какая-то система в их иероглифах существует. По этим иероглифам просто видно, что сложные иероглифы составлены из нескольких более простых. То есть китаец имеет все шансы приблизительно догадаться о значении незнакомых иероглифов состоящих из знакомых компонентов.

И последнее, но более важное - всё-таки речь идёт о нейроинтерфейсе, то есть наличии хоть какого-нибудь "компьютера" передающего сигнал. Забить в него словарных статей хоть к миллиону "иероглифов" - не проблема. Короче, проблемы с пониманием незнакомых символов - не будет.

Погуглите, сколько имеется жестовых языков глухих. Практически все они — невзаимопонимаемые.
Собственно, я не глухой, и информацию о том, что есть более-менее стандартный язык (конечно, с местными особенностями) именно нагуглил.

Всем математикам, потратившим годы на его изучение.
Для изучения любой знаковой системы нужны годы. Что вы должны и без меня понимать (вы именно это имели в виду своим первым своим постом - про неграмотно написанное слово, правильно?).

Вот там на сайте, по той ссылке в первом посте - там и написано каким образом.
Я только не знаю - мне всё оттуда копипастить, или ещё раз в кратце пересказать?..

Можно свести всё к передаче слов (значений) обычным алфавитом. Собственно, как это и сделано в азбуке Брайля. Буквы закодированы 6-ю битами (чуть меньше, исходя из необходимости точно позиционировать каждую букву). На изучение чтения и письма тратятся годы (как я читал - не меньше двух), чтоб бегло читать нужно потратить лет 10.

Нужно придумать что-то более изучаемое. И неплохо бы иметь дополнительный стимул/интерес к освоению нейроинтерфейса.

И пока нам не воткнули электроды в мозг (то есть в ближайшие лет 50) - будет проблема с шириной канала. У этой самой периферической нервной системы единственный доступный нам канал (связанный с осязанием) - имеет пропускную способность в несколько раз меньшую, чем аудио-канал, не говоря уже о визуальном. Передача значения слова одним жестом/символом требует для передачи той-же информации канал раза в 2 меньше шириной. Если азбуку Брайля можно читать со скоростью "медленной речи", то чтения "иероглифов" будет сравнимо со скоростью быстрой речи.

Единая знаковая система (как единые обозначения в математике) - не обязательное требование к нейроинтерфейсу. Но упускать такую возможность - просто грешно.

mkizub

Если готового языка под знаковую систему нейро-интерфейса нет и ничего подобного вы не встречали - то может вы поможете в разработке этого языка? Вот основные области применения и требования из них вытекающие.


  • Коммуникация с электронными устройствами, простыми и посложнее (употребление в быту)
  • Коммуникация с носителями своего родного языка (тоже в быту, но уже с людьми, а не гаджетами)
  • Как средство межнационального общения и единая знаковая система (опционально для нейро-интерфейса, но ради этого всё и затевается)

По поводу последнего пункта. Нейроинтерфейс у людей будет. Бороться за его создание - пустая трата сил и времени, всё равно, что бороться за восход солнца. Солнце и так взойдёт, и нейроинтерфейс и так появится. Конечно, тот, кто поучаствует в создании нейроинтерфейса может обогатиться. Как заработали денег в фирме Bell Labs на изобретении телефона, Apple на создании iPod/iPad/iPhone и пр., или в фирме Netscape на создании интернет-броузера, или во многих других фирмах давших человечеству новые технологии. И если у кого есть деньги вложить - то можно нехило заработать. Но у меня этих денег нет, поэтому мой интерес в развитии нейроинтерфейса только социальный. Улучшить жизнь обездоленных людей (лишённых зрения или слуха), воспользоваться шансом на создание единого средства международного общения. Реально работающего. Поэтому хоть такая знаковая система и язык и не обязательны для появления и развития нейроинтерфейса - именно в этом языке мой главный интерес как изобретателя.

Рассмотрим области применения и вытекающие из них требования поподробней.

1. "Общение" с гаджетами. То есть с простыми электронными устройствами. Вот примеры и требуемые знаки

а) "часы", "будильник", "таймер", "календарь" - нужны числа, знаки обозначающие время (секунды, минуты, часы); в режиме "таймер" - дополнительного комманды "старт", "стоп", "сброс", "запомнить" и т.п.; в режиме "календарь" и "будильник"- набор знаков для обозначения дней недели, месяцев, комманды поставить "напоминалку" и несколько знаков чтоб вспомнить о чём напоминалка.

б) калькулятор - опять же числа, плюс несколько знаков для обозначения математических действий (сложить, умножить и пр.), комманды "конец ввода", "сброс/очистить" и т.п.; в принципе набор этих знаком можно понемногу для человека расширять (добавлять всякие экспоненты, логарифмы, скобки, запомнить в одну из ячеек и прочесть значение и т.п. - но это сильно после базового освоения).

в) музыкальный плеер - всем известные комманды вроде старт/стоп/пауза/выбор трека/прокрутка вперёд и назад/перейти в начало и т.п.

г) шагометр, счётчик потраченных калорий, измерение пульса и прочее - в основном цифры и несколько комманд; знаки для обозначения состояния объекта/субъекта.

Это самые просты и распространённые сейчас (не все) области использования нейро-интерфейса. В ближайшем будущем добавится

д) управление устройствами "умного дома" - стиральной машинкой, кухонной печкой, двери, свет, пылесос и прочее.

е) в профессиональной деятельности будут свои области применения - у продавцов в магазине и официантов (скажем, сигнал "за столиком №5 ждут расчёта" и т.п.), на всяких производствах и пр. - то есть набор из 10-30 сигналов и комманд обычных для этой области деятельности.

Выводы.
Знаковой системе для нейроинтерфейса понадобятся отдельные знаки для цифр, простых и однозначных комманд и такие же простые обозначения о текущем статусе/состоянии объекта. Их, этих комманд и обозначений, будет не много (цифры плюс 10-30 знаков), использоваться они будут часто. Вследствии этого запомнить их будет легко - собственно, они сами запомняться в процессе использования.
Второе, в процессе добавляения новых устройств и функций - набор простых комманд и обозначений может вырости до где-то 100 штук.
Третье, при таком освоении удобны будут именно знаки-иероглифы. Просто комманда "старт" или "стоп" одник знаком. А не изучение алфавита, потом складываение букв в слоги, потом складывание слогов в слова - чтоб писать и читать простые слова при общении с гаджетами и простыми устройствами.

2. Общение в быту с близким окружением и носителями своего родного языка.
а) это общение не будет заменять разговор и живое общение; незачем по нейроинтерфейсу передавать то, что можно просто сказать или показать.
б) в большинстве случаев это будут аналоги SMS сообщений и установления контакта; например - послать сигнал "ты не занят, можешь поговорить? разговор не срочный, но важный" - перед тем как звонить по телефону; или послать напоминалку "курьер должен был уже прибыть, а его всё ещё нет - всё ли в порядке?".
в) аналогично пункту 1.(е) - в профессиональной деятельности, но не общение с автоматом, а с сотрудником, то есть более живое общение и более широкая лексика.
г) будут области применения и для возможности читать книжки, если обычное чтение по каким-то причина не удобно; или общение под водой (там не очень-то и побулькаешь), в шумном цеху и прочие экзотические и профессиональные применения требующие полноценного общения на родном языке.

Выводы.
На начальном этапе знаковая система может применяться в достаточно упрощённом варианте, близком к общению с электронными устройствами. Скажем, при запросе на "поговорить" нужно указать уровень срочности, уровень важности, способ общения (позвонить, зайти в кабинет, зайти в гости и т.п.). То есть опять же небольшой набор знаков. Именно знаков обозначающих полное понятие, а не знаков алфавита.

Знаки алфавита тоже могут здесь понадобиться, так как при острой необходимости передать информацию через нейроинтерфейс - можно воспользоваться и побуквенным кодированием слов. Вообще, алфавит даже для "иероглифичной" знаковой системы необходим - для передачи звучания имён и названий. Им можно пользоваться для кодирования редко используемых слов. Поэтому, скажем, если иметь специальные "иероглифы" для первых 300-500 морфем (которые могут покрыть 90-98% используемой в тексте лексики), оставшиеся несколько процентов корней слов можно кодировать и "долгим" способом, побуквенно. Просто чтоб не учить ещё 30000 остальных "иероглифов". На скорости "чтения" и "письма" через нейроинтерфейс это уже не скажется.

Далее, "грамматика" знаковой системы должна быть расширяема. То есть в неё небходимо иметь возможность добавлять служебные слова и грамматические обозначения конкретных языков. Русские добавят свои слова и падежи, англичане свои времена глаголов и артикли и т.п. и т.д. Это позволит не перегружать систему знаков нейроинтерфейса всеми возможными грамматическими категориями, но адаптировать ещё под конкретные языки.

3. Использование как универсальной международной знаковой системы.
Собственно, поэтому не просто знаковая система, а язык и знаковая система.
Области применения вам известны не хуже меня. Но поскольку мы говорим о нейро-интерфейсе, то есть и неожиданные моменты.

а) нет необходимости закреплять точное звучание слов; единому набору знаков может соответствовать несколько речевых диалектов (кто-то может использовать -j для озвучивания окончания множественного числа, а кто-то -s; кто-то может использовать эсперантские корни для озвучивания базового набора знаков, а кто-то единый славянский язык и т.п.).
б) опять же грамматика единой знаковой системы может быть достаточно гибкой; например - начав/закончив предложение знаком "?" мы на письме показываем, что это вопросительное предложение, а в речи - выделяем вопрос интонацией; так-же и для нейроинтерфейса - начав предложение определённым знаком мы можем задать, что порядок членов предложения определяют их грамматическую принадлежность (типа как в аглийском), или наоборот, задать, что порядок слов будет свободный, а их грамматика будет определяться специальными флексиями; скорее всего эти правила будут сочетаться с пунктом (2), в каком-то смысле мы можем указать к какому (распространённому) "диалекту" единого языка относится данная фраза или абзац.
в) при наличии сотен знаков - из невозможно кодировать (вводить) каждый одной кнопкой клавиатуры; необходима будет некая система нажатия нескольких кнопок для ввода одной морфемы; скажем, если это цифровая клавиатура в телефоне или дистанционка телевизора - там около 16 кнопок и многие служебные, для ввода букв доступно где-то 8-12 из них; есть вариант ввода используя мнемонические правила, аналогично способу T9 ввода слов; соответственно, если эти мнемонические правила будут соответствовать буквам (наримем) эсперанто - то при вводе текста человек будет проговаривать звучание эсперантских корней, афиксов и служебных слов; что в итоге приведёт не только к повсеместному изучению этого "эсперанто", но и его ежедневному употреблению (так что люди его уже не забудут).

Вот краткое изложение требований к языку-знаковой системе нейроинтерфейса. Ну и на сайте http://skinterface.weebly.com/ есть что почитать по этому поводу.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр