Author Topic: Живой "мертвый язык"  (Read 21122 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Лакиро

  • Posts: 1111
  • Esperanto - lingvo internacia
« Reply #225on: November 6, 2016, 14:00 »
АБР, ответьте на простенький вопрос.

Почему на всех зыках мира кофе звучит как кофе, а Вы в своём Жопсике придумали ему название shlabra? Это от большого ума или так проще всем это слово запомнить?
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Offline Upliner

  • Posts: 2807
  • Kredinto, esperinto, aminto
« Reply #226on: November 6, 2016, 14:48 »
И да, вашу концепцию "живых" и "мёртвых" языков тут никто не разделяет, можете не повторять её больше одного раза.

Кто это все? Покажите список. Где подписи? Я уверен, что мою точку зрения разделяют все лингвисты, которые этот предмет преподают, и вообще все, кто понимает терминологию. Все вообще лингвисты, не те, что учатся, не те, что сдали экзамен и идут работать на завод или подметать квартал, а все, ну, вы поняли кто.
Я не сказал "все", я сказал "никто". Мой список пустой. Лучше вы согласитесь список преподавателей-лингвистов, у которых определение "живого языка" совпадает с вашим.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline АБР-2

  • Posts: 3010
  • Абр Зиборский.
    • Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev
« Reply #227on: November 6, 2016, 15:03 »
АБР, ответьте на простенький вопрос.

Почему на всех зыках мира кофе звучит как кофе, а Вы в своём Жопсике придумали ему название shlabra? Это от большого ума или так проще всем это слово запомнить?


И не только кофе, но и много других. Демократия, революция, эволюция. Язык достаточно априорен, хотя включает в себя прямые переносы некоторых международных терминов в том виде, как они звучат на русском языке. Не вижу ничего плохого. Мне кажется, если заменить кофе на шлабру, никому плохо от этого не станет. Непривычно звучат многие слова. Например, "лярва" - это "наружа", "нечто внешнее". Зная, что по-польски "шлях" - это "дорога", теперь приходится привыкать к тому, что "шлях" - это "низ". Мои мазки кистью по холсту - интуитивны, сложно сказать, почему там то, а тут другое. Но, если отвергнуть интуицию, никакого искусства вообще не будет. Что же касается необходимости запоминать эти слова, то это задано изначально. Много слов, которые образуются одно из другого, но не самим пользователем, а автором, и поэтому целую кучу слов надо запоминать. По сравнению с Эсперанто времени потребуется раза в 4 больше. Джолзик проще, чем волапюк, но труднее других. Если ввести в школах изучение Джолзика, то только отнятием иностранного. А, если вводить Эсперанто, то школьники должны изучать по-прежнему свой немецкий, или ещё какой-то там, и плюс вдобавок Эсперанто. Два языка в один мозг - не много ли? Но не всё так плохо. Джолзик гораздо легче любого иностранного языка - факт. Достичь ещё большей простоты можно лишь в ущерб качеству языка. Я много думал о том, что можно построить Джолзик по принципу языка Глосса - типа китайского, но он будет уже не так хорош. Создать простой и выразительный язык - просто невозможно. Я иду на разумный компромисс - делаю грамматику простой, насколько это возможно, но не более того, словарь же будет немаленьким. В итоге глагол имеет 5 самых необходимых времён, остальные - факультативны. Каждое время имеет 2 окончания, прошлое завершённое - 3 окончания. Кому надо быстро выучить язык, неважно какой - тому к эсперантистам. Джолзеры - это те, кому не всё равно, какой это будет язык, и, если что-то стоящее, то не жаль потратить пару лет на изучение. Какой толк набить голову интерлингвой и ещё парой языков? У них нет никакого будущего. С тем же успехом можно потратить свои годы жизни на запоминание числа пи после запятой. 3,1415..... Набей мозг чем-нибудь, а чем - не важно. Даже если число эсперантистов удвоится, утроится, упятерится - это будет ещё не победа. Набрать 50 миллионов человек - даже это не цель. Что 2 человека, что 50 миллионов - для меня нет никакой разницы. Я не могу быть уверен в победе ДЖолзика, поскольку будущего никто не знает, но, по крайней мере, я знаю, что Джолзик достоин своей цели, а значит, надо идти вперёд, не останавливаться. Будь где-то что-то близкое по смыслу, можно было и присмотреться. В любом случае, если когда-то наступит "день икс", и некие люди будут просматривать языки, какой бы выбрать для МЯ, то у Джолзика большие шансы на успех.
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Элавер - латинница русских патриотов. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть. Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Зип-Джолзик - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера.Nasza Ruscz nepobedima!

« Reply #228on: November 6, 2016, 15:12 »
И да, вашу концепцию "живых" и "мёртвых" языков тут никто не разделяет, можете не повторять её больше одного раза.

Кто это все? Покажите список. Где подписи? Я уверен, что мою точку зрения разделяют все лингвисты, которые этот предмет преподают, и вообще все, кто понимает терминологию. Все вообще лингвисты, не те, что учатся, не те, что сдали экзамен и идут работать на завод или подметать квартал, а все, ну, вы поняли кто.
Я не сказал "все", я сказал "никто". Мой список пустой. Лучше вы согласитесь список преподавателей-лингвистов, у которых определение "живого языка" совпадает с вашим.



Живой язык — это любой разговорный язык, принадлежащий определённому языковому коллективу, систематически и постоянно (без разрывов во времени) используемый им в общении и изменяющийся в процессе использования. Численность группы использующих язык людей не имеет значения; важен лишь факт применения его в настоящее время в качестве разговорного языка в различных областях повседневной жизни.

Этот термин используется в языкознании, а также при обучении языкам в образовательных учреждениях для отличия языков, на которых говорят люди в повседневной жизни и полезные как лингва франка (такие как русский язык, английский язык, испанский язык и т. п.) от языков, которые употребляются исключительно в церемониальных или научных целях (напр. латинский язык, древнегреческий язык, санскрит и др.).


Это можно прочесть в любом справочнике, и, следовательно, услышать от учителя.
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Элавер - латинница русских патриотов. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть. Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Зип-Джолзик - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера.Nasza Ruscz nepobedima!

Offline лад

  • Posts: 2372
« Reply #229on: November 6, 2016, 15:15 »
АБР, ответьте на простенький вопрос.

Почему на всех зыках мира кофе звучит как кофе, а Вы в своём Жопсике придумали ему название shlabra? Это от большого ума или так проще всем это слово запомнить?


И не только кофе, но и много других. Демократия, революция, эволюция. Язык достаточно априорен, хотя включает в себя прямые переносы некоторых международных терминов в том виде, как они звучат на русском языке. Не вижу ничего плохого. Мне кажется, если заменить кофе на шлабру, никому плохо от этого не станет. Непривычно звучат многие слова. Например, "лярва" - это "наружа", "нечто внешнее". Зная, что по-польски "шлях" - это "дорога", теперь приходится привыкать к тому, что "шлях" - это "низ". Мои мазки кистью по холсту - интуитивны, сложно сказать, почему там то, а тут другое. Но, если отвергнуть интуицию, никакого искусства вообще не будет. Что же касается необходимости запоминать эти слова, то это задано изначально. Много слов, которые образуются одно из другого, но не самим пользователем, а автором, и поэтому целую кучу слов надо запоминать. По сравнению с Эсперанто времени потребуется раза в 4 больше. Джолзик проще, чем волапюк, но труднее других. Если ввести в школах изучение Джолзика, то только отнятием иностранного. А, если вводить Эсперанто, то школьники должны изучать по-прежнему свой немецкий, или ещё какой-то там, и плюс вдобавок Эсперанто. Два языка в один мозг - не много ли? Но не всё так плохо. Джолзик гораздо легче любого иностранного языка - факт. Достичь ещё большей простоты можно лишь в ущерб качеству языка. Я много думал о том, что можно построить Джолзик по принципу языка Глосса - типа китайского, но он будет уже не так хорош. Создать простой и выразительный язык - просто невозможно. Я иду на разумный компромисс - делаю грамматику простой, насколько это возможно, но не более того, словарь же будет немаленьким. В итоге глагол имеет 5 самых необходимых времён, остальные - факультативны. Каждое время имеет 2 окончания, прошлое завершённое - 3 окончания. Кому надо быстро выучить язык, неважно какой - тому к эсперантистам. Джолзеры - это те, кому не всё равно, какой это будет язык, и, если что-то стоящее, то не жаль потратить пару лет на изучение. Какой толк набить голову интерлингвой и ещё парой языков? У них нет никакого будущего. С тем же успехом можно потратить свои годы жизни на запоминание числа пи после запятой. 3,1415..... Набей мозг чем-нибудь, а чем - не важно. Даже если число эсперантистов удвоится, утроится, упятерится - это будет ещё не победа. Набрать 50 миллионов человек - даже это не цель. Что 2 человека, что 50 миллионов - для меня нет никакой разницы. Я не могу быть уверен в победе ДЖолзика, поскольку будущего никто не знает, но, по крайней мере, я знаю, что Джолзик достоин своей цели, а значит, надо идти вперёд, не останавливаться. Будь где-то что-то близкое по смыслу, можно было и присмотреться. В любом случае, если когда-то наступит "день икс", и некие люди будут просматривать языки, какой бы выбрать для МЯ, то у Джолзика большие шансы на успех.
Задорнов, перелогиньтесь.

Уже достал этот троллячий Жопсик и троллинг вокруг этого отстоя. Никому он не нужен и Никогда он не будет нужен сколько не мечтай.
 

Offline АБР-2

  • Posts: 3010
  • Абр Зиборский.
    • Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev
« Reply #230on: November 6, 2016, 15:26 »
Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда оди
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Элавер - латинница русских патриотов. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть. Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Зип-Джолзик - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера.Nasza Ruscz nepobedima!

Offline Upliner

  • Posts: 2807
  • Kredinto, esperinto, aminto
« Reply #231on: November 6, 2016, 15:39 »
И да, вашу концепцию "живых" и "мёртвых" языков тут никто не разделяет, можете не повторять её больше одного раза.

Кто это все? Покажите список. Где подписи? Я уверен, что мою точку зрения разделяют все лингвисты, которые этот предмет преподают, и вообще все, кто понимает терминологию. Все вообще лингвисты, не те, что учатся, не те, что сдали экзамен и идут работать на завод или подметать квартал, а все, ну, вы поняли кто.
Я не сказал "все", я сказал "никто". Мой список пустой. Лучше вы согласитесь список преподавателей-лингвистов, у которых определение "живого языка" совпадает с вашим.



Живой язык — это любой разговорный язык, принадлежащий определённому языковому коллективу, систематически и постоянно (без разрывов во времени) используемый им в общении и изменяющийся в процессе использования. Численность группы использующих язык людей не имеет значения; важен лишь факт применения его в настоящее время в качестве разговорного языка в различных областях повседневной жизни.

Этот термин используется в языкознании, а также при обучении языкам в образовательных учреждениях для отличия языков, на которых говорят люди в повседневной жизни и полезные как лингва франка (такие как русский язык, английский язык, испанский язык и т. п.) от языков, которые употребляются исключительно в церемониальных или научных целях (напр. латинский язык, древнегреческий язык, санскрит и др.).


Это можно прочесть в любом справочнике, и, следовательно, услышать от учителя.
Эсперанто вполне подходит под определение как "полезный как лингва франка". Но вместо этого определения вы взяли какое-то своё, корявое, специально подогнанное под то, чтобы Эсперанто оказался "мёртвым", а Джолзик -- "живым".
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline СНовосиба

  • Posts: 584
« Reply #232on: November 6, 2016, 15:55 »
Эсперанто вполне подходит под определение как "полезный как лингва франка".
Эсперанто не используется в повседневной жизни.

Offline Upliner

  • Posts: 2807
  • Kredinto, esperinto, aminto
« Reply #233on: November 6, 2016, 16:20 »
Эсперанто вполне подходит под определение как "полезный как лингва франка".
Эсперанто не используется в повседневной жизни.
Если он не используется у вас это не значит, что он нигде не используется в повседневной жизни.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline BormoGlott

  • Posts: 7130
« Reply #234on: November 6, 2016, 20:41 »
Эсперанто не используется в повседневной жизни.
С чего вы это взяли?
"Всякое разумное дело имеет своё завершение, и только ерундой можно заниматься бесконечно."

Offline maqomed1

  • Posts: 334
« Reply #235on: November 6, 2016, 20:42 »
Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда оди
Животный транспорт и автомобильный транспорт.Вы какой из этих больше используете? Будет время, люди больше используют ими самостоятельно за короткое время созданный язык.

Offline я пифия

  • Posts: 1393
  • Валадар сітаў
« Reply #236on: November 8, 2016, 23:31 »
Абр, хватит писать мерзости. Эсперанто - родной язык для некоторых людей и язык, используемый многими. Он никак не мёртвый.

Merzost - eto portret Pifii.

Portret Pifii eto portret velikovo imperatora Palpatina.
Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

Offline Python

  • Posts: 32411
  • Aluarium agent
« Reply #237on: November 10, 2016, 12:48 »
Абр, хватит писать мерзости. Эсперанто - родной язык для некоторых людей и язык, используемый многими. Он никак не мёртвый.

Merzost - eto portret Pifii.

Portret Pifii eto portret velikovo imperatora Palpatina.
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline АБР-2

  • Posts: 3010
  • Абр Зиборский.
    • Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev
« Reply #238on: November 17, 2016, 10:56 »
Абр, хватит писать мерзости. Эсперанто - родной язык для некоторых людей и язык, используемый многими. Он никак не мёртвый.

Merzost - eto portret Pifii.

Portret Pifii eto portret velikovo imperatora Palpatina.


Miss Pifia - imperatrica?


Хотелось бы пояснить, что определения мёртвого и живого языка я взял из Википедии. В научных кругах обычной к ней относятся с некоторым пренебрежением. У меня тоже сложилось такое же впечатление, когда я прочитал, что "лингвопоект - это не язык". Как-то слишком безграмотно для крупной энциклопедии. Мне это напоминает одного раввина, который говорил, что Давид взял хлебы предложения, но в то же время он их не брал. Подобные вещи сразу настораживают. Некоторые, прочитав в Википедии, что Петухов - это фрик, сражу принимают на веру. Я бы посоветовал быть осторожнее. Не всё, что написано, является правдой. Хотя то, что там сказано про мёртвый и живой язык - полностью верно. И в обоих случаях выходит (согласно определению)
, что:

1. Эсперанто - это нив коем случае не живой язык.

2. Эсперанто - это, согласно определению, безусловно, мёртвый язык.

Если кто не согласен - пишите жалобы в Википедию.
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Элавер - латинница русских патриотов. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть. Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Зип-Джолзик - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера.Nasza Ruscz nepobedima!

Offline Upliner

  • Posts: 2807
  • Kredinto, esperinto, aminto
« Reply #239on: November 17, 2016, 11:33 »
1. Эсперанто - это нив коем случае не живой язык.

2. Эсперанто - это, согласно определению, безусловно, мёртвый язык.

Если кто не согласен - пишите жалобы в Википедию.
Процитируйте Википедию. Прошлые ваши цитаты я уже успешно опроверг.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline Jarvi

  • Posts: 1484
    • LIVEJOURNAL
« Reply #240on: November 17, 2016, 11:45 »
Википедия не является академическим изданием, поэтому она может ошибаться. Она и ошибается очень часто.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Offline Upliner

  • Posts: 2807
  • Kredinto, esperinto, aminto
« Reply #241on: November 17, 2016, 12:00 »
Пусть найдёт ошибку хотя бы в неакадемическом источнике. А пока что ошибается тут только сам АБР-2.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Online Vertaler

  • Posts: 11267
  • Vielzeller
« Reply #242on: November 17, 2016, 12:05 »
Эсперанто не используется в повседневной жизни.
С чего вы это взяли?
1. Человеку хочется нас позлить.
2. Всегда есть вероятность, что сторонний гуглящий по слову «эсперанто» поверит ему, а не тем, кто этим языком пользуется.
...Sed mi havas la difekton: estas mi esperantist'. ©

Offline АБР-2

  • Posts: 3010
  • Абр Зиборский.
    • Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev
« Reply #243on: November 17, 2016, 13:28 »
Живой язык
[править | править вики-текст]Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 18 октября 2012; проверки требует 21 правка.
Живой язык — это любой разговорный язык, принадлежащий определённому языковому коллективу, систематически и постоянно (без разрывов во времени) используемый им в общении и изменяющийся в процессе использования. Численность группы использующих язык людей не имеет значения; важен лишь факт применения его в настоящее время в качестве разговорного языка в различных областях повседневной жизни.

Этот термин используется в языкознании, а также при обучении языкам в образовательных учреждениях для отличия языков, на которых говорят люди в повседневной жизни и полезные как лингва франка (такие как русский язык, английский язык, испанский язык и т. п.) от языков, которые употребляются исключительно в церемониальных или научных целях (напр. латинский язык, древнегреческий язык, санскрит и др.).

Содержание  [скрыть]
1   Обучение живым языкам
1.1   Россия
1.2   Восточно-азиатские страны
1.3   Ближний Восток и Северная Африка
1.3.1   Египет
1.4   Евросоюз
1.4.1   Великобритания
1.5   США
1.6   Венесуэла
1.7   Вспомогательные языки
2   См. также
3   Примечания
Обучение живым языкам[править | править вики-текст]
В современном обществе полезно знание нескольких живых языков, поэтому они активно изучаются (см. также статью «билингвизм»). Во многих странах, включая Россию, отдается предпочтение изучению английского языка в качестве второго или иностранного языка. К сожалению, уровень обучения зачастую весьма посредственный, и испытывающие необходимость хорошего знания иностранного языка должны продолжать обучение самостоятельно за свой счет. Подробнее об изучении английского языка см. статью в английской википедии.

Россия[править | править вики-текст]
Государственным языком в России является русский язык.[1] Русский язык обязателен к преподаванию во всех школах на территории России, каждый, желающий изучать русский язык, должен иметь такую возможность. Также все официальное делопроизводство и законодательство должно составляться на русском языке. Примечательна ст.1, п.7 которой провозглашает:

7. Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации.

Для решения проблемы защиты национальных языков народов России существует соответствующий закон[2], преамбула которого провозглашает:

Языки народов Российской Федерации — национальное достояние Российского государства.


Языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства.


Государство на всей территории Российской Федерации способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия.


Настоящий Закон направлен на создание условий для сохранения и равноправного и самобытного развития языков народов Российской Федерации и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц, разработки нормативных правовых актов в целях реализации положений настоящего Закона.


В Российской Федерации недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, создание противоречащих конституционно установленным принципам национальной политики препятствий, ограничений и привилегий в использовании языков, иные нарушения законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации.
Несмотря на это, ввиду обязательности изучения русского языка, его практической полезности, повсеместной распространенности (то есть является лингва франка на территории бывшего СССР), представители немногочисленных народов зачастую отказываются от изучения национальных языков, отдавая предпочтение русскому языку. Также под влиянием русского языка, национальные языки вытесняются из повседневного употребления даже среди их исконных носителей. Согласно сообщению ООН[3], а также некоторых исследователей[4] ситуация с государственной защитой национальных языков не может быть охарактеризована как удовлетворительная. Так, согласно упомянутым источникам, около половины малых национальных языков в России находится на грани исчезновения.


Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Элавер - латинница русских патриотов. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть. Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Зип-Джолзик - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера.Nasza Ruscz nepobedima!

« Reply #244on: November 17, 2016, 13:34 »
Мёртвый язык
[править | править вики-текст]Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 декабря 2015; проверки требует 1 правка.
Это аудиостатья. Кликните, чтобы прослушать   
Прослушать статью
МЕНЮ0:00
Этот звуковой файл был создан в рамках проекта: «Аудиостатьи», на основе версии этой статьи от 4 апреля 2011 года г., и не отражает правки, сделанные после этой даты.
см. также другие аудиостатьи
Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется в употреблении другим языком (т. н. «языковой сдвиг»), как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков были вытеснены английским, французским, испанским и португальским языками. При вымирании языка, на последних этапах своего существования он становится характерным только для определённых возрастных (и социальных) групп[1]. Мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков[2].

В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии[3]. Примерами такого развития являются:

латинский язык (с VI в. до н. э. по VI в. н. э.)[4] — мёртвый язык[2], который является предком современных романских языков (хотя и по сей день используется наукой и Католической церковью);
древнерусский язык (письменные памятники XI—XIV в.) — мёртвый язык[5][6][7][8], развившийся в современные восточнославянские языки;
древнегреческий язык (с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века н. э.) — развившийся в современные новогреческие языки и диалекты.
церковнославянский язык — болгарские, македонские, моравские диалекты древнеславянского языка, использующийся сейчас только в отдельной (специфической) церковной книжно-письменной сфере, в гимнографии и ежедневном богослужении в славянских православных церквях. Разговорным языком он никогда не являлся[источник не указан 460 дней].
В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, — санскрит[источник не указан 909 дней], латинский, церковнославянский, коптский, авестийский и др.

Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым — так произошло с ивритом, корнским и мэнским языками.

Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции).

См. также[править | править вики-текст]
Живой язык
Степени сохранности языков
Искусственный язык
Примечания[править | править вики-текст]
↑ Иванов Вяч. Bс. Мёртвые языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 683 с.
↑ Перейти к: 1 2 Мусорин А. Ю. О содержании понятия «мёртвые языки» // Язык и культура. — Новосибирск, 2003. — С. 3—6.
↑ Воскресенский М. Л. Мёртвые языки // Большая советская энциклопедия.
↑ Латинский язык // Энциклопедия Кругосвет
↑ Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», 1-е изд., М., 2004. — С. 15.
↑ «Словарь древнерусского языка XI—XIV вв. Введение, инструкция, список источников, пробные статьи» / Под ред. Р. И. Аванесова. — М., 1966. — С. 23.
↑ Christof Heinz. Einführung in die slawische Sprachwissenschaft
↑ MultiTree project
Text document with red question mark.svg
В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из-за отсутствия сносок.
Утверждения, не подкреплённые источниками, могут быть поставлены под сомнение и удалены. Вы можете улучшить статью, внеся более точные указания на источники.

Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Элавер - латинница русских патриотов. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть. Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Зип-Джолзик - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера.Nasza Ruscz nepobedima!

Offline Upliner

  • Posts: 2807
  • Kredinto, esperinto, aminto
« Reply #245on: November 17, 2016, 13:36 »
АБР-2, и что нового вы привели? Я уже показал, что этому определению эсперанто соответствует. Он применяется не "исключительно в церемониальных или научных целях", а именно как полноценный лингва-франка. Где тут "Эсперанто - это нив коем случае не живой язык."???
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

« Reply #246on: November 17, 2016, 13:39 »
По поводу второго -- чтобы быть мёртвым, нужно когда-то быть живым. То, что никогда не жило мёртвым как правило не называют. Если вы скажете в разговоре "мой компьютер мёртв", то собеседник подумает, что он у вас работал и сломался, а не то, что он не является живым билологическим организмом, поэтому вы называете его мёртвым, хоть он и работает.
Все приведённые в статье в качестве примера языки -- это когда-то жившие, но умершие языки.
Так что где вы нашли в определении, что "Эсперанто - это, согласно определению, безусловно, мёртвый язык."???

Цитируйте только то, что доказывает вашу точку зрения, а не всю статью целиком.
Пока что имеем: Эсперанто -- однозначно живой язык. Эсперанто -- ни в коем случае не мёртвый язык.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

« Reply #247on: November 17, 2016, 13:47 »
Кстати, в английской Википедии понятие более точное -- "Extinct language" -- вымерший язык. И понятие "Dead language" является его синонимом.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline АБР-2

  • Posts: 3010
  • Абр Зиборский.
    • Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev
« Reply #248on: November 17, 2016, 13:57 »
АБР-2, и что нового вы привели? Я уже показал, что этому определению эсперанто соответствует. Он применяется не "исключительно в церемониальных или научных целях", а именно как полноценный лингва-франка. Где тут "Эсперанто - это нив коем случае не живой язык."???


Для решения этого вопроса я бы посоветовал отправить в Википедию запрос, чтобы включили в статью сведения о мёртвости\живости искусственных языков, и особенно Эсперанто. Это позволит сэкономить массу времени. В ином случае расход времени будет колоссальным. Я в этом убедился, когда начал спорить с Соло и мисс Вагнер о русском языке. Прошла неделя, заполнено 10 страниц, и каждый остался при своём. Там я им задал пару наводящих вопросов, они уклонялись, и потом им надоело спорить. Вероятно, что и тут будет всё то же. Я думаю, что каждый из нас хотел бы сэкономить время. И посторонние наблюдатели, заходящие в этот раздел тоже. Особенно эспериоты (эсперанто-патриоты). В данный момент у меня нет желания о чём-то спорить с эспериотами, может, это временное. Когда будет страстное желание включиться в жаркие споры - я сообщу. Может, просто я ленивый. Многие дела не довожу до конца. Сейчас один товарищ предлагает мне придумать слова для его мелодии, у меня также лежит много идей написания фантастических рассказов про космос, инопланетян, машину времени, но всё лень.
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Элавер - латинница русских патриотов. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть. Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Зип-Джолзик - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера.Nasza Ruscz nepobedima!

Offline Upliner

  • Posts: 2807
  • Kredinto, esperinto, aminto
« Reply #249on: November 17, 2016, 14:03 »
Для решения этого вопроса я бы посоветовал отправить в Википедию запрос, чтобы включили в статью сведения о мёртвости\живости искусственных языков, и особенно Эсперанто. Это позволит сэкономить массу времени. В ином случае расход времени будет колоссальным.
В какую-такую "Википедию" вы хотите запрос послать? Википедия пишется простыми людьми. Но чтобы написать что-то в Википедии, нужно сослаться на авторитетные источники, иначе это будет либо ОРИССом, либо пустыми словами -- т.е. нарушением правил Википедии, и правки тех людей будут откачены. Так что свой запрос можете отправить в РАН. Мне лично никакие запросы не нужны, но если вам так хочется кому-то что-то доказать -- дерзайте.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: