Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Отрочѧ · ли отрокъ · ли отрочищь

Автор Γρηγόριος, февраля 23, 2016, 17:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Γρηγόριος

Какая форма является наиболее этимологически верной? Отрочѧ(скл. на согл.), отрокъ(ō-скл.) или отрочищь(ō-скл)?

Wolliger Mensch

1) Почему в заголовке ли?
2) Что такое «этимологически верная» форма? Все приведённые формы нормальны, никаких этимологических «неверностей» не содержат.
3) Откуда вы взяли ō-склонение? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2016, 20:08
1) Почему в заголовке ли?
2) Что такое «этимологически верная» форма? Все приведённые формы нормальны, никаких этимологических «неверностей» не содержат.
3) Откуда вы взяли ō-склонение? :what:

1) – Так получилось ;D
2) – Я имел ввиду какую форму лучше всего использовать.
3) – Ну как же? Слова в старословенском склоняются в зависимости от того, на что заканчивалась их основа в прасловенском. А сам тип я взял из учебника Изотова.

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от февраля 23, 2016, 20:25
1) – Так получилось ;D
2) – Я имел ввиду какую форму лучше всего использовать.
3) – Ну как же? Слова в старословенском склоняются в зависимости от того, на что заканчивалась их основа в прасловенском. А сам тип я взял из учебника Изотова.

2) Исходная форма, как вы могли бы и сами догадаться по словообразованию — отрокъ < праслав. *otrokъ. Отрочѧ — «детёнышевый» диминутив от этого слова, отрочищь — тоже диминутив, только с патронимическим суффиксом.
3) Нет в праславянском такого типа. Посмотрите ваш учебник внимательнее: если там действительно написано «ō-склонение», выбросьте его, а лучше — сожгите. :yes: :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2016, 20:33
Цитата: Γρηγόριος от февраля 23, 2016, 20:25
1) – Так получилось ;D
2) – Я имел ввиду какую форму лучше всего использовать.
3) – Ну как же? Слова в старословенском склоняются в зависимости от того, на что заканчивалась их основа в прасловенском. А сам тип я взял из учебника Изотова.

2) Исходная форма, как вы могли бы и сами догадаться по словообразованию — отрокъ < праслав. *otrokъ. Отрочѧ — «детёнышевый» диминутив от этого слова, отрочищь — тоже диминутив, только с патронимическим суффиксом.
3) Нет в праславянском такого типа. Посмотрите ваш учебник внимательнее: если там действительно написано «ō-склонение», выбросьте его, а лучше — сожгите. :yes: :3tfu:

2) – Спасибо.
3) – Вот ссылка на учебник (у меня правда книга 2014-го года издания), может я просто неправильно сюда передал тип, в общем – посмотрите.

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от февраля 23, 2016, 20:47
3) – Вот ссылка на учебник (у меня правда книга 2014-го года издания), может я просто неправильно сюда передал тип, в общем – посмотрите.

Да, там уже в содержании «основа на ō», равно как и в тексте. Я думал, опечатка — нет, везде повторяется. То ли копи-паст у автора заело, то ли он не в курсе, что такого типа ни в праславянском, ниже старославянском и церковнославянского никогда не было и быть не могло. И если у вас в новом издании то же самое — позор всем, кто такое в печать выпускает. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2016, 21:06
Цитата: Γρηγόριος от февраля 23, 2016, 20:47
3) – Вот ссылка на учебник (у меня правда книга 2014-го года издания), может я просто неправильно сюда передал тип, в общем – посмотрите.

Да, там уже в содержании «основа на ō», равно как и в тексте. Я думал, опечатка — нет, везде повторяется. То ли копи-паст у автора заело, то ли он не в курсе, что такого типа ни в праславянском, ниже старославянском и церковнославянского никогда не было и быть не могло. И если у вас в новом издании то же самое — позор всем, кто такое в печать выпускает. :fp:

В моём (новом) издании там "ŏ".

Bhudh

Да там тупо OCR неверно распознал диакритику. Либо перепечатчику было глубоко посрать, что копипастить, бо не разбирался в вопросе.
В начале главы там всё нормально про ŏ написано.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от февраля 23, 2016, 21:19
Да там тупо OCR неверно распознал диакритику. Либо перепечатчику было глубоко посрать, что копипастить, бо не разбирался в вопросе.
В начале главы там всё нормально про ŏ написано.


Я посмотрел также издание 2007-го года — там «ō-склонение», «основы на ō». И это сканы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Впрочем, книга и без этого сурова и беспощадна. Что можно заметить даже по кусочку, что Буд привёл. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος


Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2016, 22:57
Впрочем, книга и без этого сурова и беспощадна. Что можно заметить даже по кусочку, что Буд привёл. ;D

А ты по какому учебнику язык учил?

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от февраля 23, 2016, 23:00
А ты по какому учебнику язык учил?

Это имеет значение? По всем, что мог достать. Дело же не в учебнике.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2016, 22:57
Впрочем, книга и без этого сурова и беспощадна. Что можно заметить даже по кусочку, что Буд привёл. ;D
Что там не так?

Komar

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2016, 20:33
Посмотрите ваш учебник внимательнее: если там действительно написано «ō-склонение», выбросьте его, а лучше — сожгите. :yes: :3tfu:
У меня как раз оказалась книжка Изотова 2001 года. Там ещё жёстче. Слово рабъ в разных местах отнесено к *о̄-склонению, к *о̆-склонению и к *йо-склонению! Видимо, один из тех случаев, когда автор горд самим фактом издания книги и не сильно переживает за содержимое.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр