Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как в иудаизме понимается «образ Божий»?

Автор Солохин, февраля 11, 2016, 15:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Солохин

Выражение "образ Божий" употребляется в первой же главе книги Бытия. Что оно означает в иудаизме? Ведь Бог неизобразим, непостижим, невообразим. Откуда и каким образом может существовать образ Неизобразимого?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

mnashe

В одной фразе — тройное повторение.
Получаем простое уравнение с одним неизвестным:
Цитата: 1:1:27וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ
בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ
זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם:
И-создал Бог человека по-образу-Его,
По-образу Бога создал-Он его
Самцом и самкой создал-Он их.
Для наглядности я раскрасил уравнение: субъектобъектдействиеобстоятельство. Кроме обстоятельства всё повторяется, а обстоятельство повторяется дважды, так что из третьего повтора проясняется значение неизвестного.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Солохин

Понимать ли это так, что образом Бога является единство двух полов в человеческой природе?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

mnashe

Самец и самка (дающий и получающий) — это основополагающий принцип, по которому устроены все божественные миры, от самого высшего, от котором мы ещё хоть что-нибудь знаем (о сущности Творца мы не знаем ничего).
Вот по этому божественному образу человек и создан.
Причём не только в том плане, что самец и самка, но и в том плане, что душа и тело (≡ мужчина и женщина ≡ Творец и Его мир).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

wandrien

Образ божий - это дуальность?  :what:
При чем, фрактальная, и применимая сама к себе бесконечное число раз, судя по всему?

Bhudh

Если дуальность ≡ образ, что тогда единство? Есть ли троичность и прочие разбиения? И что они, если есть?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Эта дуальность-то и создана для того, чтобы из неё вернуться к единству.
Цель творения мира — дать совершенное добро.
Совершенное добро можно дать только совершенному.
Но совершенному ничего не нужно, он уже совершенен!
Вот и создал Он такое устройство, при котором человек своим собственным трудом восстанавливает первоначальное единство, тем самым он сам становится единым с Творцом и, стало быть, совершенным.

Цитата: Bhudh от февраля 11, 2016, 16:20
Есть ли троичность и прочие разбиения?
Конечно!
Тезис-антитезис-синтез.
Мир сотворён из доброты (стремления дать).
Но чтобы дать полноценно, нужно дать не подачку, от которой стыд, а дать возможность заработать самому. Так из доброты вытекает противоположное качество — суд.
Но строгий суд никто не сможет выдержать, он не оставляет пространства для развития через пробы и ошибки. Так из суда вытекает милосердие (отсрочки в исполнении суда и пр.).
хесед-дин-рахамим.
Ну и дальше более тонкое разбиение, так появляются все божественные качества (сəфирот).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

wandrien

Offtop
Как человек далёкий и от христианства, и от иудаизма, часто поражаюсь мудрости и глубокой философии иудаизма, читая таких дискуссии мимоходом. Уж не знаю от чего это зависит: от самой системы или от личности толкователя... Христианские толкователи такого впечатления не производили на меня...

Тайльнемер

Цитата: mnashe от февраля 11, 2016, 16:01
Цитата: 1:1:27וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ
בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ
זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם:
В современном иврите יִבְרָה — это форма 3 sg будущего времени, так? А здесь она употреблена как прошедшее. С чем это связано? Что это за время на самом деле? В следующих предложениях идёт уже форма בָרָא, совпадающая с современным прошедшим.

mnashe

Это реликт древнего семитского перфекта.
В языке Танаха уже вместо него в роли прошедшего времени используется новый перфект (происходящий из статива — довольно похоже на происхождение прошедшего времени в русском из причастий прошедшего времени). Но старый перфект сохранился в прежнем значении в форме с «переворачивающим вавом». А ещё по аналогии образовано «перевёрнутое в будущее прошедшее, например: wənɑ̄ṯənū «и дадут».
Форма с вавом, кстати, не всегда идентична обычному «будущему времени», поскольку там в основе юссив (пожелательное наклонение). Конкретно wayyiḇrɑ̄ < *wayyibraʔ не отличается от yiḇrɑ̄ < *yibraʔu, но по многим другим словам разница видна:
yaḇdīl < *yaḇdīlu 'отделит', но yaḇdēl < *yaḇdil 'да отделит', wayyaḇdēl 'и отделил'.
yiɦyɛ < *yiɦyayu 'будет', но yəɦī < *yiɦyay 'да будет', wayɦī 'и стало'.
(Примеры из той же 1-й главы).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Vadim-P

Интересная тема. Если образ Божий состоит в дуальности, то в иудаизме богообразными существами должны считаться не только люди, но и животные, и птицы, и рыбы, и насекомые, и даже некоторые виды растений. Это так?

mnashe

У животных и растений эта дуальность реализована лишь на внешнем уровне.
У большинства людей, конечно, тоже, но у людей, в отличие от животных и растений, есть потенциал.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Vadim-P

Спасибо. Но, если вы переводите библейский текст как "самец и самка", то - это и есть внешний уровень, животные и насекомые сюда точно подходят, следовательно, правомерно утверждать их богообразность. Или суть все-таки в божественном потенциале человека, тогда дуальность не столь принципиальна. В этом случае текст лучше переводить "мужчина и женщина", как это и делается.

mnashe

Цитата: Vadim-P от апреля 11, 2016, 20:19
Но, если вы переводите библейский текст как "самец и самка", то - это и есть внешний уровень, животные и насекомые сюда точно подходят
Не подходят. Потому что сам библейский текст их недвусмысленно противопоставляет, что вот адам — он по образу божию, чего не говорится больше ни о ком.
Я перевожу «самец и самка», потому что именно так буквально написано в тексте.
Ни буквальный перевод, ни принятый литературный не идеальны, потому что семантика ивритских слов «самец и самка» весьма значительно отличается как от русских «самец и самка», так и от русских «муж и жена / мужчина и женщина» (примерно соответствующих ивритским  ʾиш ўəʾишша).
В ивритских захар у-нқева нет ни капли уничижения, принижения, которые есть в русских.«самец и самка». Но это всё же не «мужчина и женщина», здесь очень чёткий акцент на дуальность.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Vadim-P

Цитата: mnashe от апреля 12, 2016, 00:58"библейский текст их недвусмысленно противопоставляет, что вот адам — он по образу божию, чего не говорится больше ни о ком"
Вот и я о том же. "Самец и самка", "мужское и женское" и т.д. относится ко многим живым существам, а понятие "образ Божий" только к человеку. Следуют два вывода: или все существа имеющие мужское и женское начало богообразны (обсуждать степень богообразности пока не будем), или же образа Божия в человеке не в его муже-женственности.

mnashe

Цитата: Vadim-P от апреля 12, 2016, 10:46
Следуют два вывода: или все существа имеющие мужское и женское начало богообразны (обсуждать степень богообразности пока не будем), или же образ Божия в человеке не в его муже-женственности.
Вообще-то возможен ещё и третий вывод: «... или мы чего-то не поняли» :)
Первый вывод не вписывается в текст: там недвусмысленно подчёркивается, что по образу Божию создан именно человек, что в этом его особенность.
Второй вывод тоже не вписывается в текст: приведённая мной формула достаточно ясно, пусть и не столь прямо, выражает соответствие между понятием «по образу Божию» и «самец и самка».
Не греша против текста, мы максимум можем сказать (по обоим предложенным тобою выводам): «не только». Определённые аспекты образа Бога есть не только у человека, но и у животных, и даже (меньше) у растений, и даже (ещё меньше) в неживой природе — но совсем не на том уровне. Образ Бога проявляется не только в этой дуальности, но именно в ней — прежде всего. Текст не допускает иной интерпретации.
Чтобы разрешить кажущееся противоречие, необходимо понять, что Тора имеет в виду под этими самыми «самец и самка», которые суть образ Бога.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Vadim-P

Рассуждения о том, что все дуальные существа обладают образом Божиим, но в разной степени противоречит сути библейского текста, где только человек имеет это качество.

Вывод "или мы чего-то не поняли..." выглядит самым убедительным  :)

cuvaldas

В Танахе слово אֱלֹהִים элоhим (мн.ч. и ед. тут) - в зависимости от контекста может означать Бога, или богов (3Цар.11:33; 4Цар.18:33; Пс.95/96:5). В Быт.1:26 Бог-Творец обращается к кому-то с предложением сделать адама (человеческий род):

26 ויאמר אלהים נעשה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים ובעוף השמים ובבהמה ובכל־הארץ ובכל־הרמש הרמש על־הארץ׃
И сказал Элогим (Бог): Сделаем (станем делать) человечество (адам - человеческий род) в цэлэм нашем, как подобие наше! И да господствуют они над..    разного рода животными (подавляя в себе зверей) в тех или иных стихиях, или опускаются среди них в их состояние (о падении нравов). Где сделаем ( נעשה  наасэ несовершенный вид) подразумевает также непрекращающееся в веках действие, - Будем делать человечество..

И далее:

27 ויברא אלהים את־האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם׃
И сотворил (стал творить) Элогим (Бог) человечество в цэлэм его (1. в цэлэм Бога, 2. в цэлэм человечества); в цэлэм элогим (богов) сотворил его; самца и самку (= мужского пола и женского пола) сотворил их. (Третья фраза кроме обычного значения, что люди (адам) - они разнополые, может подразумевать также, что в образе богов  сотворены в равной мере  и мужчины, и женщины: в цэлэм элогим (богов) сотворил его (адама), — мужского пола и женского сотворил их.)

Разумно допустить, что в 26-м стихе Бог (Элогим ед.ч.) обращается к другим богам (элогим мн.ч.) с предложением делать/творить человечество, и что далее в 27-м стихе Он творит человечество не только в Своём цэлэм (своим имиджем), но и в цэлэм тех богов (силы материального мира,  и т. д., при их участии), к которым обратился с предложением делать адама (людей). То есть, 27 стих возможно прочесть и без параллелизма.

Имеем дело с умышленно раздвоенным  контекстом, основные смыслы которого взаимодополняемы и составляют цельную картину о всём человечестве, среди которого есть особи богоподобные (как мужчины так и женщины), имена которых и дела (их образы/имиджи) у всех на слуху, которые вхожи в культуру и в историю человечества, поименно, как боги.



Но куда больше мы имеем дело с простолюдинами, тоже -  мужчинами и женщинами (серая масса),  о которых взачастую и не думают даже, что они также - богоподобны. И к этим то последним относится больше тот смысл,  что данное большинство людей (имена которых не входят в историю, которые не остаются в человеческой памяти) также формируется и живёт во власти богов  в навязанном им о них представлении: то есть, что они сотворяются/делаемы в имидже (= бецэлэм) богов, -  имиджем (одно из значений предлога бе) их и богоподобных, -  в этой среде.

-------------



Википедия
Имидж — искусственный образ, формируемый в общественном или индивидуальном сознании средствами массовой коммуникации и психологического воздействия. Имидж создается пиаром, пропагандой...


Рассмотрим значение цэлэм в Пс. 73/72:20

РСТ: 18 Так! на скользких путях поставил Ты их (нечестивых) и низвергаешь их в пропасти. 19 Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов! 20 Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их: нечестивых], уничтожишь (букв. תבזה уничижишь) мечты их (צלמם).

Советую в этом стихе צלמם цальмам "мечты их" (обобщ.), заменить на "имиджи их" (а в квадратных скобочках "нечестивых" pl. на "его: человечество"), чтобы понять, что цэлэм -- это имидж; что цэлэм -- это не столько внешний вид чего-либо, сколько то, как это что-либо воспринимается окружением и какое оно оказывает на него влияние и воздействие. Имидж/цэлэм без его воздействия на окружение - это ничто!

В этом-то смысле уничижения имиджа (делать из чего-то раннее очень значимого ничто из себя не представляющее) и применен в 72-м Псалме глагол תִּבְזֶה тивъзэ.




Нехай у кожного будуть свої..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр