Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Семантические расхождения когнатов по тюркским языкам

Автор Фанис, января 30, 2016, 22:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

Да и тема не о карачаевском слове аман, будьте добры, обсудите его в более подходящей теме.

Фанис

узб. елка "плечо"

тат. җилкә "затылок; плечо"
кум. елке "затылок"
кырг. желке "затылок"
каз. желке "затылок"
караим. йэлькя "затылок"
кб. джелке "затылок"

Всегда думал, что җилкә - это "плечо".  :donno:

TawLan

Цитата: Фанис от января 31, 2016, 15:40
Цитата: TawLan от января 31, 2016, 15:10
Цитата: Фанис от января 31, 2016, 13:23
Цитата: TawLan от января 31, 2016, 12:58
Предположим от хазар
Семитское слово же существительное, некое понятие, а ваше аман прилагательное с тем же значением, что и джаман.
И? Холокост - существительное, некое понятие.
Халахоста - прилагательное, означает неопрятность, неряшливость, бедного оборванца и т.д.
Во втором слове вдруг является гласная в конце, которого нет в карачаевском аман, да?
Да, вот представьте себе, в некоторых займах в конце появляется гласная, в некоторых наоборот, выпадает, а в некоторых и того и того не случается.

TawLan

Цитата: Фанис от января 31, 2016, 16:02
И вообще, стоит ли лезть в языки, которые вы не знаете. Судя, по данным выводимым гуглом, холокост - это греческое слово, со значением "всесожжение". И где вы взяли халахосту? Недавно вы приводили слово илик, не указав, что оно из кб.. Будьте добры, указывайте источники.
Халахоста - карачаевское слово, от "холокост".

TawLan

Цитата: Фанис от января 31, 2016, 16:10
Да и тема не о карачаевском слове аман, будьте добры, обсудите его в более подходящей теме.
Требую доказательств, что слова в вашем первом списке все когнаты. Для это надо доказать, что два слова имеющиеся в одном языке "джилик" и "илик" (имеющиеся в списке), с разными значениями (тоже имеющимися в списке) - одного происхождения. Слова "аман" коснулся потому что, его привели в довод, в пример.
Будьте добры не указывайте, что где кому обсуждать, это полномочие возложено на модераторов.
Или у открывшего тему есть такое право?


Фанис

Цитата: TawLan от января 31, 2016, 17:36
Халахоста - карачаевское слово, от "холокост".
Выглядит, как фричество. Откуда оно может быть в кб.? Может не связано никак с холокостом?


Centum Satәm

Цитата: Фанис от января 31, 2016, 16:02
Судя, по данным выводимым гуглом, холокост - это греческое слово, со значением "всесожжение".
:yes: Точнее "сожжение (жертвы) целиком". При обычном жертоприношении сжигались только бедра, обложенные срезанным жиром, а мясо разделялось между участниками жертвоприношения или доставалось жрецам.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula


TawLan

Цитата: Фанис от января 31, 2016, 18:04
Цитата: TawLan от января 31, 2016, 17:36
Халахоста - карачаевское слово, от "холокост".
Выглядит, как фричество. Откуда оно может быть в кб.? Может не связано никак с холокостом?
От массовых беженцев евреев во время ВОВ, от их растрепанных измученных видов и от некоего понятия "холокост", которая была этому виной. Суть в том, что пути проникновения слов в языки неисповедимы. Не следует всегда искать логику путем "там сущ., здесь прилаг.".


Фанис

Цитата: TawLan от января 31, 2016, 18:29
Цитата: Фанис от января 31, 2016, 18:04
Цитата: TawLan от января 31, 2016, 17:36
Халахоста - карачаевское слово, от "холокост".
Выглядит, как фричество. Откуда оно может быть в кб.? Может не связано никак с холокостом?
От массовых беженцев евреев во время ВОВ, от их растрепанных измученных видов и от некоего понятия "холокост", которая была этому виной.
Успокоили.

Цитата: TawLan от января 31, 2016, 18:29
Суть в том, что пути проникновения слов в языки неисповедимы. Не следует всегда искать логику путем "там сущ., здесь прилаг.".
Возможные неожиданности не отменяют необходимость логики.

TawLan

Цитата: Фанис от января 31, 2016, 18:56
Цитата: TawLan от января 31, 2016, 18:29
Суть в том, что пути проникновения слов в языки неисповедимы. Не следует всегда искать логику путем "там сущ., здесь прилаг.".
Возможные неожиданности не отменяют необходимость логики.
Знаешь что в карачаевском есть слово "сапатаж"? Как думаешь, от какого слова? Да, от "саботаж". А знаешь что означает? Означает - оборванец, нищий. А знаешь от какого слова "къурсабай(турист)"? От "курсовой".
Везде есть логика, логическое объяснение, почему эти слова получили такое значение.
А в том же "аман" в понятии эгоизма и еще каких-то там нехороших качеств, все еще проще.

Короче, есть разумительное объяснение джилик(йилик) = илик? Или нет?

Karakurt


TawLan

Цитата: Karakurt от января 31, 2016, 19:32
А что там такого? Есть немало слов, где такое же. В основном перед i/ü/ы.
Можно привести эти слова, объяснить и проехать тему, а не соревноваться в остроумии.


TawLan

Цитата: Karakurt от января 31, 2016, 19:38
Год - ил, изюм.
Это в каком языке? Как произносится этот "ил", по буквам порой ничего не ясно. Изюм точно не русизм? Вот курага например у нас русизм.

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от января 31, 2016, 18:29
Цитата: Фанис от января 31, 2016, 18:04
Цитата: TawLan от января 31, 2016, 17:36
Халахоста - карачаевское слово, от "холокост".
Выглядит, как фричество. Откуда оно может быть в кб.? Может не связано никак с холокостом?
От массовых беженцев евреев во время ВОВ, от их растрепанных измученных видов и от некоего понятия "холокост", которая была этому виной. Суть в том, что пути проникновения слов в языки неисповедимы. Не следует всегда искать логику путем "там сущ., здесь прилаг.".
Скорей всего, осет. идеофон или ономатопьянство.
Просьба: перестаем гнать по бездорожью.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Karakurt

Цитата: TawLan от января 31, 2016, 19:44
Цитата: Karakurt от января 31, 2016, 19:38
Год - ил, изюм.
Это в каком языке? Как произносится этот "ил", по буквам порой ничего не ясно. Изюм точно не русизм? Вот курага например у нас русизм.
Азерб., или-тюркский. Произносится "ил". Изюм в русском - тюркизм. Есть в некоторых языках. Смотри Старлинг, на форуме на него постоянно дают ссылки. Есть этимологические словари, качай.

TawLan

Меня смущает присутствие разных вариантов в одном языке. Или должен быть один вариант, как например "ашхы", варианта "джашхы" нет и никто и никогда так не говорит.
А в случаях с джилик, илик, джаман, аман нужны объяснения. Тем более они не полные синонимы. Даже "джаман" и "аман" не полные синонимы.

Karakurt

Ну да, обычно только один какой-то вариант. Второй будет заимствованием или вообще что-то левое.

TawLan

Цитата: Karakurt от января 31, 2016, 19:54
Цитата: TawLan от января 31, 2016, 19:44
Цитата: Karakurt от января 31, 2016, 19:38
Год - ил, изюм.
Это в каком языке? Как произносится этот "ил", по буквам порой ничего не ясно. Изюм точно не русизм? Вот курага например у нас русизм.
Азерб., или-тюркский. Произносится "ил". Изюм в русском - тюркизм. Есть в некоторых языках. Смотри Старлинг, на форуме на него постоянно дают ссылки. Есть этимологические словари, качай.
Перестань пожалуйста говорить мне "качай". Изюм мне искать ненадо, это у нас джюзюм. Курага тоже тюркизм в русском, но тем не менее у нас это русизм.



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр