Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Индиец/индианка и индеец/индианка

Автор antic, января 17, 2016, 08:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RockyRaccoon

Цитата: Mechtatel от января 17, 2016, 10:49
Кстати, в древнерусском языке и в русском фольклоре понятие "индийский" обычно имеет форму индейский.
Вообще-то смутно припоминаю отрывок из российской газеты (века так 17-18-го, точнее не помню) в учебнике истории, там тоже было написано именно про "индейского" царя, приславшего русскому царю слона в подарок. Так что слово могло использоваться вполне официально.

Nevik Xukxo

Цитата: Mechtatel от января 17, 2016, 10:39
В самой Индии много мусульман. Есть ещё христиане, буддисты, сикхи, джайны, парсы и др. Их женщин неправильно называть индусками.
Ещё поди у многих племён какие-то свои племенные культы, иногда мимикрирующие под индуизм. :umnik:

Lodur

Цитата: antic от января 17, 2016, 10:48Lodur, я создал тему для того, чтобы получить ответ на вопрос, а не для того, чтобы самому отвечать на другие вопросы
Гм. Делаю вывод, что ответа на вопрос вы не хотите получить. Поскольку вам уже двое (Mechtatel и я) ответили, а вы отвергли этот ответ, и не хотите сказать, что вас побуждает его отвергать, очевидно, что тему вы создали, чтобы поиграть. Чтож, приятной игры...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon


Мечтатель

Offtop
Цитата: Nevik Xukxo от января 17, 2016, 11:00
Цитата: Mechtatel от января 17, 2016, 10:39
В самой Индии много мусульман. Есть ещё христиане, буддисты, сикхи, джайны, парсы и др. Их женщин неправильно называть индусками.
Ещё поди у многих племён какие-то свои племенные культы, иногда мимикрирующие под индуизм. :umnik:

Так называемые адиваси
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: RockyRaccoon от января 17, 2016, 10:59
Цитата: Mechtatel от января 17, 2016, 10:49
Кстати, в древнерусском языке и в русском фольклоре понятие "индийский" обычно имеет форму индейский.
Вообще-то смутно припоминаю отрывок из российской газеты (века так 17-18-го, точнее не помню) в учебнике истории, там тоже было написано именно про "индейского" царя, приславшего русскому царю слона в подарок. Так что слово могло использоваться вполне официально.

Нужно установить, когда всё таки произошла окончательная дифференциация понятий в литературном русском языке.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от января 17, 2016, 10:59Вообще-то смутно припоминаю отрывок из российской газеты (века так 17-18-го, точнее не помню) в учебнике истории
Первая российская газета («Ведомости») была учреждена Петром Первым в 1702 году, так что отрывков российских газет XVII века вы не могли видеть. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Цитата: Lodur от января 17, 2016, 11:14
Цитата: RockyRaccoon от января 17, 2016, 10:59Вообще-то смутно припоминаю отрывок из российской газеты (века так 17-18-го, точнее не помню) в учебнике истории
Первая российская газета («Ведомости») была учреждена Петром Первым в 1702 году, так что отрывков российских газет XVII века вы не могли видеть. :)
Вот-вот! "Ведомости" это и были, вспомнил.

RockyRaccoon

Цитата: Mechtatel от января 17, 2016, 11:08
Нужно установить, когда всё таки произошла окончательная дифференциация понятий в литературном русском языке
Вроде бы во второй половине 19-го века. Где-то читал.

Lodur

Цитата: Mechtatel от января 17, 2016, 11:08Нужно установить, когда всё таки произошла окончательная дифференциация понятий в литературном русском языке.
Похоже, после реформы 1918 года.
Например, «Сказание об Индийском царстве» до революции называлось «Сказание об Индейском царстве»:
Истрин В. М. «Сказание об Индейском царстве» // Древности: Тр. слав. комиссии имп. Моск. археол. об-ва. М., 1895. Т. 1. С. 12—17;
Сперанский М. Н. «Сказание об Индийском царстве» // Изв. по РЯС. 1930. Т. 3, кн. 2. С. 282—283
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Ну да, когда убирали ять, заодно и соответствие орфографии семантике подправляли.
Хотя как рекомендация разделение упомянуто уже у Грота в 1885 году.

VagneR

Offtop
Цитата: Lodur от января 17, 2016, 11:14
Первая российская газета («Ведомости») была учреждена Петром Первым в 1702 году, так что отрывков российских газет XVII века вы не могли видеть. :)
Вы про "Вести-Куранты" забыли.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Lodur

Offtop
Цитата: VagneR от января 17, 2016, 11:42Вы про "Вести-Куранты" забыли.
Гм. Как это называл мой отец, "не знал, не знал, а потом забыл". ;D Если честно, о "Вестях-Курантах" впервые слышу. :-[
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

antic

Цитата: Lodur от января 17, 2016, 11:01
Поскольку вам уже двое (Mechtatel и я) ответили
Не видел ответа на вопрос у Mechtatel
Вы ответили, что "В русском слово раздвоилось в мужском роде, а в женском этого не произошло", но это ничего не объясняет, наоборот ставит новый вопрос, почему там произошло, а там не произошло
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Мечтатель

Видимо в том и другом случае стали использовать слово женского рода, заимствованное из европейских языков (Indiana), с добавлением женского суффикса "-к(а)".
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Lodur

Цитата: antic от января 17, 2016, 11:52
Цитата: Lodur от января 17, 2016, 11:01
Поскольку вам уже двое (Mechtatel и я) ответили
Не видел ответа на вопрос у Mechtatel
Вы ответили, что "В русском слово раздвоилось в мужском роде, а в женском этого не произошло", но это ничего не объясняет, наоборот ставит новый вопрос, почему там произошло, а там не произошло
Потому что индиец / индеец - русские суффиксальные производные от древнего заимствования "Индия", а "индианка" - совсем другое заимствование, уже с нерусским суффиксом -ан-. Образованию же женского рода непосредственно от "Индии" в позднейшие времена, очевидно, мешало заимствованное (вроде, из польского) слово "индейка", означавшее самку птицы из Нового Света. Не удивлюсь, если в старых текстах "индейками" называют женщин из Индии и / или аборигенок Нового Света. (Хотя лично мне такое словоупотребление не встречалось, не буду врать).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Мечтатель

Цитата: Lodur от января 17, 2016, 12:13
Не удивлюсь, если в старых текстах "индейками" называют женщин из Индии и / или аборигенок Нового Света. (Хотя лично мне такое словоупотребление не встречалось, не буду врать).

+1
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Однако в южнославянских языках существует различие:
болг. индиец "индиец", индийка "индианка (инд.)" - индианец "индеец", индианка "индианка (ам.)"
сербскохорв. Индиjац "индиец", Индиjка "индианка (инд.)" - Индиjанац "индеец", Индиjанка "индианка (ам.)"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр