Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Германизмы в праславянском

Автор piton, января 10, 2016, 22:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Известны ли подробности, через какие племена проникали, в какое время?
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от января 10, 2016, 22:00
Известны ли подробности, через какие племена проникали, в какое время?

Подробности доисторических событий — вещь скользкая. А в целом:
— Из прагерманского.
— Из готского, во времена контактов славян с готами по пути последних на юга.
— Из нижненемецкого, во времена расселения славян до Лабы и Бремена. Вероятно, что и из говоров тех германцев, которых славяне попёрли/ассимилировали на своём пути до Лабы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:15
— Из прагерманского.
— Из готского, во времена контактов славян с готами по пути последних на юга.
— Из нижненемецкого, во времена расселения славян до Лабы и Бремена.
Это хорошо сортируется?
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от января 10, 2016, 22:24
Это хорошо сортируется?

Если только есть фонетические и морфологические особенности.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: piton от января 10, 2016, 22:24
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:15
— Из прагерманского.
— Из готского, во времена контактов славян с готами по пути последних на юга.
— Из нижненемецкого, во времена расселения славян до Лабы и Бремена.
Это хорошо сортируется?
видно невооружённым глазом, напр. плуг прагерманский, хлеб готский, а смерть нижненемецкий  :donno:

piton

Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:32
видно невооружённым глазом, напр. плуг прагерманский, хлеб готский, а смерть нижненемецки
Хороший у вас взгляд
А правильно ли говорить о прагерманском? Разве германские не "древнее" славянских?
Да, и правильно ли понимаю, что в перечне нужно выделить еще и скандинавские заимствования?
W

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:32
видно невооружённым глазом, напр. плуг прагерманский, хлеб готский

Прагерм. *xlaiƀaz тоже дало бы в праславянском *xlěbъ.

Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:32
... а смерть нижненемецкий  :donno:

«Смерть»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: piton от января 10, 2016, 22:42
Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:32
видно невооружённым глазом, напр. плуг прагерманский, хлеб готский, а смерть нижненемецки
Хороший у вас взгляд
А правильно ли говорить о прагерманском? Разве германские не "древнее" славянских?
Да, и правильно ли понимаю, что в перечне нужно выделить еще и скандинавские заимствования?
древние скандинавские трудно отличить от готских

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:42
Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:32
видно невооружённым глазом, напр. плуг прагерманский, хлеб готский

Прагерм. *xlaiƀaz тоже дало бы в праславянском *xlěbъ.
а в прибалтийскофинских это слово из славянских или германских ?


Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:42
Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:32
... а смерть нижненемецкий  :donno:

«Смерть»?
оно  и сейчас существует

piton

Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:46
древние скандинавские трудно отличить от готских
Возможно, но я имел в виду викингов века так IX-го. Какбе тоже праславяне были, и вряд ли только на Руси хвосты оставили. Или не оставили?
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от января 10, 2016, 22:42
А правильно ли говорить о прагерманском? Разве германские не "древнее" славянских?

Готский уже к IV веку имел очень характерные особенности. В это время прочие германцы шкрябали руническим койнэ с совсем другими особенностями.

Цитата: piton от января 10, 2016, 22:42
Да, и правильно ли понимаю, что в перечне нужно выделить еще и скандинавские заимствования?

Готский и есть скандинавский. Другие скандинавские заимствования праславянского не застали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:15
Из готского, во времена контактов славян с готами по пути последних на юга.
Если не врут, то там не просто транзит был, а подчинение.
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от января 10, 2016, 22:53
Если не врут, то там не просто транзит был, а подчинение.

Там не могло быть никакого транзита: люди просто переплыли море и стали жить на новом месте. Но туземцам это не понравилось, судя по последующему развитию событий. Пока передовые отряды готов и прочих переселившихся племён шли на юг в поисках приключений, оставшихся сзади домоседов потихоньку выпиливали. Так и получалось, что они будто перекатывались на юг.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:15
Из готского, во времена контактов славян с готами по пути последних на юга
"По пути на юга" - это только вельбарская культура? А черняховская - не влияние готов на славян?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Wolliger Mensch

Цитата: Rusiok от января 10, 2016, 22:58
"По пути на юга" - это только вельбарская культура? А черняховская - не влияние готов на славян?

А какое это имеет значение?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Awwal12 от января 10, 2016, 23:31
Цитата: Leo от января 10, 2016, 23:26
ЦитироватьDer Ausdruck Schmerz stammt vom althochdeutschen Femininum smerza, später vereinzelt smerzo (masc.), entsprechend mhd. smerze, dann smerz. Sinngleich sind nl. smerte, fries. smart (letzteres bedeutet vor allem seelischen Schmerz, während der körperliche Schmerz durch pîn ausgedrückt wird).
Вы что сейчас цитируете? :what: Какое отношение имеют друг к другу schmerzen и смерть (от *мерти)?
патамушта Schmerz по нижненемецки Smert Ваш К.О.

Мечтатель

Цитата: Leo от января 10, 2016, 23:33
Schmerz по нижненемецки Smert

в скандинавских оно тож есть - smerte "боль", "мучение"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

jvarg

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:52
Готский и есть скандинавский. Другие скандинавские заимствования праславянского не застали.
Зато сами готы абсолютно нехарактерные скандинавы.

1) Иордан их изображает выходцами не то из Дагестана, не то из Болгарии (в нынешних терминах, конечно).

2) Все известные изображения готов показывают брюнетов, а не блондинов. Ни фига не шведы, короче.

3) Сама их миграция на юга идеологически была обусловлена поисками прародины, что косвенно подтверждает п.1
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Валер

Цитата: jvarg от января 11, 2016, 15:58
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:52
Готский и есть скандинавский. Другие скандинавские заимствования праславянского не застали.
Зато сами готы абсолютно нехарактерные скандинавы.

1) Иордан их изображает выходцами не то из Дагестана, не то из Болгарии (в нынешних терминах, конечно).

Это где так?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

jvarg

Цитата: Валер от января 11, 2016, 16:35
Это где так?

Иордан:

... Мы читали, что первое расселение готов было в Скифской земле, около Мэотийского болота; второе -в Мизии, Фракии и Дакии третье — на Понтийском море, снова в Скифии...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

ST

Цитата: jvarg от января 11, 2016, 16:46
Мы читали, что первое расселение готов

В оригинале слова «готов» нет, у Моммзена в аппарате «quorum [fortasse Gothorum» (т. е. quorum только предположительно относится к готам).

Mihailov

Цитата: jvarg от января 11, 2016, 15:58
2) Все известные изображения готов показывают брюнетов, а не блондинов. Ни фига не шведы, короче.
Дошли цветные изображения с того времени?

Tys Pats

Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:49
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2016, 22:42
Цитата: Leo от января 10, 2016, 22:32
видно невооружённым глазом, напр. плуг прагерманский, хлеб готский

Прагерм. *xlaiƀaz тоже дало бы в праславянском *xlěbъ.
а в прибалтийскофинских это слово из славянских или германских ?
...

Какая форма у финских слов?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: jvarg от января 11, 2016, 15:58
Зато сами готы абсолютно нехарактерные скандинавы.

Хоть мавры, язык — скандинавский.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр