Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ar => арь, er => ерь

Автор zwh, января 8, 2016, 10:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Интересно было бы все (в деале) слова в русском -- включая имена собственные, -- где оконечное "-ar" превратилось в русское "-арь" или "-er" -- в русское "-ерь". Пока что собрал только слова "Цезарь", "Лотарь", "егерь" и "аптекарь". Типа help me!

ЗЫ. Повторное обдумывание принесло еще кое-что:
январь
(февраль)
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
цесарь (кесарь, царь)
секретарь
пономарь
янтарь
рыцарь
лагерь
псалтырь
монастырь
слесарь
библиотекарь
алтарь
почтарь
цифирь
панцирь
якорь
пастырь

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января  8, 2016, 10:34
Интересно было бы все (в деале) слова в русском -- включая имена собственные, -- где оконечное "-ar" превратилось в русское "-арь" или "-er" -- в русское "-ерь". Пока что собрал только слова "Цезарь", "Лотарь", "егерь" и "аптекарь". Типа help me!

Вы не могли бы яснее изложить свою мысль? Ничего не могу понять. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Штейгер (нем. steiger) устар. горный мастер, ведающий работами на горном предприятии.
В сказах дедушки Бажова - ще́гарь.
er -> арь.
🐇

_Swetlana

🐇

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2016, 15:52
Цитата: zwh от января  8, 2016, 10:34
Интересно было бы все (в деале) слова в русском -- включая имена собственные, -- где оконечное "-ar" превратилось в русское "-арь" или "-er" -- в русское "-ерь". Пока что собрал только слова "Цезарь", "Лотарь", "егерь" и "аптекарь". Типа help me!
Вы не могли бы яснее изложить свою мысль? Ничего не могу понять. :donno:
Ну вот я достаточно большую уже выборку сделал, так что там найти что-то еще будет наверно не так просто.... Но вроде же из примеров видно, что в еврооригинале был конечный "-r", а по-русски он превратился в "-рь". Еще бы понять причину этого явления. Может, дело в суффиксе делателя "-арь"? Но почему тогда "егерь" и "панцирь"?

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января  8, 2016, 20:39
Но почему тогда "егерь" и "панцирь"?

Немецкий r через ŕ ещё в праславянском передавался. В указанных вами словах — ещё и аналогия с суффиксом -ырь (← др.-в.-н. -ûr ← лат. -ōrem).
В приведённом вами выше списке — жуткая каша из слов разного происхождения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2016, 20:52
Цитата: zwh от января  8, 2016, 20:39
Но почему тогда "егерь" и "панцирь"?

Немецкий r через ŕ ещё в праславянском передавался. В указанных вами словах — ещё и аналогия с суффиксом -ырь (← др.-в.-н. -ûr ← лат. -ōrem).
В приведённом вами выше списке — жуткая каша из слов разного происхождения.
Ну понятно, что какша. Но хотя бы у Цезаря с Лотарем и у месяцев откуда мягкий знак взялся? И у "егеря" тоже...

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января  9, 2016, 10:00
Но хотя бы у Цезаря с Лотарем и у месяцев откуда мягкий знак взялся? И у "егеря" тоже...

Лат. Caesar > праслав. *kěsaŕь > др.-русск. цѣсарь, в праслав. там -aŕь из-за перевода лат. согласного склонения в jo-вое по аналогии с суффиксом -aŕь. Лотарь получил такую форму по причине, указанной в пред. сообщении + то же самое влиянием суффикса *-aŕь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр