Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*татарские звуки

Автор TawLan, декабря 25, 2015, 12:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

🐇

TawLan

Цитата: mail от января  6, 2016, 10:56
Да, похож на ы, но как писали выше все таки это другой звук.
У меня возник другой вопрос. Девушка в къарачай тил когда говорит нормально, звук "ы" она произносит как в казахском. Но каогда те же слова произносит медленно по слогам, у нее "ы" звучит как в русском.
Везде? Или в отдельных словах? Если везде, то не знаю, получается опять я просто тупо не улавливаю. Если в отдельных словах, например в "джыйырма", то да, есть такое. Но это как бы разные произношения. Кто-то скажет четко "джыйырма" (и их походу не большинство), кто-то "джийырма", кто-то "джийирма", кто-то "джъырма", или "джйырма", не знаю как правильно написать такое звучание.
Не знаю от чего это зависит, может "й" как-то влияет, но мне кажется такое чаще случается с "джы.." и "чы..". Тот же "чыракъ" многие произносят "чИракъ".

Red Khan


Awwal12

/ч/ и /ш/ в мягких позициях читаются одинаково?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

При медленном чтении там явно [ш], а вот при быстром начинают сливаться.  :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

_Swetlana

Цитата: Awwal12 от февраля  4, 2016, 21:27
/ч/ и /ш/ в мягких позициях читаются одинаково?
Нет, конечно. Хоть при быстром, хоть при медленном.

ишелмичә
🐇

Awwal12

Ну в конце там "ишелмəсен" звучит практически как "ичелмəсен"... В "биш" вроде различимо везде, да.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

_Swetlana

Девушка заговорилась, фефект фикции. Это всегда разные звуки, в любой позиции.
🐇


Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


Asterlibra

Цитата: TawLan от января  5, 2016, 10:55
Так как вся эта белеберда началась из-за меня, хочу еще раз попробовать объяснить. Очень хорошо понимаю, например то, что в анлауте в КБ нет звука "йэ", поэтому нет необходимости в двух буквах "е" и "э", можно обойтись и одной. Но с таким подходом можно так же обойтись и русскому языку, тупо убрать "э", а в анлауте писать "йе". Суть в том, что в тридцатых все языки СССР перешли на кириллицу, а точнее на русский алфавит и насколько соответсвтуют русскому звучанию и насколько необходимы дополнительные буквы, для обозначения звуков, которых нет в русском? Вот в чем вопрос.
А например в ногайском языке можно убрать букву "и". Не вижу там надобности в "ы" и "и". Четкого произношения "и" в ногайском практически нет вообще:
http://www.youtube.com/watch?v=ZR0JmC3I3pA
Удивительно, на мой казанский слух - язык звучит как "твердая" версия татарского. Особенно когда произносят уьш - мне слышится явно татарское өч, ног. юз = йөз. Отличие в наличии почти "русского о" вместо нашего "у": доьрт <> дүрт, нейотированного "русского е" вместо нашего "и": бес,сегиз <> биш, сигез.
ншы,нши то ли непоследовательно произносят, то ли я непоследовательно слышу иногда татарские нчы, нче. Разница в согласных звуках алпыс, етпис (ног.) <> алтмыш, житмеш (тат.).
Предварительно, на мой слух, ногайские а, у, уь, и, ы, = татарские а, о, ө, е, ы. Ногайские о, е звучат как русские, за место них у нас узкие у, и.
Интересующемуся: татарское ә - это не шва, а звук похожий на гласную в англ. словах cat, hand. Произносится как очень широкая версия э. Попробуйте произнести русскую "а" высунув вперед язык - у вас получится татарская "ә". Как слышно - это совсем не похоже на русскую нейотированную "е".
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

_Swetlana

Цитата: Asterlibra от марта  5, 2016, 22:47
Интересующемуся: татарское ә - это не шва, а звук похожий на гласную в англ. словах cat, hand. Произносится как очень широкая версия э. Попробуйте произнести русскую "а" высунув вперед язык - у вас получится татарская "ә". Как слышно - это совсем не похоже на русскую нейотированную "е".
Пока произносила русскую а, высунув язык вперёд (что крайне неудобно), ничего получалось.
Вот в этом в уроке (1.35) сказано: "опустите кончик языка к нижним зубам, у вас получится ә"  :)

🐇

Toman

Цитата: TawLan от января  3, 2016, 10:27
Ну значит эта гласная у нас тоже есть, просто буквы нет.
Уйма слов, где одни (из числа КБ) напишут "А", другие напишут "Ы". (родной грамматикой владеют очень немногие)
В какой-то теме это обсуждали. Например как-то я написал "чакъЫн(шакал)", если не ошибаюсь Рашид меня поправил, что "чакъАн". Потом стал обращать на это слово внимание, начал спрашивать у всех "как будет по карачаевски шакал?" и вслушиваться в произношение и слышал почти от всех "чакъæн". Нет там четкого "А" и нет там четкого "Ы".
А в том же осетинском, в большинстве слов, где пишется "æ", слышится четко "Ы", очень редко "А", а еще реже "æ". На тюркские такого внимания не уделял.
В данном фрагменте вы практически точно описали звучание нормативного татарского гласного Ы :) Он находится в самом деле примерно посередине между русскими А и Ы (и, видимо, также посередине между типичными КБ А и Ы), но порой звучит и довольно близко к тому или другому.
Вот тут в песне Ы (напр. в слове каен (в развёрнутом виде в КБ-стиле записывалось бы къайын), а также ялгыз (соотв. йалгъыз), если я это слово вообще верно опознал) звучит очень уж похоже на А. Впрочем, тут довольно-таки специфическая манера исполнения, исполнитель мог больше обычного открывать гласные ради, так сказать, звучности.

И уж, чтоб два раза не вставать - послушайте внимательно звучащее близко к самому началу песни слово җирләрдә (или м.б. җирләргә - из-за качества записи я не могу разобрать сам по себе - тут надо понимать текст в целом, чтобы понять, что грамматически или по смыслу подходит, а я, увы, ни черта не понимаю) на предмет гласного Ә. Опять же, фактически исполнитель там поёт нечто больше похожее на "җиреләр?ә", т.е. вставляет коротенькое Е между соседствующими согласными, но это, имхо, исключительно артефакт такого тянуто-распевного исполнения.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Agabazar

Когда вижу в татарском тексте букву Ы, произношу его как чувашский звук Ă.  Практически это шва.  Но Ы и Ă звуки не среднего, а заднего ряда.
Вот пример.

_Swetlana

В тат. нет звуков среднего ряда.

С чем не поняла - с произношением о. В каких-то словах произносится... как бы это сказать... как огублённая ы, например: монда.
В каких-то как заднерядная окоңгырт
🐇

Agabazar

Цитата: _Swetlana от марта  6, 2016, 15:25
В тат. нет звуков среднего ряда.
Ну вот, [Ы] только этим и отличается от "классического" шва.

Asterlibra

Цитата: _Swetlana от марта  5, 2016, 23:44
Цитата: Asterlibra от марта  5, 2016, 22:47Интересующемуся: татарское ә - это не шва, а звук похожий на гласную в англ. словах cat, hand. Произносится как очень широкая версия э. Попробуйте произнести русскую "а" высунув вперед язык - у вас получится татарская "ә". Как слышно - это совсем не похоже на русскую нейотированную "е".
Пока произносила русскую а, высунув язык вперёд (что крайне неудобно), ничего получалось.
вообще никакого звука не получилось? :O
Если широко открыть рот, высунуть язык и издать гласный звук, то ничего кроме ә не может получиться.
Цитата: _Swetlana от марта  5, 2016, 23:44
Вот в этом в уроке (1.35) сказано: "опустите кончик языка к нижним зубам, у вас получится ә"
Если буквально сделать так, то у меня, татарофона, не получается ә. Получится если еще дополнительно передне-среднюю часть язык выдвинуть вперед к верхнему концу передних нижних зубов.

Цитата: _Swetlana от марта  6, 2016, 15:25
В тат. нет звуков среднего ряда.

С чем не поняла - с произношением о. В каких-то словах произносится... как бы это сказать... как огублённая ы, например: монда.
В каких-то как заднерядная о:  коңгырт
Не уверен но татарская "е" - среднего ряда, а не переднего.
Татарская "о" - огубленная версия звука о в слове "директор", огубленное безударное "о", закрытое "о". Русское о - произносится широко, татарское - узко, пример: произнесите ООН с ударением на первое "О", вторая "О" будет звучать как татарская.
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

_Swetlana

Бик зур рәхмәт  :yes: Что нет звуков среднего ряда - в каком-то учебнике прочитала. В каком - не помню, минем дәреслекләрем күп  ;D

Offtop
Терзает в данный момент вопрос. В словаре написано, что зәңгәр - синий, а күк и ачык зәңгәр - голубой.
А вот на этой картинке наоборот  :what:
🐇

Руслан14


Руслан14

Цитата: _Swetlana от марта  6, 2016, 15:53
Бик зур рәхмәт  :yes: Что нет звуков среднего ряда - в каком-то учебнике прочитала. В каком - не помню, минем дәреслекләрем күп  ;D

Offtop
Терзает в данный момент вопрос. В словаре написано, что зәңгәр - синий, а күк и ачык зәңгәр - голубой.
А вот на этой картинке наоборот  :what:
названия цветов довольно различаются по диалектам и говорам.

Күк -(часто) серый,голубой, синий(редко)
Соры - коричневый, серый, бурый
Көрән - бурый, фиолетовый, сине-фиолетовый,темно-синий
Зәңгәр - все оттенки от голубого до синего

Это те, которые я знаю. Возможно есть другие.

Toman

Цитата: Asterlibra от марта  6, 2016, 15:46
Не уверен но татарская "е" - среднего ряда, а не переднего.
Ну да, она не чисто переднерядная. Но всё-таки где-то между передним и средним. А вот какой татарский гласный мне представляется совсем уж откровенно среднерядным - это Ү.
Например, вот
Цитата: _Swetlana от марта  6, 2016, 15:53
күп
- ну совсем непохоже на передний ряд ни с какого боку. Хотя не знаю, может, и есть какие-нибудь говоры, где он более передним звучит - но я, наверное, не слышал такого.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Lodur

Цитата: TawLan от декабря 25, 2015, 16:52И так можно весь форво прослушать, ни одного "Ч". Кто придумал "Ч" писать? :donno:
Там, похоже, всё татарское форво один пользователь записал. Да и тот из Башкирии. :) Наверное, нахватался старомосковского произношения:
http://ru.forvo.com/word/сердечный/ (Arzig)
http://ru.forvo.com/word/булочная/ (sergeymihailow)
(А если серьёзно, я там тоже везде что-то среднее между щ и ш слышу. Если быть точным - мягкое "ш". Сколько ни старался, смог услышать "ч" только в "Чулмансу". Да и то с третьего раза).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

_Swetlana

Цитата: Руслан14 от марта  6, 2016, 17:07
названия цветов довольно различаются по диалектам и говорам.

Күк -(часто) серый,голубой, синий(редко)
Соры - коричневый, серый, бурый
Көрән - бурый, фиолетовый, сине-фиолетовый,темно-синий
Зәңгәр - все оттенки от голубого до синего

Это те, которые я знаю. Возможно есть другие.
Offtop
Ваш пост к себе блог утащу, в урок "Сыйфатлар"  :)
🐇

Red Khan

Цитата: Lodur от марта  6, 2016, 17:55
А если серьёзно, я там тоже везде что-то среднее между щ и ш слышу. Если быть точным - мягкое "ш". Сколько ни старался, смог услышать "ч" только в "Чулмансу". Да и то с третьего раза
Скороговорку слушали?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр