Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

русский и букмол

Автор chinga, декабря 23, 2015, 18:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Цитата: Rwseg от февраля  2, 2016, 19:57Да есть некоторые. Те же А. Кодер или Артемий прям не терпят «болгарщину», как будто чужой-пречужой язык уровня китайского.
А какая разница? В данном случае неприятен сам факт наличия огромного количества заимствованной лексики, имеющей к тому же возвышенный статус по сравнению со своей родной. Ладно римляне с древними греками: великие цивилизации, то-сё, но болгарам-то за какие заслуги такая честь? :down:
Я тартар!

Rwseg

Цитата: Artiemij от октября 24, 2016, 14:36
Ладно римляне с древними греками: великие цивилизации, то-сё, но болгарам-то за какие заслуги такая честь? :down:
Ваши предки не знали, что это болгарский. Это был «словенский», язык самых древних священных книг, а значит, самый правильный и не искаженный для них. А вы подыгрываете советскому атеизму, когда эта неприязнь к «болгарщине» (но целились не в неё, а в церковь) была надумана.

Rwseg

Виктор Живов:
Цитата: Вы занимались историей русского литературного языка. Такого рода занятия неизбежно сопряжены с занятиями церковной историей. В советское время это нередко приводило к проблемам, например, ставший сегодня классическим учебник Б. А. Успенского по истории русского литературного языка был первоначально опубликован за границей. А Вам приходилось с этим сталкиваться?

Конечно, приходилось. Помню один случай, который произошел, когда я уже перешел на филологический факультет, на кафедру русского языка. Мы сидим с нашей заведующей, Клавдией Васильевной Горшковой, вдруг раздается звонок из Издательства МГУ, и нам говорят: «Вы знаете, вот у вас в хрестоматии по старославянскому языку всё тексты какие-то религиозные... Вы не можете какие-нибудь другие подобрать, а то там Евангелие да Евангелие...» Как-то Клавдия Васильевна объяснила, что другие тексты отсутствуют. Конечно, с этим приходилось сталкиваться, и у меня было много неприятностей.

Это не так легко сейчас объяснить. Сейчас действует совсем другая общая парадигма. Для нас сейчас обращение к отечественной истории, к отечественному прошлому связано и с обращением к православию как к неустранимой части русской истории. А тогда разные ученые, следуя идеологическим установкам, идущим от коммунистической партии, старались как-то построить безрелигиозную историю Древней Руси. Это была дурацкая попытка, конечно, ничего из этого не получалось, но это сказывалось на работе.

Что касается историков, то у них речь шла о классовой борьбе, где духовенство — эксплуататоры, которые выполняют социальный заказ господствующего класса феодалов, ну и прочая такая чепуха. А что касается истории языка, то эта же линия выражалась в том, что церковнославянский считался иностранным языком — он не наш, не русский. Его употребляло духовенство, эксплуататоры, а настоящий литературный язык шёл из толщи народа. Так писал неплохой ученый Обнорский, у которого бывали и неплохие работы, кроме этого идиотизма.

В моё время главным проповедником этой доктрины был Федот Петрович Филин, который был директором Института русского языка (где я сейчас работаю). Он и ряд других людей писали... я бы сказал, доносы на то, что мы «разводим поповщину», занимаемся «иностранным» церковнославянским языком, «порочим» русский язык, говоря, что его история связана с историей церковнославянского. В ЦК КПСС вполне всерьез всё это рассматривали.

Неприятности у Успенского после выхода его книжки были связаны именно с этим. У меня тогда же, в 1985 году была книжка «Культурные конфликты в истории русского литературного языка» (то, что я потом переработал и переиздал в качестве книжки «Язык и культура в России XVIII века»). Вокруг книги Успенского разразился некоторый скандал, и моя книжка легла на полку и лежала там до 1990 или 1991 года. Действительно, если ты занимаешься историей письменного языка Древней Руси, ты неизбежно занимаешься историей Церкви, и это встречало недоброжелательное отношение многих людей, делавших карьеру на нерелигиозной истории русского языка.

Artiemij

Цитата: Rwseg от октября 24, 2016, 16:49Ваши предки не знали, что это болгарский. Это был «словенский», язык самых древних священных книг, а значит, самый правильный и не искаженный для них.
Я в курсе, по какой причине староболгарский стал высоким языком. Не понимаю только, как это отменяет позорность ситуации.

Цитата: Rwseg от октября 24, 2016, 16:49А вы подыгрываете советскому атеизму, когда эта неприязнь к «болгарщине» (но целились не в неё, а в церковь) была надумана.
Не имею ничего против советского атеизма. Борьба с религией — это, пожалуй, единственное, за что коммунистов можно похвалить.
Я тартар!

Artiemij

Нет, определённые бонусы родственность староболгарского и древнерусского всё же даёт: невовлечённый человек просто-напросто не сможет отличить заимствования от когнатов и, соответственно, осознать масштаб сорома. Однако тот, кто всё же что-то смыслит в славистике, будет иметь моральное преимущество над русскими в болгаро- (это мы вас, варваров таёжных, к цивилизации приобщили!) и хохлозмагаросрачах.
Я тартар!

Rwseg

Цитата: Artiemij от октября 24, 2016, 17:56
Не понимаю только, как это отменяет позорность ситуации.
Ничего позорного тут нету.

Цитата: Artiemij от октября 24, 2016, 18:16
Однако тот, кто всё же что-то смыслит в славистике, будет иметь моральное преимущество над русскими в болгаро- (это мы вас, варваров таёжных, к цивилизации приобщили!) и хохлозмагаросрачах.
А, так у вас просто бомбит от троллинга небратьев? Нашли под кого подстраиваться. Не комплексуйте как маленький. Я вообще говорю, что если русский — это финно-болгарский суржик, то раз ст.-сл. самый древний славянский и ближе всего к праславянскому, то тогда русский самый древний и ближе всех к праславянскому. :)

Artiemij

Цитата: Rwseg от октября 24, 2016, 18:26Ничего позорного тут нету.
Ну, кому как.

Цитата: Rwseg от октября 24, 2016, 18:26А, так у вас просто бомбит от троллинга небратьев?
С небратьями у нас тащемта паритет: у них полонизмы, у нас болгаризмы. Плохо у восточных славян с чистотой языка, очень плохо.

Цитата: Rwseg от октября 24, 2016, 18:26Я вообще говорю, что если русский — это финно-болгарский суржик, то раз ст.-сл. самый древний славянский и ближе всего к праславянскому, то тогда русский самый древний и ближе всех к праславянскому.
Не в близости к праславянскому ценность, а в своеобразности и автономности. Вот если бы он русско-финским суржиком был, то этим можно было бы гордиться: финно-угры-то у нас в предках и правда есть. Не в таких количествах, в каких хотелось бы некоторым, но есть. А вот болгар как раз нету... А слова их есть...

Хотя, если уж на то пошло, те же болгары сами по сути на чужом языке разговаривают. Можно при случае и напомнить 8-)


(И да, технически замена ворога на врага и помочи на помощь к праславянскому не приближает никак. Хотя, я думаю, вы это и без меня знаете.)
Я тартар!

bvs

Цитата: Artiemij от октября 24, 2016, 19:06
Плохо у восточных славян с чистотой языка, очень плохо.
А это какая-то ценность? И есть ли вообще "чистый" славянский язык? В новоболгарском русизмов по происхождению пожалуй даже больше чем старославянизмов в русском.

Tattvamasi

Поляки вот избежали "болгаропоповщины". И чё?
Или унизительны только "болгаризмы", а германизмы с латинизмами - луч света из щёлки под дверью в рай?
Carañ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano,
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā, natthi bāle sahāyatā.

Tattvamasi

Ну да:
Цитата: Artiemij от октября 24, 2016, 14:36
...Ладно римляне с древними греками: великие цивилизации...
Вариация на тему "нам бы младшими - да не вашими".
Болгары действительно чванились после роспуска СССР - дескать, не ваш это праздник - день славянской письменности. Да и греки высокомерны к "варварам".
А что поделать, если мы к "великим цивилизациям" приобщались через 2-е, 3-и руки.

Давайте дружно стыдиться. Тщательно рассмотрим свой организм и генетику, посокрушаемся, что у бабушки был не тот дедушка, с ненавистью вырежем из живого организма "эволюционно неправильные" кости и органы и с презрением выбросим их шакалам.
Carañ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano,
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā, natthi bāle sahāyatā.

Artiemij

Цитата: bvs от октября 24, 2016, 19:10А это какая-то ценность?
Ага.

Цитата: bvs от октября 24, 2016, 19:10И есть ли вообще "чистый" славянский язык?
Совершенно чистых не бывает. Но есть те, кто не использует заимствования для слов «одежда» и «сладкий», например.

Цитата: bvs от октября 24, 2016, 19:10В новоболгарском русизмов по происхождению пожалуй даже больше чем старославянизмов в русском.
И многие из них содержат восточнославянские рефлексы?
Я тартар!

Guldrelokk

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 23, 2015, 18:33
На церковнославянском на Руси никто не разговаривал как на родном разговорном языке.
А в Норвегии на датском разговаривали?
Мне вот нравится аналогия.

Цитатель

насколько я понимаю, вся элита норвежская говорила на датском с местным акцентом.

что собственно и было букмолом - потом осталось только доработать его напильником и получился отдельный язык  :)

Guldrelokk

(wiki/en) Dano-Norwegian
Да, на этом кое-кто говорил. :??? Но намного ли их было больше, чем монахов, общавшихся на ЦСЛ?

Hellerick

Есть мнение, высказанное авторитетным мною, что это не норвежский откололся от датского, а датский откололся от общего языка. А норвежцы просто отказались принимать датские новаторства, предпочтя навести порядок в имеющейся норме.

Guldrelokk

Цитата: Hellerick от ноября 28, 2017, 11:26
Есть мнение, высказанное авторитетным мною, что это не норвежский откололся от датского, а датский откололся от общего языка. А норвежцы просто отказались принимать датские новаторства, предпочтя навести порядок в имеющейся норме.
Это неверное мнение. У букмола и датского море общих инноваций, не разделяемых ни одним диалектом Норвегии.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр