Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ещё раз об этнониме "чăваш" (чуваш, чуаш, чюваш и т. д.)

Автор Agabazar, декабря 17, 2015, 13:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Agabazar

Цитата: SWR от декабря 29, 2015, 17:48
Цитата: Agabazar от декабря 28, 2015, 16:18
  Есть дата и место первого упоминания слова чуваш. Есть дата и место последнего упоминания слова табгач. <Между ними> дистанция огромного размера. Чем её заполнить?  :srch:
Да тюрками и хуннами можно заполнить, вообще то...  :)
Чтобы версия была "дееспособной", указанные пространство и время должны быть заполнены не только некими абстрактными хуннами и тюрками, но и конкретными историческими  источниками с этими словами табгач и чуваш, а также их промежуточными формами. Чтобы мы, сторонние наблюдатели, с высоты 21-го века могли проследить весь этот процесс  предполагаемого перехода:  табгач >....(?).... >  чуваш.   :umnik:

Asterlibra

Цитата: Agabazar от декабря 29, 2015, 14:05
Слово доктору филологических наук Н.Е.Егорову:
"В марийском языке этноним суас (сÿ'ӓ'с, ш'́'ӓ'ш'́', 'с'ӓ'с) является заимствованием из чувашского языка. Диалектные формы этого марийского этнонима явно показывают его старое звучание çăваç "
Как объясняется отсутствие губно-зубного [v] согласного в середине?
Цитата: Agabazar от декабря 29, 2015, 14:05
ÇĂВАÇ<=  Ашмарин, отталкиваясь от "чăваш"
Как отталкиваясь от чăваш можно прийти к çăваç? Контр-пример: чĕлхе (чувашский) - til (обычнотюркский). Значит начальному чувашскому "ч" соответсвует обычнотюркское [t].
Я конечно Ашмарина с Егоровым уважаю, но их труды вековой давности. С тех пор многое чего нового известно стало. Например улучшились методы датировки.
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Karakurt

Цитата: Asterlibra от декабря 31, 2015, 12:02
Значит начальному чувашскому "ч" соответсвует обычнотюркское [t].
Нет, есть разница между т и ть. Первый в ч не переходит.

Asterlibra

Цитата: Karakurt от декабря 31, 2015, 12:06
Нет, есть разница между т и ть. Первый в ч не переходит.
Да вы что. А как же чул~таш (камень)?
Пусть даже так. Но все равно не ясно почему вы предпочитаете вариант ç>ч, а не ть>ч.
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)


Agabazar

Цитата: Asterlibra от декабря 31, 2015, 12:02
Цитата: Agabazar от декабря 29, 2015, 14:05
Слово доктору филологических наук Н.Е.Егорову:
"В марийском языке этноним суас (сÿ'ӓ'с, ш'́'ӓ'ш'́', 'с'ӓ'с) является заимствованием из чувашского языка. Диалектные формы этого марийского этнонима явно показывают его старое звучание çăваç "

Как объясняется отсутствие губно-зубного [v] согласного в середине?
Не знаю. Но мне кажется, что это нормально. "Подозрительно" относиться к этому факту пока не имею причин.
Насчёт звука [В] в марийском:

"отличаются от русских и звуки В, Л, Г,Ч. В марийском языке звук В является губно – губным. Он образует пару не с Ф, как в русском, а с П, поэтому учащиеся мари смешивают звуки В и Б;"

То есть, марийский звук [В] не губно-зубной, а губно-губной.

Цитата: Asterlibra от декабря 31, 2015, 12:02
Цитата: Agabazar от декабря 29, 2015, 14:05
ÇĂВАÇ<=  Ашмарин, отталкиваясь от "чăваш"
Как отталкиваясь от чăваш можно прийти к çăваç?
Речь идёт о том, что среди возможных исторических предшественников слова "чăваш" Ашмарин видит форму "çăваç". Он об этом объявляет не с кондачка, а после предварительного анализа. http://сувары.рф/ru/content/bolgary-i-chuvashi
Николай Иванович не изучал этимологию слова "чуваш", к своим выводам он пришёл в связи с рассмотрением других вопросов.

Asterlibra

Цитата: Agabazar от января  1, 2016, 00:12
"отличаются от русских и звуки В, Л, Г,Ч. В марийском языке звук В является губно – губным. Он образует пару не с Ф, как в русском, а с П, поэтому учащиеся мари смешивают звуки В и Б;"

То есть, марийский звук [В] не губно-зубной, а губно-губной.
Хорошо, я ошибся, марийский "в" не губно-зубной. Но в слове "суас" в середине полугласный (лабиовелярный, как английский w, краткое у), а марийский "в" - "губно-губной фрикативный согласный" [β] - который звонкая пара не "п" (который взрывной), а [ϕ] (тоже фрикативный).
https://en.wikipedia.org/wiki/Mari_language#Phonology

Если бы мариец сказал [suβas], то русский услышал бы "сувас" или "субас". Однако мариец говорит [suwas] "суас". Куда делся согласный? При посредстве татарского мариец бы услышал "щуашь", что все объясняет т.к. в татарском нет  ни [β], ни [v]. А при заимствовании из чувашского мариец как раз çăваç>суβас должен был услышать. В приведенных Егоровым диалектных вариантах даже полугласного нет. Куда исчез согласный?

Переформулированный вопрос звучит так: почему в слове "суас" лабиовелярный (по-русски губно-губной) полугласный, а не марийский губно-губной фрикативный согласный.
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Karakurt


Asterlibra

Цитата: Karakurt от января  1, 2016, 00:50
[w] - согласный.
я склонен расматривать [w] как "у краткое", т.е. полугласный.
Цитата: Karakurt от января  1, 2016, 00:50
Он может переходить в [v] и наоборот, без проблем.
Звуки безпорядочно друг в друга не переходят. Известно что-либо о таком переходе в марийском? При каких условиях происходит этот переход?
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Karakurt

Типологически нет препятствий. Китайские ча(й) и те - оба из *ла (*сла).

Asterlibra

Цитата: Karakurt от января  1, 2016, 00:57
Типологически нет препятствий. Китайские ча(й) и те - оба из *ла (*сла).
Если нет препятствий то это не значит что есть причины. Примеры из марийского у вас есть?
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Фанис

Цитата: SWR от декабря 27, 2015, 23:34
Комиссаров Г. И.
Чуваши Казанскаго Заволжья // Извѣстiя общества археологiи, исторiи и этнографiи при Императорскомъ Казанскомъ университетѣ. Т. XXVII, вып. 5. — Казань: Типо-литографiя Императорскаго Университета, 1911. — С. 311—432

ЦитироватьСамое названіе «чувашъ» («тăваш», «тăаш») въ настоящее время не поддается филологическому объясненію. Смыслъ его неизвѣстенъ. Возможно, что это очень древнее слово, корень котораго не входитъ теперь въ составъ другихъ словъ. Возможно, что это слово указывало на образъ жизни или мѣстожительство или имя родоначальника носителей его. Надо думать также, что употребленіе его среди самихъ чувашъ, для обозначенія ими своего племени, было очень древнее, но неизвѣстное другимъ народамъ, не понимавшимъ ихъ языка, въ частности арабскимъ путешественникамъ. Даже русскіе, хорошо знакомые съ татарами, мордвой, познакомившіеся потомъ съ черемисами, долго не могли отличить чувашъ отъ другихъ племенъ, ихъ сосѣдей, верховыхъ чувашъ, они смѣшивали съ черемисами, а низовыхъ — съ татарами; кромѣ того, часто и чувашъ, и черемисъ вмѣстѣ называли «горными служилыми татарами»
Выделенное интересно сопоставить с марийскими суасламари "чуваш" и суас "татар".

Karakurt


Agabazar

Вот, представьте себе, средневековый мариец слышит  своими ушами чувашское слово "çăваç". В каком виде он будет произносить его? Много раз показывали, что [ç] с неизбежностью переходит в [с]. Как в начале, так и в конце слова. Ну, по диалектам, по говорам могут быть разные варианты.
Что касается губно-зубного [в], то такого звука в марийском нет. Если так, то тот, кто воспринимает, может заменить на губно-губной [в]. Или может просто пропустить его. Есть же подобные случаи, например, с другими звуками.
Хола > Ола (город).  Хăна > Уна (гость). В средневековом марийском не было [х], поэтому при заимствованиях из  древнечувашского (булгарского),  соответствующий звук просто исчезал.   

Фанис

Цитата: Karakurt от января  1, 2016, 02:07
Суас - чуваши, суасла мари - очувашенные марийцы.
У меня сложилось впечатление, что в представлении марийцев суасами могли быть низовые чуваши, а верховые - суасламари. Как русские путали низовых чувашей (у них есть некоторые этнографические особенности, позволящие спутать) с татарами, так и марийцы могли "слегка" запутаться и начать называть суасами татар, вместо низовых чувашей.

Agabazar

Верховые чуваши и низовые чуваши — это, собственно говоря, современные понятия.
А как обстояли дела  в Средневековье с этими диалектами и  другими особенностями — вообще другой вопрос, мало выясненный. Темнота. Ну, в смысле, много неясного.
Во всяком случае, низовые чуваши —  группа заведомо вторичная, хотя и, пожалуй, самая многочисленная. Основными следует считать верховую (вирьял) и средненизовую (анат-енчи) группы. А вот низовые являются дочерней группой по отношению к анат-енчи.  Они как раз из них и выделились. Сравнительно недавно.  Как-то вот так.

Фанис

Цитата: Agabazar от января  1, 2016, 03:05
Верховые чуваши и низовые чуваши — это, собственно говоря, современные понятия.
А как обстояли дела  в Средневековье с этими диалектами и  другими особенностями — вообще другой вопрос, мало выясненный. Темнота. Ну, в смысле, много неясного.
Во всяком случае, низовые чуваши —  группа заведомо вторичная, хотя и, пожалуй, самая многочисленная. Основными следует считать верховую (вирьял) и средненизовую (анат-енчи) группы. А вот низовые являются дочерней группой по отношению к анат-енчи.  Они как раз из них и выделились. Сравнительно недавно.  Как-то вот так.
Во-первых, я писал "в представлении марийцев", речь-то шла о марийских словах. То, что у чувашей другие представления о себе самих я сам знаю. :) Но было бы интересно в них разобраться.
Цитата: Agabazar от января  1, 2016, 03:05
Верховые чуваши и низовые чуваши — это, собственно говоря, современные понятия.
Ну, не совсем современные. :)
Цитата: Agabazar от января  1, 2016, 03:05А как обстояли дела  в Средневековье с этими диалектами и  другими особенностями — вообще другой вопрос, мало выясненный. Темнота.
Естественно.
Цитата: Agabazar от января  1, 2016, 03:05Во всяком случае, низовые чуваши —  группа заведомо вторичная, хотя и, пожалуй, самая многочисленная. Основными следует считать верховую (вирьял) и средненизовую (анат-енчи) группы. А вот низовые являются дочерней группой по отношению к анат-енчи.  Они как раз из них и выделились. Сравнительно недавно.  Как-то вот так.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду... :)

"Сравнительно недавно" - это когда? Что значит "основные", почему "вторичные"?

Я тут почитал кое-где. Пишут, что у анатри больше булгарского в этнографии, у виръял - в языке. Анат-енчи по этнографии ближе к анатри, по языку - к виръял.

Фанис

На другом форуме человек вроде мнение археолога цитирует: В XIII веке под натиском монголо-татарского завоевания, сувары (сувазы) покинув левобережье Волги, переселились в междуречье Цивиля и Свияги, положив основу второй этнической группы чуваш низовых (анатри). В результате усиления этнокультурных связей между анатри и вирьялами происходит формирование чувашского народа, которое завершается к XV веку (Каховский В., 1965, с.9).

http://forum.na-svyazi.ru/?showtopic=1297525&st=2040

:donno:

Agabazar

Цитировать"Сравнительно недавно" - это когда? Что значит "основные", почему "вторичные"?
В ходе освоения "Дикого Поля".
Переселенцами были в подавляющем большинстве (практически все)  выходцы из той зоны, где ныне  обитают те самые средненизовые (анат-енчи). Скажу по секрету, отчасти и из Приказанья и Заказанья.
В. Каховского оставим в покое. У него, по-видимому, совсем другая система координат.
Современные представление насчёт этнографических групп и диалектов чувашского сложились в основном благодаря неоднократно цитировавшемуся здесь Г. Комиссарову. А всё остальное — "оценочные суждения".

Agabazar

Цитата:
"Низовой диалект чувашского языка имеет относительно позднее происхождение (XVII – начало XVIII вв.) и развился из среднего (средненизового диалекта)." (Желтов П.В., 2013)
http://www.fundamental-research.ru/ru/article/view?id=31774

Фанис

Цитата: Agabazar от января  1, 2016, 07:26
В. Каховского оставим в покое. У него, по-видимому, совсем другая система координат.
Археолог вроде, наверно археологическая система координат.  :donno: А у вас какая?

Asterlibra

Цитата: Фанис от января  1, 2016, 02:00
Выделенное интересно сопоставить с марийскими суасламари "чуваш" и суас "татар".
Только постарайтесь не кидаться в меня тапками :)
Я думаю что архаичность языка - следствие того что когда-то на этот язык перешли другие народы. Если архаичнее язык вирьял - то это потому что все вирьялы когда-то были марийцами. Пока чуваши ассимилировали вирьял, язык анат-енчи развился дальше. Вирьялы как бы "законсервировали" более раннее состояние чувашского языка.
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Agabazar

Цитата: Asterlibra от января  1, 2016, 10:42
Цитата: Agabazar от января  1, 2016, 02:14
Что касается губно-зубного [в], то такого звука в марийском нет. Если так, то тот, кто воспринимает, может заменить на губно-губной [в]. Или может просто пропустить его. Есть же подобные случаи, например, с другими звуками.
Вы слепой или туго доходит? >(
Если Вам угодно, то можете посчитать меня "слепым", "тупым" и даже "идиотом". Это меня совершенно не волнует. Как говорится, по барабану.
А если серьёзно, то в приведённом Вами моём высказывании я ни на кого не ссылался, никого не цитировал, никого не хвалил, никого не критиковал. Просто высказался. Так что у Вас, извините, пожалуйста, никаких оснований нервничать нет.
Если там имеется, на Ваш взгляд, какая-то ошибка, то так и говорите.
Цитата: Asterlibra от января  1, 2016, 10:42
лабиовелярный полугласный от билабиального фрикатива отличить не можете?
К кому обращён вопрос?
Ко мне?
Если так, то охотно  отвечаю: нет, не могу отличить.
Только вот не понимаю, зачем мне такой "экзамен" устраивать?

Фанис

"Низовой диалект чувашского языка имеет относительно позднее происхождение (XVII – начало XVIII вв.) и развился из среднего (средненизового диалекта)." (Желтов П.В., 2013)

Человек просто ознакамливает со своими выводами, а откуда они у него.  :donno:

Agabazar

Цитата: Фанис от января  1, 2016, 11:09
"Низовой диалект чувашского языка имеет относительно позднее происхождение (XVII – начало XVIII вв.) и развился из среднего (средненизового диалекта)." (Желтов П.В., 2013)

Человек просто ознакамливает со своими выводами, а откуда они у него.  :donno:
Пожалуй, вот отсюда.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр