Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Правильное чтение отрывка из Пушкина

Автор Fobee, декабря 2, 2015, 07:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Fobee

Добрый день. Возник вопрос, как правильно читать следующий отрывок из Пушкина (все или всё). Брату задали в школе выучить отрывок, но проблема в том, что в его азбуке не расставлены точки над ё.

Я попытался найти "Сказку о царе Салтане" в старой орфографии, которая сразу бы решила все недоразумения, однако не могу найти. Помогите, пожалуйста.

Белка песенки поет,
Да орешки все грызет,
А орешки непростые,
Все скорлупки золотые
Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni'svɛstɛ plob'lɛm 'flɛmdɛ 'li:nhahɛn ɛk'sist plɛ'po:shen ɛt]
Nisveste supelativ "svel" et, "-gen" fleksja kasgen genitivet.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Lodur

«Бѣлка пѣсенки поетъ,
Да орѣшки все грызетъ,
А орѣшки не простые,
Все скорлупки золотыя,
Ядра — чистый изумрудъ»
( https://books.google.ru/books?id=avsHAwAAQBAJ&pg=PA331&hl=ru&source=gbs_selected_pages&cad=2#v=onepage&q&f=false , стр. 65 и далее)
Не знаю, как вы собрались определять по этому отличие "все" от "всё". Прикол с непечатанием буквы "ё" гораздо старше послереволюционной реформы орфографии. :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: I. G. от декабря  2, 2015, 08:21А в чем проблема???
В том, что "да орешки все грызёт" и "да орешки всё грызёт" имеют разный смысл. Правильный, разумеется, второй вариант, но по напечатанному этого не определишь.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

орешки всё грызет...
все скорлупки золотые...

По логике - так.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Тайльнемер

Цитата: Lodur от декабря  2, 2015, 08:34
Не знаю, как вы собрались определять по этому отличие "все" от "всё". Прикол с непечатанием буквы "ё" гораздо старше послереволюционной реформы орофографии. :donno:
Всѣ vs все же.

Вот всѣ:


А вот всё:


Цитата: Centum Satәm от декабря  2, 2015, 08:45
По логике - так.
А по тексту — не так. В обоих случаях — всё:
Ggoogle Books
Цитировать
Бѣлка пѣсенки поетъ
И орѣшки все грызетъ,
А орѣшки не простые,
Все скорлупки золотыя,

Centum Satәm

Цитата: Тайльнемер от декабря  2, 2015, 08:46
А по тексту — не так. В обоих случаях — всё.
Какие ваши доказательства? 8-)
В гугл-буке точки над ё не проставлены.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Lodur

Цитата: Тайльнемер от декабря  2, 2015, 08:43
Ggoogle Books
Цитировать
Бѣлка пѣсенки поетъ
И орѣшки все грызетъ,
А орѣшки не простые,
Все скорлупки золотыя,
Интересно. Во второй строчке вместо "да" "и" стоит. А в том издании, что я нашёл - "да". Странно. :???
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Тайльнемер от декабря  2, 2015, 08:46
Цитата: Lodur от декабря  2, 2015, 08:34
Не знаю, как вы собрались определять по этому отличие "все" от "всё". Прикол с непечатанием буквы "ё" гораздо старше послереволюционной реформы орофографии. :donno:
Всѣ vs все же.
Упс.  Тогда, конечно, однозначно. Я не сильный знаток дореволюционной орфографии, вот и...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Demetrius

Цитата: I. G. от декабря  2, 2015, 08:21
А в чем проблема???
Я уж было подумал, что вопрос о том, читать «грызёт» или «грызе́т».  :)

Grantum

Осталось выяснить, как этот отрывок читают в известном фильме.
Это еще не всё.

zwh

Конечно, в обоих случаях "всё", потому что если прочесть "все", то получится, что автор подчеркивает, что они именно все золотые -- то есть вроде как, скажем, 20% из них теоретически могут быть незолотыми -- ну, серебряными там или палладиевыми (или даже просто деревянными).

I. G.

Цитата: Lodur от декабря  2, 2015, 08:43
Цитата: I. G. от декабря  2, 2015, 08:21А в чем проблема???
В том, что "да орешки все грызёт" и "да орешки всё грызёт" имеют разный смысл. Правильный, разумеется, второй вариант, но по напечатанному этого не определишь.
Да орешки всё грызёт.
Я не думаю, что тут могут быть сомнения.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Centum Satәm

Цитата: zwh от декабря  2, 2015, 10:57
Конечно, в обоих случаях "всё", потому что если прочесть "все", то получится, что автор подчеркивает, что они именно все золотые -- то есть вроде как, скажем, 20% из них теоретически могут быть незолотыми -- ну, серебряными там или палладиевыми (или даже просто деревянными).
Именно. Все скорлупки у орехов- золотые. А что значит "всё скорлупки золотые"? :what:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Demetrius

Цитата: Centum Satәm от декабря  2, 2015, 11:18
Именно. Все скорлупки у орехов- золотые. А что значит "всё скорлупки золотые"? :what:
В контексте значит «Всё [грызёт] скорлупки золотые».

Grantum

Это еще не всё.

Тайльнемер

Цитата: zwh от декабря  2, 2015, 10:57
Конечно, в обоих случаях "всё", потому что если прочесть "все", то получится, что автор подчеркивает, что они именно все золотые
Не понятно, откуда «конечно». Ну, может, Пушкин действительно хотел подчеркнуть, что 100%, почему нет?

_Swetlana

Цитата: Centum Satәm от декабря  2, 2015, 11:18
Цитата: zwh от декабря  2, 2015, 10:57
Конечно, в обоих случаях "всё", потому что если прочесть "все", то получится, что автор подчеркивает, что они именно все золотые -- то есть вроде как, скажем, 20% из них теоретически могут быть незолотыми -- ну, серебряными там или палладиевыми (или даже просто деревянными).
Именно. Все скорлупки у орехов- золотые. А что значит "всё скорлупки золотые"? :what:
"Семь вёрст до небес, и всё лесом". - Каждая из 7 вёрст - лесом.
"Всё скорлупки золотые". - Каждая из скорлупок - золотая.
🐇

Grantum

Во фразе  "всё скорлупки золотые" местоимение "всё" имеет значение : без изъятия, заподряд, сплошь.
Это еще не всё.

zwh

Цитата: Grantum от декабря  2, 2015, 11:41
Во фразе  "всё скорлупки золотые" местоимение "всё" имеет значение : без изъятия, заподряд, сплошь.
Ну да. как-то так. "Всё" значит "сплошь", а "все" значило бы, что в принципе могут и не все быть.

Grantum

Иногда в классических произведениях для большей понятности букву ё пропечатывают специально, иногда - нет :
ЦитироватьН.В. Гоголь. Женитьба (1833-1842) 
Тут тебе ворон нет, все честные люди

Н. С. Лесков. Бесстыдник (1869) 
― А разумеется, унижаете: как же вы... я долго слушал, изволите делить русских людей на две половины: одни будто всё честные люди и герои, а другие всё воры и мошенники.
Взято в Нацкорпусе.
Это еще не всё.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Марго

Цитата: злой от декабря  2, 2015, 13:29
А кто решает, печатать или нет? Розенталь?

Правила-56 решают:

Цитировать§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).

http://new.gramota.ru/spravka/rules/117-gl-19-4

И это единственные действующие на сегодня правила. У Розенталя (как и у остальных) только рекомендации.

Upliner

А вот как прочитать этот фрагмент из Руслана и Людмилы?
ЦитироватьДругой — Фарлаф, крикун надменный,
В пирах никем не побежденный,
Надмённый или побежде́нный?
Поставити Убунту на ноут зможе навіть мій кіт
(с) одкровення медсестри з бородою

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр