Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Dream

Автор From_Odessa, ноября 14, 2015, 18:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

В татарском между сном и сном есть разница, которую не сразу заметила.
Сон (сновидение) - төш:
I сущ. 1. сон; сновидение 2. перен. редко сон, мечта; мираж;
II сущ. 1. полдень 2. книжн. юг.
------------------------------------
Сон (состояние) - йокы:
сущ. 1. сон, дремота, дрёма || сонный, дремотный.
Кошмарный (плохой) сон по логике должен быть начар төш, однако он начар йокы  :what:

Грёза, несбыточная мечта, утопия - хыял, заимствование из арабского:
1. мечта, грёза; воздушные замки; иллюзия, химера книжн.
2. фантазия, вымысел, воображение; ~га бай кеше человек с богатой фантазией, фантазёр; ~ канаты полёт фантазии
3. книжн. призрак, приведение, мираж.
🐇

Bhudh

В ПИЕ определённо было какое-то различие между *dre(-m)- и *sup-.
Судя по санскриту, латыни и греческому, *sup- означало «видеть сны», а dre(-m)- просто «спать, дремать» безотносительно к сно-ви́дению.
В более поздних языках значения уже сильно смешиваются.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ginkgo

Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 07:17
Если в ряде языков "кошмар" и "мечта" оказываются одним и тем же понятием, то приходится признать, что русский язык более выразителен в этом отношении. Для носителя русского языка весьма определенно различие между неконтролируемым сновидением (в т. ч. и неприятным, мучительным) и мечтой, т. е. воображением чего-то желаемого.
Носители русского языка даже сон ото сна не отличают. Угол от угла. Тихо от тихо. Какая уж тут выразительность  ;D
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
С другой стороны, как доказывал дедушка Фрейд, сон - не что иное, как исполнение желаний.
Для многих людей сон является исполнением желаний и без Фрейдовых доказательств. Встают рано, не высыпаются..  :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."


Ыняша

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
Проблема в том, что вы пытались объявить мечтами то, что рационально или социально приемлемо (ну, или я так понял ваше сообщение, возможно, неправильно).
Это my bad. Я хотел наглядно показать разницу просто, для этого выбрал примеры по-полярнее.

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
Давайте различать мечту, как "просто желание", которое присутствует всегда, и активное мечтание, как процесс. При активном мечтании человек включает воображение, отключается от событий внешнего мира (объективных), и, так сказать, "уходит в себя".
А это уже разные смыслы "мечт" таки да.
Активное мечтание, буйное детсвое воображение в игре, транс, некоторые психоделические переживания и прочие подобные ИСС таки снижают критическое восприятие и сноподобны, но имхо всё же отличаются. Возможно из-за разных механизмов, я не спец в нейробиологии. А может просто интенсивность не та.
В психиатрии есть онейроиды, которые больше похожи на сон наяву.

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
С другой стороны, как доказывал дедушка Фрейд, сон - не что иное, как исполнение желаний. Часто это желания из подсознания, не доходящие до осознавания на сознательном уровне психики, и всё же, несомненно, желания всё того же индивидуума.
У Фрейда "желание" всё же немного не то, как и "удовольствие". Это эдакий принцип наименьшего действия - организм старается прийти в состояние с наименьшим напряжением, а в идеале вообще отказаться от нервной деятельности. В более поздние годы он от него отходит и вводит принцип навязчивого повторения, где человек стремиться повторять травмировавшие его события. О снах он там же пишет дескать 'dreams occurring in traumatic neuroses have the characteristic of repeatedly bringing the patient back into the situation of his accident rather than, for example, showing the patient pictures from his healthy past'.

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
По легенде, принц Сиддхартха Гаутама считал, что спал с рождения, начал просыпаться в 29 лет, и стал "Буддой" ("проснувшимся") только в 35 лет. :)
А это фигуративный "сон" :3

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
Человеческая психика устроена немножко сложнее, чем (как кажется), большинству представляется, чтобы вот так просто определить, где "заснул" и где "проснулся".
Я даже больше скажу! В нормальном настоящем сне (всмысле не люцидном, не осознанном) - это впринципе невозможно. Я уже говорил, что во сне отключается критическое осмысление информации, поэтому всё, что человек увидит во сне будет принято за реальность, каким бы абсурдным сон не был. Это как раз то, за что я люблю сны - царство неосознанного.

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
Опять же, есть "осознанные сновидения", в которых человек знает, что спит, и может управлять сновидением по своему желанию (точно так же, как мечтой в процессе мечтания). Вот вы к чему такие "осознанные сновидения" относите: к снам или к мечтам?
Осознанные сны это весьма неглубокие сны - на границе пробуждения. Человек снова обретает контроль над сознанием - отсюда возможность управлять снами, но ограничивает то самое неосознанное. Мне такие сны кажутся несколько сломанными, они теряют "магию сна". Кстати, из-за неглубокости они весьма нестабильны и человек легко быстро засыпает обратно, либо просыпается.

Работа осмысленного сознания - портит сон. Это фантазирование на волне сниженной критичности от настоящего трушного сна.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Мечтатель

Цитата: ginkgo от ноября 17, 2015, 16:26
Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 07:17
Если в ряде языков "кошмар" и "мечта" оказываются одним и тем же понятием, то приходится признать, что русский язык более выразителен в этом отношении. Для носителя русского языка весьма определенно различие между неконтролируемым сновидением (в т. ч. и неприятным, мучительным) и мечтой, т. е. воображением чего-то желаемого.
Носители русского языка даже сон ото сна не отличают. Угол от угла. Тихо от тихо. Какая уж тут выразительность  ;D

Но согласитесь, что русские фразы "это мой сон" и "это моя мечта" имеют совершенно разный смысл. Сон видят только в спящем состоянии, мечтают - в бодрствующем. Тогда как большинство других языков обходятся в основном одним словом - dream, Traum, sogno и т. д.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Ыняша

Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 17:54
Но согласитесь, что русские фразы "это мой сон" и "это моя мечта" имеют совершенно разный смысл. Сон видят только в спящем состоянии, мечтают - в бодрствующем. Тогда как большинство других языков обходятся в основном одним словом - dream, Traum, sogno и т. д.
'my onion' и 'my bow' тоже имеют разный смысл, однако 'это мой лук'.
хотя bow ещё и бантик. короче омонимия во все поля.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

ginkgo

Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 17:54
Но согласитесь, что русские фразы "это мой сон" и "это моя мечта" имеют совершенно разный смысл. Сон видят только в спящем состоянии, мечтают - в бодрствующем. Тогда как большинство других языков обходятся в основном одним словом - dream, Traum, sogno и т. д.
Но ведь обходятся же. Как русофоны обходятся одним словом для сна и сна, угла и угла. Как обходятся? Понимают из контекста, заменяют при необходимости синонимами, уточняют при необходимости при помощи других слов. Не может быть так, чтобы в языке для каждого предмета/явления и всех его нюансов существовало отдельное слово. Вы же занимаетесь языками, вы же должны это понимать..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Мечтатель

Цитата: ginkgo от ноября 17, 2015, 18:18
Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 17:54
Но согласитесь, что русские фразы "это мой сон" и "это моя мечта" имеют совершенно разный смысл. Сон видят только в спящем состоянии, мечтают - в бодрствующем. Тогда как большинство других языков обходятся в основном одним словом - dream, Traum, sogno и т. д.
Но ведь обходятся же. Как русофоны обходятся одним словом для сна и сна, угла и угла. Как обходятся? Понимают из контекста, заменяют при необходимости синонимами, уточняют при необходимости при помощи других слов. Не может быть так, чтобы в языке для каждого предмета/явления и всех его нюансов существовало отдельное слово. Вы же занимаетесь языками, вы же должны это понимать..

Я понимаю, но я вижу в данном случае преимущество русского языка, дифференцирующего два понятия - сновидение и мечтание.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ginkgo

Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 18:45
Я понимаю, но я вижу в данном случае преимущество русского языка, дифференцирующего два понятия - сновидение и мечтание.
А Фрейд умудрился написать свой Traumdeutung, не подозревая о необходимости наличия для этих понятий разных слов..

Вам сильно мешает воспринимать окружающий мир "неразличение" сна и сна в русском языке?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Алалах

Цитата: ginkgo от ноября 17, 2015, 18:57
Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 18:45
Я понимаю, но я вижу в данном случае преимущество русского языка, дифференцирующего два понятия - сновидение и мечтание.
А Фрейд умудрился написать свой Traumdeutung, не подозревая о необходимости наличия для этих понятий разных слов..

Вам сильно мешает воспринимать окружающий мир "неразличение" сна и сна в русском языке?
мне, кстати, да, мешает.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Мечтатель

Оказывается, в английском языке в прошедшем времени глагола to dream отражается это различие в значении (я английский язык нехорошо знаю... :-[):
dreamt
Experience while sleeping

и
dreamed
conceived of or imagined or hoped for

http://www.gingersoftware.com/english-online/spelling-book/confusing-words/dreamt-dreamed
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

_Swetlana

Кто-нибудь мне объяснит, какие углы надо различать русофонам? В эвклидовой и неэвклидовой геометрии штоля? Так их можно так, на глазок...  :-[
🐇

bvs

Наверное, тупые и острые (а также внешние и внутренние). Интересно, в каких языках они отличаются.

_Swetlana

Легко.
Подобно древнему египтянину, русофону надо заиметь три палки, длиной 3 локтя, 4 локтя, 5 локтей. С их помощью построить прямой угол. Что меньше прямого - острый; что больше - тупой.
🐇

_Swetlana

Да, за русофонов-то обидно. Зато у них много невиданных зверей: и хатуль мадан, и вышеупомянутый вуглускр  :-[
🐇

I. G.

Цитата: DarkMax2 от ноября 16, 2015, 08:57
Цитата: zwh от ноября 14, 2015, 19:22
Цитата: Валер от ноября 14, 2015, 19:02
Цитата: zwh от ноября 14, 2015, 19:01
Наверно, примерно так же, как мы слово "ключ" (например, название рассказа).
У ключа одно значение преобладает в вакууме.
Почему это? У тех, кто регулярно ходит на ключ за водой, оно очень даже в ходу (вместе с "родником").
Ходят на источник, а не ключ.
Ходят и на ключ, и на родник в зависимости от местности.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Валер

Цитата: Lodur от ноября 16, 2015, 08:38
Цитата: Валер от ноября 16, 2015, 02:53Доходчиво: мечта - желание личности, сновидение - продукт психики при (почти) полной отключке её личности.
1) Всегда ли в мечтах происходит только то, что мы желаем, ожидаем (сознательно), или может случаться и что-то непредвиденное?
2) Действительно ли в состоянии сновидения человек не контролирует происходящее? (В теме о снах периодически обсуждают «осознанные сновидения», что бы это ни значило...)
3) Иногда уставший человек может заснуть, замечтавшись, «уйдя в себя». Как определить, где у него кончается мечтание и начинается сновидение?
1) Что-то не понял. Ощущение что слово "мечта" мы понимаем по-разному.
2) В обычной "норме" - как правило, во всяком случае.
3) Кажется становится теплее про где у нас разница с "мечтой" :) Есть такое слово как фантазия. ИМХО, "замечтаться" это не совсем про то что обычно понимают под мечтой. Но если в таком контексте, то - да, можно и уснуть :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Валер

Цитата: Lodur от ноября 17, 2015, 13:27
Опять же, есть "осознанные сновидения", в которых человек знает, что спит, и может управлять сновидением по своему желанию (точно так же, как мечтой в процессе мечтания). Вот вы к чему такие "осознанные сновидения" относите: к снам или к мечтам?
К психотехникам :) Можно не выспаться :), а оно однозначно пользительно, в отличие от.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Валер

Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 17:54
Цитата: ginkgo от ноября 17, 2015, 16:26
Цитата: Mechtatel от ноября 17, 2015, 07:17
Если в ряде языков "кошмар" и "мечта" оказываются одним и тем же понятием, то приходится признать, что русский язык более выразителен в этом отношении. Для носителя русского языка весьма определенно различие между неконтролируемым сновидением (в т. ч. и неприятным, мучительным) и мечтой, т. е. воображением чего-то желаемого.
Носители русского языка даже сон ото сна не отличают. Угол от угла. Тихо от тихо. Какая уж тут выразительность  ;D

Но согласитесь, что русские фразы "это мой сон" и "это моя мечта" имеют совершенно разный смысл. Сон видят только в спящем состоянии, мечтают - в бодрствующем. Тогда как большинство других языков обходятся в основном одним словом - dream, Traum, sogno и т. д.
Что тебе снится, дедушка Лютер :) Предполагаю, что смешение случается из-за того что сон может ассоциироваться с желаниями (приятными). См. "спит и видит". Ну типа - в натуре не свезло, так ляг поспи и пусть тебе приснится Пальма-де-Мальорка :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр