Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сыбыр теле — язык или диалект?

Автор Dana, июля 5, 2007, 23:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

ashirzhan

Цитата: mail от июня 13, 2015, 07:33
ЦитироватьӨйымнеңке
Интересно. Мы на юге в разговорной речи тоже так говорим - -ныңкі, (-ніңкі, -дыңкі, -діңкі). Хотя насколько мне известно ни узбеки, ни киргизы так не говорят.
менікі - меніңкі
сенікі - сеніңкі
сіздікі - сіздіңкі
біздікі - біздіңкі
оныкі - оныңкі

Интересно стало, на юге - это где? Юг большой.

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

ashirzhan

Цитата: TestamentumTartarum от февраля 11, 2017, 06:23
Судя по всему - юг Казахстана.

Возможно. Я слышал там есть таранчинские (илийские) татары наравне с уйгурами. Может они, утверждать не могу, я с ними не знаком.

sail

Татары, уйгуры тут ни при чем, я думаю. Уйгуров там не встречал. А татар там совсем не много, и в пршлом так же мало было, чтобы говорить о том, что они могли повлиять на всеx южныx казаxов.
Просто у южныx казаxов соxранился первоначальный вариант. Менің+кі

true


ashirzhan

Цитата: Borovik от февраля 19, 2015, 09:53
Цитата: ashirzhan от февраля 18, 2015, 19:22
Цитата: _Swetlana от февраля 18, 2015, 19:09
Даже йомырки нет?
Offtop
Рәдханыч анекдот знает, про двух курочек  ;D

На нашем языке яйцо - йомортҡа, с буквой "т" после "р".
в башкирском тоже. Это в казанском упрощение стечения согласных

Жаль, что это не заметила Сибирячка. :(

ashirzhan

Цитата: ashirzhan от мая 12, 2013, 15:24
Цитата: Karakurt от мая  5, 2013, 19:18
Что там с сибирским вокализмом?
Получите пожалуйста, Karakurt, песня сибирских татар "Айхайлюк" - http://www.youtube.com/watch?v=oLYyEJKzoQU

Прослушал ещё раз - и снова ничего не понял, о чём же там поётся...

ashirzhan

Как известно, у сибирских татар есть два слова юк (нету) и як (нет).

Но как оказалось есть еще одно слово. Это слово ёқ, означает оно тоже нет.

Пример: мин пөтөрөп қуйтым, ә син - ёқя завершил,  а ты - нет.

Как ни старался произнести со словом як - не звучит и все! :)

Выходит в одном случае як, а в другом - ёқ.

Nevik Xukxo

Цитата: ashirzhan от февраля 22, 2017, 18:29
Прослушал ещё раз - и снова ничего не понял, о чём же там поётся...
У сибирских татар невзаимопонятные диалекты? :-\

ashirzhan

Цитата: Nevik Xukxo от апреля 25, 2017, 18:53
Цитата: ashirzhan от февраля 22, 2017, 18:29
Прослушал ещё раз - и снова ничего не понял, о чём же там поётся...
У сибирских татар невзаимопонятные диалекты? :-\

Это не сибирские татары поют, у наших лица смуглые, а эти светлолицые. Это чья-то шутка.

Кто носит такие папахи? У сибирских - таких нет.

sail

Цитата: Nevik Xukxo от апреля 25, 2017, 18:53
Цитата: ashirzhan от февраля 22, 2017, 18:29
Прослушал ещё раз - и снова ничего не понял, о чём же там поётся...
У сибирских татар невзаимопонятные диалекты? :-\
Наверно непрнятно из-за того что поют xором.

ashirzhan

Песня там называется Айхайлук, а у нас она называлась бы Айхайлык, с аффиксом -ык в конце.

Нужно выяснить, у какого народа в конце слов существительных ставится аффикс -ук?






TestamentumTartarum

Цитата: ashirzhan от апреля 25, 2017, 18:44
Как известно, у сибирских татар есть два слова юк (нету) и як (нет).

Но как оказалось есть еще одно слово. Это слово ёқ, означает оно тоже нет.

Пример: мин пөтөрөп қуйтым, ә син - ёқя завершил,  а ты - нет.

Как ни старался произнести со словом як - не звучит и все! :)

Выходит в одном случае як, а в другом - ёқ.
Йок - есть по всем татарским диалектам, спорадически встречается в речи даже одного индивидуума, ибо поволжский перебой не строгая парадигма сдвига звуков.
Также предполагаю, что вы пытаетесь произносить яқ с очень открытым звуком.
Думаю, там лишь чуть более открытый звук, нежели о (но уже звучащий а-образно) - то есть яқ это аллофонический вариант ёқ.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Karakurt


TestamentumTartarum

Цитата: Karakurt от апреля 26, 2017, 11:27
Мишаре сохраняют о? Так слышу.
Спорадически.
И то, под о надо понимать ряд аллофонов.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

ashirzhan

Цитата: TestamentumTartarum от апреля 26, 2017, 09:28
Цитата: ashirzhan от апреля 25, 2017, 18:44
Как известно, у сибирских татар есть два слова юк (нету) и як (нет).

Но как оказалось есть еще одно слово. Это слово ёқ, означает оно тоже нет.

Пример: мин пөтөрөп қуйтым, ә син - ёқя завершил,  а ты - нет.

Как ни старался произнести со словом як - не звучит и все! :)

Выходит в одном случае як, а в другом - ёқ.
Йок - есть по всем татарским диалектам, спорадически встречается в речи даже одного индивидуума, ибо поволжский перебой не строгая парадигма сдвига звуков.
Также предполагаю, что вы пытаетесь произносить яқ с очень открытым звуком.
Думаю, там лишь чуть более открытый звук, нежели о (но уже звучащий а-образно) - то есть яқ это аллофонический вариант ёқ.

Может для письма в таком случае оставить слово ёқ, а где нужно пусть произносится как яқ.
И потом мне не нравятся эти буквосочетания типа йо, йа, йу. Есть же для этого буквы ё, я и ю и они специально придуманы, чтоб обозначать эти звуки. Почему-то стараются писать буквосочетаниями???

Фанис

Цитата: TestamentumTartarum от апреля 26, 2017, 09:28
Йок - есть по всем татарским диалектам, спорадически встречается в речи даже одного индивидуума, ибо поволжский перебой не строгая парадигма сдвига звуков.
Также предполагаю, что вы пытаетесь произносить яқ с очень открытым звуком.
Думаю, там лишь чуть более открытый звук, нежели о (но уже звучащий а-образно) - то есть яқ это аллофонический вариант ёқ.
Люди, кони... все смешалось...

TestamentumTartarum

Цитата: Фанис от апреля 27, 2017, 01:17
Цитата: TestamentumTartarum от апреля 26, 2017, 09:28
Йок - есть по всем татарским диалектам, спорадически встречается в речи даже одного индивидуума, ибо поволжский перебой не строгая парадигма сдвига звуков.
Также предполагаю, что вы пытаетесь произносить яқ с очень открытым звуком.
Думаю, там лишь чуть более открытый звук, нежели о (но уже звучащий а-образно) - то есть яқ это аллофонический вариант ёқ.
Люди, кони... все смешалось...
Ага. Всё сложно.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

short


ashirzhan

Цитата: short от июля  8, 2017, 15:15
На каком говоре проходит концерт?



Язык не внятный, запись концерта паршивая. Видимо микрофон был в зале. А надо было брать выход звука для записи с главного усилителя.
Похоже это не сибирский язык, в песнях и в речи слышится дж-екание.

У нас за место ДЖ- звук Й- и за место Ч должен звучать Ц. Не знаю, может казанский...

ashirzhan

Цитата: TestamentumTartarum от апреля 27, 2017, 11:26
Цитата: Фанис от апреля 27, 2017, 01:17
Цитата: TestamentumTartarum от апреля 26, 2017, 09:28
Йок - есть по всем татарским диалектам, спорадически встречается в речи даже одного индивидуума, ибо поволжский перебой не строгая парадигма сдвига звуков.
Также предполагаю, что вы пытаетесь произносить яқ с очень открытым звуком.
Думаю, там лишь чуть более открытый звук, нежели о (но уже звучащий а-образно) - то есть яқ это аллофонический вариант ёқ.
Люди, кони... все смешалось...
Ага. Всё сложно.

Всё! Перехожу на ёқ! ::)

short


ashirzhan

Цитата: short от июля  9, 2017, 15:06
тогда это интервью Анаса Гаитова?

Это тоболо-иртышский. Саускан юртта мен тууган. У юрт хазер поткан, хеч ким унда юк. :)

short

Я его на 100% прекрасно понял, несмотря на то что впервые слышу сибирскую речь...Больше подходит на диалект, я думал сибирский ближе к казахскому. Тут правда непонятно, к кому ближе тобольский, к казанскому или к башкирскому...

ashirzhan

Цитата: short от июля  9, 2017, 15:17
Я его на 100% прекрасно понял, несмотря на то что впервые слышу сибирскую речь...Больше подходит на диалект, я думал сибирский ближе к казахскому. Тут правда непонятно, к кому ближе тобольский, к казанскому или к башкирскому...

Тоболо-иртышский язык - сам по себе.
В башкирском за место С в некоторых словах произносится Х.
В казанском много слов чувашского происхождения. На бытовом уровне и тот и другой можно понимать.
В казахском вроде есть монголизмы. Опять же на бытовом уровне можно общаться, мы понимаем друг друга.

Сейчас появятся специалисты по языкам, они скажут своё слово.

Попробуй сравнить с узбекским языком. В Узбекистане три языковых групп.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр