Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Счет в китайском

Автор zwh, ноября 1, 2015, 22:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

AFAIK японский спортивный счет -- это японизированный китайский. В связи с этим хотелось бы сравнить их звучание (в форме кириллического написания. Просьба писать также кириллицей (или хотя бы латиницей), т.к. в иероглифах я практически ни бельмеса.

Итак, японский спортивный: ити (ичи), ни, сан, си (ши), го, року, сити (шити), хати, ку, дзю (джу?).
Китайский: ???

Neeraj



一 
1 и ;
二  2 эр ;
三  3 сань ;
四  4 сы ;
5 у ;
六  6 лю;
七  7 ци ;
8 ба ;
九  9 цзю ;
十  10 ши .

Demetrius

Цитата: zwh от ноября  1, 2015, 22:00
Китайский: ???
一  1 jät / ят;
二  2 jì / йи;
三  3 säam / саам;
四  4 sêi / сэй;
五 5 ńg / ң (м);
六  6 lùk / лук;
七  7 cät / цхат;
八 8 bâat / баат;
九  9 gãu / гаў;
十  10 sàp / сап.

Karakurt


Bhudh

Вернее всего было бы сопоставить 2 ряда числительных, существовавших именно в эпоху заимствования. Вот я, например, по числу 8 вижу, что в японский оно попало с начальным p-.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Demetrius

Цитата: Karakurt от ноября  1, 2015, 23:07
Еще есть?
Да, конечно. Вот среднекитайский по Бекстеру:

一  1 ʔjit / ит;
二  2 nyijH / ньий;
三  3 sam / сам;
四  4 sijH / сий;
五 5 nguX / ңу;
六  6 lùk / лук;
七  7 tshit / цхит;
八 8 pɛt / пэт;
九  9 kjuwX / кьюў;
十  10 dzyip / дҗьйип;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Demetrius

Цитироватьго
Даже сейчас японское g- может реализовываться как [ŋ].

Цитироватьдзю (джу?)
Готов поспорить, что до войны его писали либо «дзифу», либо «дэфу», но я не знаю, где найти онлайн-словарь со старой каной.

Rómendil

Цитата: Demetrius от ноября  1, 2015, 23:29
Цитироватьго
Даже сейчас японское g- может реализовываться как [ŋ].

Цитироватьдзю (джу?)
Готов поспорить, что до войны его писали либо «дзифу», либо «дэфу», но я не знаю, где найти онлайн-словарь со старой каной.
Вот такой словарь, например: http://dictionary.goo.ne.jp/jn/103138/meaning/m0u/じゅう/

В стандартном японском в анлауте g не реализуется как [ŋ], но вот в инлауте очень часто. Впрочем, это как раз показывает его происхождение.


Demetrius


zwh

Да, среднекитайский весьма похож. Но тогда появляется вопрос -- а чё это у них так произношение уплыло куда-то?

zwh

Цитата: Demetrius от ноября  1, 2015, 23:06
Цитата: zwh от ноября  1, 2015, 22:00
Китайский: ???
一  1 jät / ят;
二  2 jì / йи;
三  3 säam / саам;
四  4 sêi / сэй;
五 5 ńg / ң (м);
六  6 lùk / лук;
七  7 cät / цхат;
八 8 bâat / баат;
九  9 gãu / гаў;
十  10 sàp / сап.
Это, типа, кантонский вариант а предыдущий -- хуяобан... ой, в смысле путунху, да?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр