Author Topic: light vs. lite  (Read 892 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline zwh

  • Posts: 10394
« on: November 1, 2015, 13:19 »
В последнее время замечаю, что облегченные версии чего-нить часто пишутся как "lite" (последний пример: в лифте реклама "SUSHI LITE"). ИМХО было б неплохо, чтобы это закрепилось -- со значением "легкий" -- и хотя бы грамматически отделилось от значения "свет". Может, прескриптивистам английским сию идейку кинуть? :)

Offline Karakurt

  • Posts: 17859
« Reply #1on: November 1, 2015, 13:23 »
Немцам хорошо: leicht vs Licht. Drive thru есть же и подобные good nite-ы.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46786
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #2on: November 1, 2015, 13:24 »
В последнее время замечаю, что облегченные версии чего-нить часто пишутся как "lite" (последний пример: в лифте реклама "SUSHI LITE"). ИМХО было б неплохо, чтобы это закрепилось -- со значением "легкий" -- и хотя бы грамматически отделилось от значения "свет". Может, прескриптивистам английским сию идейку кинуть? :)

Quote from: Oxford Dictionary
lite 1. adjective denoting a low-fat or low-sugar version of a manufactured food or drink product lite beer ■ denoting a simpler or less challenging version of a particular thing or person I am the happy feminist who likes men, the feminist lite 2. noun [mass noun] light beer with relatively few calories Origin: 1950s: a commercial respelling of light I, light II

Всё уже подкинуто до вас.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline zwh

  • Posts: 10394
« Reply #3on: November 1, 2015, 13:26 »
В последнее время замечаю, что облегченные версии чего-нить часто пишутся как "lite" (последний пример: в лифте реклама "SUSHI LITE"). ИМХО было б неплохо, чтобы это закрепилось -- со значением "легкий" -- и хотя бы грамматически отделилось от значения "свет". Может, прескриптивистам английским сию идейку кинуть? :)

Quote from: Oxford Dictionary
lite 1. adjective denoting a low-fat or low-sugar version of a manufactured food or drink product lite beer ■ denoting a simpler or less challenging version of a particular thing or person I am the happy feminist who likes men, the feminist lite 2. noun [mass noun] light beer with relatively few calories Origin: 1950s: a commercial respelling of light I, light II

Всё уже подкинуто до вас.
Ну так пусть же скорее в "Вебстер" и "Лонгман" это запихивают!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46786
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #4on: November 1, 2015, 13:31 »
Ну так пусть же скорее в "Вебстер" и "Лонгман" это запихивают!

Они оба light’а пишут как lite, так что — не поможет. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline zwh

  • Posts: 10394
« Reply #5on: November 1, 2015, 14:29 »
Ну так пусть же скорее в "Вебстер" и "Лонгман" это запихивают!
Они оба light’а пишут как lite, так что — не поможет. ;D
Вот я ж их и призываю порядок навести ASAP! (but I feel i'll come to the deaf ears :( )

Offline Karakurt

  • Posts: 17859
« Reply #6on: November 1, 2015, 14:33 »
i'll come to the deaf ears
Что сделаете?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline zwh

  • Posts: 10394
« Reply #7on: November 1, 2015, 14:43 »
i'll come to the deaf ears
Что сделаете?
Пардон, буква "t" не пропечаталась -- "it'll come..."

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: