Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Я или ѧ?

Автор Γρηγόριος, октября 29, 2015, 19:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 22:16
Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 21:38
У меня ещё один вопрос, так как в реформе 1917-1918 ижица не была указана, можно ли её использовать? Точно нельзя использовать в словах, указанных в орфографических словарях приказа N 195 Минобрнауки, а в именах? К примеру Паѵел, Еѵа?

Буквы ѵ в русской азбуке сейчас нет. Писать же вы можете всё, что угодно. Если захотите свои письмена использовать в каких-то юридических делах, вас попросят написать то же самое нормальным алфавитом.

Дело в том, что я в принципе не нашёл законодательства, устанавливающего русскую азбуку.

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 21:14
В русском письме между я и ѧ нет никакого различия в значении, поэтому нет никакого препятствия употреблять ѧ.
Точно на том же основании можно сказать, что в русском нет никаких препятствий к употреблению Ⱔ вместо я. Но это порочная логика.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 21:07
Зависит ото мнения самого носителя имени.
Неа. Зависит от мнения паспортистов, юристов, лингвистической экспертизы...
Попробуйте пободаться с государством на эту тему, если даже написание в одном документе "Наталья", а в другом "Наталия" способно иногда подарить незабываемые ощущения.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Γρηγόριος

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 21:14
В русском письме между я и ѧ нет никакого различия в значении, поэтому нет никакого препятствия употреблять ѧ.
Точно на том же основании можно сказать, что в русском нет никаких препятствий к употреблению Ⱔ вместо я. Но это порочная логика.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 21:07
Зависит ото мнения самого носителя имени.
Неа. Зависит от мнения паспортистов, юристов, лингвистической экспертизы...
Попробуйте пободаться с государством на эту тему, если даже написание в одном документе "Наталья", а в другом "Наталия" способно иногда подарить незабываемые ощущения.

С написанием имени геморой будет – это да. А что касается азбуки? Я так и не нашёл соответствующих законов, только реформы всякие. К примеру: нигде не сказано, что латиницу нельзя использовать.

Danandr25

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 21:07
Зависит ото мнения самого носителя имени.
Неа. Зависит от мнения паспортистов, юристов, лингвистической экспертизы...
Попробуйте пободаться с государством на эту тему, если даже написание в одном документе "Наталья", а в другом "Наталия" способно иногда подарить незабываемые ощущения.
Offtop
Насчёт бумажек я с вами согласен, поверьте мне как ДаниИлу ;D
Однако говорилось же вроде именно про используемое в общении имя, а не "паспортное"

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Неа. Зависит от мнения паспортистов, юристов, лингвистической экспертизы...

Что за глупости? Что написано в паспорте, никого вообще не волнует — человек называет себя так, как считает нужным. А паспортные данные при необходимости просто переписываются молча.

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Попробуйте пободаться с государством на эту тему, если даже написание в одном документе "Наталья", а в другом "Наталия" способно иногда подарить незабываемые ощущения.

Авал, с кем и о чём бодаться, если речь о назывании, а не о паспортном идентификаторе? Там с таким же успехом просто цифры могут быть написаны, разницы никакой. Вы можете прийти в госучреждение и сказать, что вас зовут Вася, у вас попросят паспорт и спишут оттуда ваше имя по паспорту, которое может как угодно отличаться от того, что вы сказали устно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 22:35
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Неа. Зависит от мнения паспортистов, юристов, лингвистической экспертизы...

Что за глупости? Что написано в паспорте, никого вообще не волнует — человек называет себя так, как считает нужным. А паспортные данные при необходимости просто переписываются молча.

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Попробуйте пободаться с государством на эту тему, если даже написание в одном документе "Наталья", а в другом "Наталия" способно иногда подарить незабываемые ощущения.

Авал, с кем и о чём бодаться, если речь о назывании, а не о паспортном идентификаторе? Там с таким же успехом просто цифры могут быть написаны, разницы никакой. Вы можете прийти в госучреждение и сказать, что вас зовут Вася, у вас попросят паспорт и спишут оттуда ваше имя по паспорту, которое может как угодно отличаться от того, что вы сказали устно.

В любом случае вас будут называть по паспорту в соответствующих местах(школе, борделе и т.д.)

Demetrius

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:19
Дело в том, что я в принципе не нашёл законодательства, устанавливающего русскую азбуку.
А почему вы считаете, что азбука должна утверждаться в законодательстве? :???

Γρηγόριος

Цитата: Demetrius от октября 29, 2015, 22:41
Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:19
Дело в том, что я в принципе не нашёл законодательства, устанавливающего русскую азбуку.
А почему вы считаете, что азбука должна утверждаться в законодательстве? :???

А где же ещё? Иначе все будут писать как им угодно, хоть клинописью и вязью арабской.

Danandr25

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:40
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 22:35
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Неа. Зависит от мнения паспортистов, юристов, лингвистической экспертизы...

Что за глупости? Что написано в паспорте, никого вообще не волнует — человек называет себя так, как считает нужным. А паспортные данные при необходимости просто переписываются молча.

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Попробуйте пободаться с государством на эту тему, если даже написание в одном документе "Наталья", а в другом "Наталия" способно иногда подарить незабываемые ощущения.

Авал, с кем и о чём бодаться, если речь о назывании, а не о паспортном идентификаторе? Там с таким же успехом просто цифры могут быть написаны, разницы никакой. Вы можете прийти в госучреждение и сказать, что вас зовут Вася, у вас попросят паспорт и спишут оттуда ваше имя по паспорту, которое может как угодно отличаться от того, что вы сказали устно.

В любом случае вас будут называть по паспорту в соответствующих местах(школе, борделе и т.д.)
Ну не скажите... В какой это школе чисто по паспорту называют всех?
Или предположим русскоговорящую школу в Белоруссии. Что ж там Рыгора и Гришей назвать нельзя?

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:40
В любом случае вас будут называть по паспорту в соответствующих местах(школе, борделе и т.д.)

Вас будут называть так, как вы сами попросите. Называют паспортным именем только в случае незнания, как сам человек себя называет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:42
А где же ещё? Иначе все будут писать как им угодно, хоть клинописью и вязью арабской.

Закрадывают подозрения о вашем возрасте. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Demetrius

Цитата: Danandr25 от октября 29, 2015, 22:45
Или предположим русскоговорящую школу в Белоруссии. Что ж там Рыгора и Гришей назвать нельзя?
В белорусском паспорте указывается и белорусское, и русское написание имени, и транслитерация латиницей (вроде бы она может быть сделана и с русского, и с белорусского).

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:42
Цитата: Demetrius от октября 29, 2015, 22:41
А почему вы считаете, что азбука должна утверждаться в законодательстве? :???

А где же ещё? Иначе все будут писать как им угодно, хоть клинописью и вязью арабской.
Не будут. Хотя бы потому, что пишущим нужно быть понятыми.

Γρηγόριος

Цитата: Danandr25 от октября 29, 2015, 22:45
Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:40
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 22:35
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Неа. Зависит от мнения паспортистов, юристов, лингвистической экспертизы...

Что за глупости? Что написано в паспорте, никого вообще не волнует — человек называет себя так, как считает нужным. А паспортные данные при необходимости просто переписываются молча.

Цитата: Awwal12 от октября 29, 2015, 22:21
Попробуйте пободаться с государством на эту тему, если даже написание в одном документе "Наталья", а в другом "Наталия" способно иногда подарить незабываемые ощущения.

Авал, с кем и о чём бодаться, если речь о назывании, а не о паспортном идентификаторе? Там с таким же успехом просто цифры могут быть написаны, разницы никакой. Вы можете прийти в госучреждение и сказать, что вас зовут Вася, у вас попросят паспорт и спишут оттуда ваше имя по паспорту, которое может как угодно отличаться от того, что вы сказали устно.

В любом случае вас будут называть по паспорту в соответствующих местах(школе, борделе и т.д.)
Ну не скажите... В какой это школе чисто по паспорту называют всех?
Или предположим русскоговорящую школу в Белоруссии. Что ж там Рыгора и Гришей назвать нельзя?

Я имею ввиду то, что вы будете числиться под паспортным именем везде, если вы скажете что вас Вася зовут, а в паспорте будет написано "Петро", то и права, лицензии, документы будут выдаваться Петру.

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 22:47
Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:40
В любом случае вас будут называть по паспорту в соответствующих местах(школе, борделе и т.д.)

Вас будут называть так, как вы сами попросите. Называют паспортным именем только в случае незнания, как сам человек себя называет.

Называть как угодно могут, дело в том, как юридически.

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 22:48
Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:42
А где же ещё? Иначе все будут писать как им угодно, хоть клинописью и вязью арабской.

Закрадывают подозрения о вашем возрасте. ;D

Не понял :???

Danandr25

Цитата: Demetrius от октября 29, 2015, 22:48
Цитата: Danandr25 от октября 29, 2015, 22:45
Или предположим русскоговорящую школу в Белоруссии. Что ж там Рыгора и Гришей назвать нельзя?
В белорусском паспорте указывается и белорусское, и русское написание имени, и транслитерация латиницей (вроде бы она может быть сделана и с русского, и с белорусского).
Интересно. И так во всех странах с несколькими оф. языками?

Danandr25

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:48
Я имею ввиду то, что вы будете числиться под паспортным именем везде, если вы скажете что вас Вася зовут, а в паспорте будет написано "Петро", то и права, лицензии, документы будут выдаваться Петру.
В таком случае надо говорить, что официально-номенклатурное имя и имя в общении  - вещи, по сути, не связанные между собой
P.S. Не в данном конкретном случае, а вообще

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:48
Я имею ввиду то, что вы будете числиться под паспортным именем везде, если вы скажете что вас Вася зовут, а в паспорте будет написано "Петро", то и права, лицензии, документы будут выдаваться Петру.

1. Ещё одно избыточное цитирование — беру плюсомёт.
2. Такое ощущение, что пишет человек, который нигде и никогда не получал никаких документов. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2015, 22:59
Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 22:48
Я имею ввиду то, что вы будете числиться под паспортным именем везде, если вы скажете что вас Вася зовут, а в паспорте будет написано "Петро", то и права, лицензии, документы будут выдаваться Петру.

1. Ещё одно избыточное цитирование — беру плюсомёт.
2. Такое ощущение, что пишет человек, который нигде и никогда не получал никаких документов. :fp:

Отнюдь.  :fp:

Danandr25

Wolliger Mensch, может, вообще все эти имена вырезать в отдельную тему?

Γρηγόριος

Господа, мы отклонились от темы: можно ли писать юс вместо "я " в документах, к примеру?

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от октября 29, 2015, 23:02
Господа, мы отклонились от темы: можно ли писать юс вместо "я " в документах, к примеру?

От руки — ради бога, правда, могут попросить переписать разборчиво, а могут и не попросить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Danandr25

Γρηγόριος, в официальных документах точно нет. А так, юс может считаться вариантом написания буквы "я". Был давече в Питере, так там на кладбище деятелей искусств почти везде юсы вместо "я". До революции, естественно :)

Γρηγόριος

Скатилися, вот в наше время такого не было, эх... Царя-батюшки на них нет.  >(

Γρηγόριος


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр