Author Topic: Почему тут нет артикля?  (Read 9145 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rwseg

  • Posts: 7051
  • Русег
« Reply #125on: October 21, 2015, 01:06 »
Это же procyone, что вы спорите, это же бесполезно. Ему и сами британцы не указ. Пусть он лично говорит с артиклем, вам жалко что ли? ;D

Offline procyone

  • Posts: 4059
« Reply #126on: October 21, 2015, 02:21 »
Это же procyone, что вы спорите, это же бесполезно. Ему и сами британцы не указ. Пусть он лично говорит с артиклем, вам жалко что ли? ;D


'Порядочный' российский патриот бегающий за мной хвостиком на форуме пишет от имени британцев.  ;D А  если выяснится, что procyone все таки прав? Некоторые политические образования имеют артикль. Но в литературе очень часто артикль не ставят.
Примеры:

The USA – USA. Первое грамматически правильно. Второе тоже, но скорее сокращение.
The UK – UK .
The EU – EU.
The Bahamas - Bahamas
The Great Britain и Great Britain . Первое грамматически правильно. Второе тоже, но скорее сокращение.

« Reply #127on: October 21, 2015, 02:24 »
Если честно, то мне не надо проверять правильность написания в гугле. Я много лет общаюсь на английском языке и чувствую этот язык. Пишу не ради хвастовства. 
Как-то интересно получается -- в передачах Эй-би-си, Би-би-си и Австралийского радио я присутствие артикля перед "Great Britain" никогда не замечал, в текстах (т.е. в Гугле) это тоже не встречается, а в устной речи типа встречается? Ладно, спрошу по мылу носителя.

В устной речи не часто используется. В литературе используется. Вот например отель The Great Britain в Мельбурне : http://themusic.com.au/news/all/2014/01/09/melbourne-venue-the-great-britain-hotel-in-doubt/


Offline kemerover

  • Posts: 1280
« Reply #128on: October 21, 2015, 02:34 »
Что тут за бред про Great Britain? Там нет и не должно быть артикля.

Offline procyone

  • Posts: 4059
« Reply #129on: October 21, 2015, 02:40 »
А что касается различий между GB и UK. То первое включает Англию, Шотландию и Уэльс, а второе – Англию, Шотландию, Уэльс и северную Ирландию.

На олимпийских играх выступает страна Great Britain.
Great Britain - International Olympic Committee http://www.olympic.org/great-britain

« Reply #130on: October 21, 2015, 02:41 »
Что тут за бред про Great Britain? Там нет и не должно быть артикля.

Почему там не должно быть артикля? Объясните.

Offline kemerover

  • Posts: 1280
« Reply #131on: October 21, 2015, 02:51 »
Что тут за бред про Great Britain? Там нет и не должно быть артикля.

Почему там не должно быть артикля? Объясните.

По умолчанию. Не важно, что вы под этим подразумеваете, страну или остров, в английском артикль с ними по умолчанию не употребляется, как и перед большинством остальных имён собственных.

Offline procyone

  • Posts: 4059
« Reply #132on: October 21, 2015, 02:57 »
Что тут за бред про Great Britain? Там нет и не должно быть артикля.

Почему там не должно быть артикля? Объясните.

По умолчанию. Не важно, что вы под этим подразумеваете, страну или остров, в английском артикль с ними по умолчанию не употребляется, как и перед большинством остальных имён собственных.

В случае с Нидерландами употребляется - The Netherlands. Также как и с Украиной раньше употреблялся. И с советским союзом - the Soviet Union.

« Reply #133on: October 21, 2015, 02:59 »
Почитал я по теме артикля с Great Britain. Я был не прав. Признаю ошибку. Снимаю шляпу.  :)  Перед Rwseg'ом тоже.   :green:

Offline zwh

  • Posts: 11415
« Reply #134on: October 21, 2015, 07:58 »
В устной речи не часто используется. В литературе используется. Вот например отель The Great Britain в Мельбурне : http://themusic.com.au/news/all/2014/01/09/melbourne-venue-the-great-britain-hotel-in-doubt/
Так то ж отель! Вот и артикль -- перед названием отеля. Пока я гуглил, натыкался и на пивнушку (aka bar) где-то-там с названием "the Great Britan".

Кстати, на удивление носитель-антипод оказался сам не в курсе:

Quote
Puzzling. Yeah, I 'll have to ask some of my linguist friends about it.

the Ukraine or the Lebanon?
I've never heard or seen them.

On the other hand, it's always "the United States."
But never "the Mexico."

But also both "USSR" and "the USSR."

So what is the rule?

Offline DarkMax2

  • Posts: 43507
  • UeArtemis
« Reply #135on: October 21, 2015, 08:37 »
Что тут за бред про Great Britain? Там нет и не должно быть артикля.

Почему там не должно быть артикля? Объясните.

По умолчанию. Не важно, что вы под этим подразумеваете, страну или остров, в английском артикль с ними по умолчанию не употребляется, как и перед большинством остальных имён собственных.

В случае с Нидерландами употребляется - The Netherlands.
:fp: Низоземье ж...  :wall: Употребляется там, где для англичан прозрачно есть и когда-то было нарицательное происхождение имени собственного.
И с советским союзом - the Soviet Union.
В теории советских союзов может быть много.  :wall:
Также как и с Украиной раньше употреблялся.
Архаичная нарицательность слова перетянута из наших языков.
Что тут за бред про Great Britain? Там нет и не должно быть артикля.

Почему там не должно быть артикля? Объясните.

По умолчанию. Не важно, что вы под этим подразумеваете, страну или остров, в английском артикль с ними по умолчанию не употребляется, как и перед большинством остальных имён собственных.
То есть the в интернетах от нативов не встречается?
Кстати, а почему перед именами рек theкают?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline zwh

  • Posts: 11415
« Reply #136on: October 21, 2015, 09:09 »
Кстати, а почему перед именами рек theкают?
Такая фича -- перед реками, озерами, морями, океанами, островами и полуостровами они обычно ставят. Хотя вот новозеландцы, как пишут, обычно говорят просто "North Island" -- то есть слово "остров" отдельно не выделяют, а воспринимают эти два слова как устойчивое название (типа как по-русски "я от Семён Палыча"). А если кто запузырит "the", то сразу видно, шо не местной.

« Reply #137on: October 21, 2015, 09:17 »
В теории советских союзов может быть много.  :wall:[
Не важно (по ходу, соединенных штатов тоже много -- например, Ме́ксика (исп. México [ˈmexiko]), официально — Мексиканские Соединённые Штаты (исп. Estados Unidos Mexicanos) ). Главное, "опорное" слово есть -- "union".

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 46861
« Reply #138on: October 21, 2015, 09:20 »
Конечно, "Great Britain" без артикля! И вот еще на чё наткнулся:

Quote
Ernest Adams says:     14/01/2007 at 12:32 am

Older British people still say “the Lebanon” and “the Sudan.” I’m not sure why, but it may well reflect (as already suggested) a period when these were geographic regions that were part of larger administrative units. In the case of Sudan, it was occupied jointly by the British and the Egyptians for some time.
"Суданом" вообще раньше называлась широкая полоса к югу от Сахары, вплоть до Мали включительно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline DarkMax2

  • Posts: 43507
  • UeArtemis
« Reply #139on: October 21, 2015, 09:21 »
Главное, "опорное" слово есть -- "union".
The Bahamas - Bahamas
Так я и говорю, что союзов может быть много разных.
Кстати, а почему перед именами рек theкают?
Такая фича -- перед реками, озерами, морями, океанами, островами и полуостровами они обычно ставят. Хотя вот новозеландцы, как пишут, обычно говорят просто "North Island" -- то есть слово "остров" отдельно не выделяют, а воспринимают эти два слова как устойчивое название (типа как по-русски "я от Семён Палыча"). А если кто запузырит "the", то сразу видно, шо не местной.
Я тут подумал... может названия рек воспринимаются как прилагательные? Река Такая-то -> the Такая-то.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline zwh

  • Posts: 11415
« Reply #140on: October 21, 2015, 09:24 »
Конечно, "Great Britain" без артикля! И вот еще на чё наткнулся:

Quote
Ernest Adams says:     14/01/2007 at 12:32 am

Older British people still say “the Lebanon” and “the Sudan.” I’m not sure why, but it may well reflect (as already suggested) a period when these were geographic regions that were part of larger administrative units. In the case of Sudan, it was occupied jointly by the British and the Egyptians for some time.
"Суданом" вообще раньше называлась широкая полоса к югу от Сахары, вплоть до Мали включительно.

Я так понимаю, что артикль они толкают, если это (исходно) не государство, а территория с неопределенными границами:

Quote
Anonymous said...

Has no one got anything to say about The Yemen?

22 August, 2012 20:27

----------------

David Crosbie said...

Before it was a political entity, it was a region within Arabia. 'The Right Hand Side' if you were facing south.

23 August, 2012 01:13

У Украины, наверно, примерно от этого же.

Offline Vesle Anne

  • Posts: 9907
« Reply #141on: October 21, 2015, 09:42 »
Но в литературе очень часто артикль не ставят.
Примеры:
The USA – USA. Первое грамматически правильно. Второе тоже, но скорее сокращение.
The UK – UK .
the US(A) и the UK ж.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline zwh

  • Posts: 11415
« Reply #142on: October 21, 2015, 10:11 »
Нежданчик из Гугла (в плане единственного числа): "The US is closer to deflation than you think - CNBC.com". "The US is using Twitter to detect earthquakes".

А вот тут и без артикля: "U.S. is very late to securities crowdfunding. Can we catch up to the rest of the world?"

Offline Hellerick

  • Posts: 23740
« Reply #143on: October 21, 2015, 13:29 »
Нежданчик из Гугла (в плане единственного числа): "The US is closer to deflation than you think - CNBC.com". "The US is using Twitter to detect earthquakes".

Вроде бы, по-ихнему так и надо.

Offline negat1ve

  • Posts: 53
« Reply #144on: October 21, 2015, 13:58 »
zwh, там где без артикля, это просто они его опускают от лени, и дабы экономить спейс на газетной странице. Откройте какую-нибудь газетку, Сан или Дэйли Мейл, там артиклей в заголовках вообще нету (почти). Меня другое озадачивает: почему US is? Я конечно понимаю что страна это она, но речь вроде идет о них. :donno:

Хотя и то, и другое на слух ложится нормально.
God save the Queen

Offline zwh

  • Posts: 11415
« Reply #145on: October 21, 2015, 16:21 »
zwh, там где без артикля, это просто они его опускают от лени, и дабы экономить спейс на газетной странице. Откройте какую-нибудь газетку, Сан или Дэйли Мейл, там артиклей в заголовках вообще нету (почти). Меня другое озадачивает: почему US is? Я конечно понимаю что страна это она, но речь вроде идет о них. :donno:

Хотя и то, и другое на слух ложится нормально.

Ну да, экономят... но там, где экономят по-настоящему, там и форму "be" выкидывают.

Я про "is" после "the US" -- я это заметил, еще когда в активной переписке с носительницей был. Но мне это,конечно, поперек горла было. Получается, довольно распространенная это у них фича.

Offline Hellerick

  • Posts: 23740
« Reply #146on: October 21, 2015, 16:37 »
Просто у нас правило "Сокращение соответствует согласовательному классу оригинала" то действует, то нет, а у них не действует никогда. Вместо этого действует правило "все страны суть it". Универсально же.

Quote from: Сайт американского посольства на Багамах
Contrary to popular belief, The Bahamas is not in the Caribbean, but is in the Atlantic Ocean.

« Reply #147on: January 12, 2016, 07:07 »
Quote
As I mentioned to you earlier, my father was born in Poland. Like Obama, I am the son of an immigrant father. Nobody has ever asked me for my birth certificate. Maybe it's because of the color of my skin being different than Obama's

Пока читал, споткнулся на "the son". Я бы не подумал делать его определенным.

Offline DarkMax2

  • Posts: 43507
  • UeArtemis
« Reply #148on: January 12, 2016, 09:10 »
Звучит, как "сын с большой буквы", "настоящий сын своего отца" и всё такое.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline zwh

  • Posts: 11415
« Reply #149on: January 12, 2016, 09:25 »
Quote
As I mentioned to you earlier, my father was born in Poland. Like Obama, I am the son of an immigrant father. Nobody has ever asked me for my birth certificate. Maybe it's because of the color of my skin being different than Obama's

Пока читал, споткнулся на "the son". Я бы не подумал делать его определенным.
Видимо, единственный сын.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: