Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Йду

Автор Sandar, октября 5, 2015, 17:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandar

Сегодня подслушал обрывок телефонного разговора случайной деввушки на улице — "йду уже". Говорила на русском, шокала.

Demetrius

Offtop
Казалось бы, при чём здесь войны~воины...

Grantum

Offtop
Одна маммаша тоже подслушивала, потом на нары загремела... Ну их, эти телефонные разговоры!
Это еще не всё.

Pawlo

Цитата: Sandar от октября  5, 2015, 17:38
Сегодня подслушал обрывок телефонного разговора случайной деввушки на улице — "йду уже". Говорила на русском, шокала.

Мне кажеться что это украинизм
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Sandar

Цитата: Pawlo от октября  5, 2015, 17:56
Цитата: Sandar от октября  5, 2015, 17:38
Сегодня подслушал обрывок телефонного разговора случайной деввушки на улице — "йду уже". Говорила на русском, шокала.

Мне кажеться что это украинизм
Если в украинских диалектах такое есть, то разве в великорусских быть не может? Может, и украинизм.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

SIVERION

У нас на Сумщине каждый второй русскоязычный так говорит
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Grantum

Пройдусь по абрикосовой, сверну на виноградную... и на сливовой улице маленько постою...)
Это еще не всё.

arseniiv


я пифия

А в начале фразы говорить "йду" хиба ж комфортно? Это после гласных как бы само получается.

Хотя каким-то образом между согласными у меня неслоговое у влезает, где ему не место, но не й.
Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

Wolliger Mensch

Цитата: Sandar от октября  5, 2015, 17:38
Сегодня подслушал обрывок телефонного разговора случайной деввушки на улице — "йду уже". Говорила на русском, шокала.

Аналогия с приставочными. Такие формы стали возможны после [γд'э > йд'э].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sandar

Кажется, там было "уже йду", а не так, как я вначале написал. Не помню.  :fp:

Sandar

Да, скорее "уже йду". Вот пытаюсь вспомнить.

Тайльнемер

Ну [ʊʐəi̯du]-то это нормально. Я тоже наверно так говорю в большинстве случаев. А вот jC- в начале фразы — это уже необычнее было бы.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр