Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Справжня гуцульська мова

Автор alant, сентября 28, 2015, 08:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

alant

Я уж про себя молчу

Demetrius

Offtop
Я зрозумів тільки «люба людина тут бути не годна, то треба така людина, ну, знаєте...» :-[

engelseziekte


alant

Я уж про себя молчу

engelseziekte

Досі не чув такого. Напевно, дійсно ідіолект, але в гуцульському ареалі я поки ще не знавець.

alant

Цитата: engelseziekte от октября  1, 2015, 00:32
Досі не чув такого. Напевно, дійсно ідіолект, але в гуцульському ареалі я поки ще не знавець.
Користуючияь нагодою спитаю: 1) лемківський ділект заходить в Закарпаття, а закарпатьский - в Словаччину? 2) якщо усіх лемків Польщі виселили з Карпат, чому розташуванням носіїв польского варіанту русінської мови вказана сучасна Лемківщина?
Я уж про себя молчу

engelseziekte

1. Та, в сучасній класифікації закарпатський діалект трохи заходить у Словаччину, всю решту діалектів Словаччини і Польщі називають лемківським діалектом. Я поки не знаходив роботу Жилка (здається, то він побудував сучасну класифікацію), але по карті видається, шо діалекти поділили по ізоглосі кінь/кунь. Якшо так, то якось слабенько :)
2. Вказано де? Схоже на помилку. Частина повернулася пізніше і живе зараз на Лемківщині, але ніби все одно «Пшемків — столиця Лемків». Ну ще є той варіант, шо враховується історична перспектива — в лемків видання на народній мові стали поширеними вже в міжвоєнні роки.

alant

Цитата: engelseziekte от октября  1, 2015, 00:52
1. Та, в сучасній класифікації закарпатський діалект трохи заходить у Словаччину, всю решту діалектів Словаччини і Польщі називають лемківським діалектом. Я поки не знаходив роботу Жилка (здається, то він побудував сучасну класифікацію), але по карті видається, шо діалекти поділили по ізоглосі кінь/кунь. Якшо так, то якось слабенько :)
Тобто, я правильно написав?
Закарпатськи діалекти на словацько-українському пограниччі нижче, а лемківськи вище розташовані в горах?
Цитировать
2. Вказано де? Схоже на помилку. Частина повернулася пізніше і живе зараз на Лемківщині, але ніби все одно «Пшемків — столиця Лемків». Ну ще є той варіант, шо враховується історична перспектива — в лемків видання на народній мові стали поширеними вже в міжвоєнні роки.
(wiki/ru) Русинский_язык
ЦитироватьЛемковский — литературный язык лемков, живущих в юго-восточной Польше.
Я уж про себя молчу

engelseziekte

Пардон, я зараз подивився карти, там ділять просто по кордону України і Словаччини, шо Жилко, шо Матвіяс. Десь я бачив якусь карту де закарпатський говір виходить трошки в Словаччину, але шоб лемківський у Закарпаття — не знаю такого...

я пифия

Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

я пифия

У него ещё какие-то свои особенности речи, манера там, слова что-то жуёт.
Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

alant

Я уж про себя молчу


Pawlo

Гуцул малозрозумілий не через якісь специфічні слова чи навіть фонетику, а переважно через дуже і дуже дивну інтонацію
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: engelseziekte от октября  1, 2015, 00:19
О, круто, хочу шоб на Україні всі так говорили.
Я знаю людей, що і в нас так говорять.  ::)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: Pawlo от октября  1, 2015, 11:30
Гуцул малозрозумілий не через якісь специфічні слова чи навіть фонетику, а переважно через дуже і дуже дивну інтонацію
В гуцула якісь свої особливості або дефекти мовлення. От і все.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Lodur

Цитата: LUTS от октября  1, 2015, 11:50В гуцула якісь свої особливості або дефекти мовлення. От і все.
+1.
А також невеличке заїкання.

Тут теж душе швидко розмовляють, але зрозуміло ж:

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Valenta

та, зрозуміло. а кулько діолектів існує в Iвано-Франківську та біля нього? а єще чи можна розличити, зі Львову людина чи з Iвано-Франківську? я взагалі нє вєм, шо там, хто там, і як мої дiдюки розмовляли. питаю вас, жеби знати й ся користувати знаннями.

Pawlo

Я думаю більішсть лвів'ян і франківчан давно говорять переважно літературною
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Valenta от октября  1, 2015, 14:28
а єще чи можна розличити, зі Львову людина чи з Iвано-Франківську?
Якщо з самих міст, то мабуть важкувато. Бо, як сказав Павло, вони здебільшого літературною говорять.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.


engelseziekte

nekto, то у вас етнографічні карти, а не діалектологічні. А традиційна етнографія дуже ліберально ставилася до визначення меж субетносів (приклад «гуцулів»).
Ще, наприклад, більшість територій на тій карті включена також до (лінгвістичного) Атласу бойківських говорів Ріґера, але то не створило традиції називати їх діалекти бойківськими :)

Цитата: Valenta от октября  1, 2015, 14:28та, зрозуміло. а кулько діолектів існує в Iвано-Франківську та біля нього?
Шодо діалектів цікава тема. Бо теперішня діалектна класифікація мало говорить про то, як ті «говори» відрізняються один від одного і всередині самих себе. Вже є сучасні кількісні діалектологічні методи, але на Україні ними ще не займалися.

Цитата: Valenta от октября  1, 2015, 14:28а єще чи можна розличити, зі Львову людина чи з Iвано-Франківську?
100% можна. Але вам треба шукати людей, шо мають досвід. Бажано львів'ян, шо мають досвід спілкування з франківчанами або навпаки. У нас нема таких, хіба Елік зайде :)

engelseziekte

Цитата: engelseziekte от октября  1, 2015, 01:07
Пардон, я зараз подивився карти, там ділять просто по кордону України і Словаччини, шо Жилко, шо Матвіяс. Десь я бачив якусь карту де закарпатський говір виходить трошки в Словаччину, але шоб лемківський у Закарпаття — не знаю такого...
Ну вот і найшов. Це карта Жилка в українському виданні Шевельова.

alant

Цитата: engelseziekte от октября  2, 2015, 23:03
Ну вот і найшов. Це карта Жилка в українському виданні Шевельова.
Чи можна побачити всю карту?
Я уж про себя молчу

engelseziekte


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр