Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сравнительный словарь языков сиу

Автор Iyeska, сентября 8, 2015, 17:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iyeska

Свершилось! := Comparative Siouan Dictionary, о котором так долго говорили большевики мечтал Иеска, наконец готов!!! На специально созданном весной сего года сайте можно пользоваться как онлайн-версией, так и невозбранно загружабельным pdf на 1128 страниц:

http://csd.clld.org/
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula


Iyeska

Цитата: Centum Satәm от сентября  8, 2015, 18:04
Там все не по-нашему написано :down:
Если сиуками интересоваться, и ждать на вашем матерьяльца, то можно до морковкина заговенья прождать 8-)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Leo


Iyeska

Цитата: Leo от сентября  8, 2015, 20:31
А где скачивать-то ? Тока референции в пдф :(
Дык вот же:
http://csd.clld.org/static/download/csd-dataset.pdf

Он, конечно, не в том виде, чтоб прямо сейчас в печать, но вполне годится для установления немалого количества когнатов :yes:
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Чота какта подразочаровался в этом словаре... :( Почитал, повникал, и пришёл к такому вот печальному выводу... Транскрипция в слишком многих случаях крайне непоследовательна, ненадёжна. Где-то долгота не обозначена, где-то назализация, где-то ударение неправильное, где-то ещё что-то важное. Не говоря уж о том, что "официальная" запись для лакота, кроу или мандана постоянно перебивается какими-то дикими транскрипциями позапрошлого века... Можно списать на стремление следовать орфографии оригинального источника, но зачем это делать в сравнительном словаре, рассчитанном в том числе и на не-сиуанистов??? В общем, крайне сырой словарик, увы... :(
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

RockyRaccoon


Iyeska

Цитата: RockyRaccoon от сентября 12, 2015, 18:48
Ну, будем считать, что лиха беда начало...
Ну да. Может, печатная версия будет верхом аккуратности.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Добавлю свои пять копеек в копилку сиуанской компаративистики 8-)
Сделал таблицу "Числительные первого десятка на языках сиу". Выкладываю в приложении (pdf). Буду рад замечаниям и предложениям :)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Алтаец

Si non vis cacare, podicis non cruci!

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Забавы ради сварганил очередную сравнительную табличку сиукской лексики, на сей раз существительные :)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.


Iyeska

Довольно небрежно составлен... И смысла особого не было добавлять все говоры дакотские. Не говоря уж о оседже, в котором три с половиной слова в кривой записи...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iyeska

Кстати, теперь нет нужды кривой записью для оседжа пользоваться. На твирп выложен дивный новый словарь, учитывающий все фонетические особенности языка:

https://www.twirpx.org/file/3463047/
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр