Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

эст. alasi "всегда"

Автор Tys Pats, августа 25, 2015, 21:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от августа 25, 2015, 21:09
Связанно с нем. alles?

Нем. alles — наречие (со формантом, восходящим к форме род. падежа) от местоимения all.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от августа 25, 2015, 22:41
Нем. alles — наречие (со формантом, восходящим к форме род. падежа) от местоимения all.
Да, но как это связано с эст. alesi?
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от августа 25, 2015, 22:52
Да, но как это связано с эст. alesi?

Я немного погорячился... Нужно было спросить у Тиспока, какое alles он имеет в виду. Если совр. нем., то это просто форма ср. рода. :fp: ;D

К эстонскому слову какое оно может иметь отношение?  :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от августа 25, 2015, 22:56
К эстонскому слову какое оно может иметь отношение?
Боюсь, что никакое. Впрочем, интересно услышать иные мнения.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр