Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суффикс "-ер" в русском

Автор zwh, августа 16, 2015, 17:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: _Swetlana от августа 16, 2015, 21:29
А вот прогер - ещё более позднее образование. Чёто сразу не вспомнила.
"Прогер" -- это уже обрезанный "программер", который транслитерация с английского. А вот "мастер-ломастер" -- да, это пойдет, хотя и чисто шутейное.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от августа 16, 2015, 20:42
В этом отношении еще слово "старпёр" интересно -- с одной стороны, вроде как сокращение из двух корней, в другой -- по внешнему облику похоже на дирижера-комивояжера.

Костёр, бобёр, кошкодёр... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от августа 16, 2015, 22:16
Цитата: zwh от августа 16, 2015, 20:42
В этом отношении еще слово "старпёр" интересно -- с одной стороны, вроде как сокращение из двух корней, в другой -- по внешнему облику похоже на дирижера-комивояжера.

Костёр, бобёр, кошкодёр... ;D
А, не, ну да, таких-то много ж...


Grantum

Это еще не всё.

Таму

Her zaman Coca-cola!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Цитата: Karakurt от августа 16, 2015, 23:39
кодер
Lingvo 12:

coder
1) кодер, кодирующее устройство; шифратор
2) программист, кодировщик

zwh

Цитата: DarkMax2 от августа 17, 2015, 08:45
Цитата: Grantum от августа 17, 2015, 06:09
Гример - русское слово.
Гримёр?
Про "гримера" вот чё нашел:

Цитировать
грим
Французское – grim.
Немецкое – Grimm (гнев).
В русском языке слово известно с середины XIX в., в словарях встречается с 1861 г. Русское слово представляет собой заимствование из французского, где grim – «актер, исполняющий роль смешного старика», а глагол grimer – «гримировать», первоначально – «искусственно наводить старческие морщины на лицо». Французский глагол восходит к итальянскому grimo – «морщинистый» (отсюда же «гримаса»), но сам корень германского происхождения (немецкое Grimm – «гнев, ярость»).
Современное значение слова – «специальные краски (а также всевозможные искусственные наклейки, накладки), употребляемые с целью изменения лица актера для роли».
Существительное «гример» появилось позже других однокоренных слов – в начале XX в., в это же время официально была утверждена профессия гримера во многих российских театрах.
Производные: гримировать, гримерная, гример.
http://enc-dic.com/semenov/Grim-602.html

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx

Трансформер, фермер, сканер, принтер(?), роутер(?), шредер(?), степлер(?), продюссер.

Lodur

Цитата: Anixx от августа 17, 2015, 11:05Трансформер, фермер, сканер, принтер(?), роутер(?).
И где здесь русские корни?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Волод

А зачем русские корни?
Главное чтобы  слова матерные были.  :)

Anixx

Цитата: zwh от августа 16, 2015, 21:36
"Прогер" -- это уже обрезанный "программер", который транслитерация с английского. А вот "мастер-ломастер" -- да, это пойдет, хотя и чисто шутейное.

-тер из латыни. Эти слова вообще целиком из корня в русском.

Grantum

Это еще не всё.

DarkMax2

Билетёр.
Так мы -ёр будем рассматривать или таки -ер, как в мастере?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


zwh

Цитата: DarkMax2 от августа 17, 2015, 11:37
Билетёр.
Так мы -ёр будем рассматривать или таки -ер, как в мастере?
Да, "-ёр" тоже интересно, т.к. я не предполагал, что он тоже обрусел и юзается. Посему "билетёр" в тему.

Grantum

Кондёр пойдет? 
ЦитироватьА. С. Макаренко. Педагогическая поэма. (1933)  Кажется, кондёр ― одно из национальных русских блюд, и поэтому я от дальнейших объяснений воздерживаюсь. ...
Как подумаю: там же наши житный хлеб едят, и кондёр едят, и кашу едят по полной миске, ― так, понимаете, такая тоска у меня по всей психологии распространяется... не могу я наблюдать, как они этот габерсуп...
Это еще не всё.

zwh

Цитата: Grantum от августа 17, 2015, 13:23
Кондёр пойдет? 
ЦитироватьА. С. Макаренко. Педагогическая поэма. (1933)  Кажется, кондёр ― одно из национальных русских блюд, и поэтому я от дальнейших объяснений воздерживаюсь. ...
Как подумаю: там же наши житный хлеб едят, и кондёр едят, и кашу едят по полной миске, ― так, понимаете, такая тоска у меня по всей психологии распространяется... не могу я наблюдать, как они этот габерсуп...
Хм... всю жизнь юзал слово "кондёр" исключительно в значении "конденсатор"...

Grantum

Это еще не всё.

Тайльнемер



Karakurt

Цитата: zwh от августа 17, 2015, 13:45
Цитата: Grantum от августа 17, 2015, 13:23
Кондёр пойдет? 
ЦитироватьА. С. Макаренко. Педагогическая поэма. (1933)  Кажется, кондёр ― одно из национальных русских блюд, и поэтому я от дальнейших объяснений воздерживаюсь. ...
Как подумаю: там же наши житный хлеб едят, и кондёр едят, и кашу едят по полной миске, ― так, понимаете, такая тоска у меня по всей психологии распространяется... не могу я наблюдать, как они этот габерсуп...
Хм... всю жизнь юзал слово "кондёр" исключительно в значении "конденсатор"...
Кондиционер


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр