Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Смешарики на китайском

Автор Red Khan, августа 13, 2015, 16:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

ЦитироватьНа чужбине «Смешарики» поменяли не только название: от имен самих героев тоже ничего не осталось. Кролик Крош стал 兔小跳 — Туcяотяо, «маленький прыгающий заяц». Ежик —  猬小弟, Вэцсяоди. Нюша превратилась в 朱小美,  Чжусяомэй — «поросенок, маленькая красавица», поэт Бараш стал 羊弟 —  Яншиди, «маленький поэт». Старикан-медведь Копатыч теперь 农夫熊 — Нунфусюн, «крестьянин-медведь». Индеец Кар-Карыч — 大嘴叔, Дацзуйшу, «дядя, у которого рот большой». Лосяш в Китае известен больше как  Луцзяошоу (鹿教授), «профессор лось». Совунья — Цяолаоши (巧老), «преподавательница с золотыми руками». Наконец, пингвин-изобретатель Пин стал Пинбоши (平博士) — «доктор Пин».
http://rusrep.ru/article/2014/04/15/smeshariki-po-pekinski/

Hellerick

Даже я вижу несоответствия иероглифов и их переводов.

Flos

Цитировать
Новый этап борьбы заключался в том, чтобы, вняв советам китайских партнеров, отобрать из 183 серий 100 лучших, пересмотреть весь перевод, наступив на горло собственной песне и позабыв установку, что китайский перевод должен максимально соответствовать изначальному тексту, то есть оставить общую канву, но содержание диалогов изменить полностью. На втором-третьем круге показов рейтинги пошли вверх....
Сегодня задача — сделать продукт, максимально понятный местным детям, которых не принято ничем грузить, и все. Мультик остался умным, но от «чересчур мудреных вещей, основанных на нашем мистицизме» пришлось отказаться.
...Мы не превратили «Смешариков» в тупую комедию, это невозможно. Но и такого философско-осмысленного мультфильма, как в России, здесь нет.


>(

Centum Satәm

Пин боши говорит по-китайски с немецким акцентом, надеюсь?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Artiemij

ЦитироватьЦяолаоши (巧老), «преподавательница с золотыми руками».

Лаконичность 99 лвл.
Я тартар!

Pigra_kojoto


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр